Выбрать главу

- Я слышал об этом, но не верил, что чистокровные волшебники из древних семей позволят заклеймить себя, как скот.

- Однако это так. Вы очень точно подметили, как скот. Учитывая, как они вели себя в конце войны, иначе, чем скотом, их назвать было нельзя. Причём вести себя так они начали даже по отношению к собственной семье. Вы слышали историю о василиске?

- Да. То что произошло, просто омерзительно. И в первую очередь по отношению к детям.

- В этой ситуации виноват мой муж. Это он всё организовал.

- Ваш сын учился на втором курсе, если я не ошибаюсь?

- Верно. И этот выблядок осмелился рискнуть жизнью моего сына для достижения своих целей.

- Достаточно. Вы меня убедили, миссис Малфой. Но что Вы ожидаете от самого Гарри?

- Гарри, то есть я хотела сказать, что Лорд Гарри Блэк может разорвать мой брак с моим мужем.

- И вернуть Вас с сыном в род Блэков.

- Верно. Моя очередь задавать вопросы.

- Это справедливо. Слушаю.

- Я не знаю Ваших целей. Но если Вы их не достигнете, Вы действительно убьёте Гарри?

- С чего Вы решили, что я захочу его убить. Нет, признаю, такой вариант существует, но всё же?

- Вы сказали об этом Дамблдору.

- А. Вот Вы о чём. Нет, убивать Гарри Поттера я не собирался.

- Тогда зачем Вы...

- Зачем я всё это сказал ему? Всё очень просто. Мне было интересно.

- Интересно? - возмутилась Нарцисса.

- Да, интересно. Насколько Вы цените жизнь раба, родители которого пожертвовали своей жизнью ради Вашего спокойствия.

- И как?

- Жизнь Гарри Поттера для Вас ничто, - безжалостно сказал Тревор. - Но он нравится Вам в качестве ручного зверька, - на этих словах Нарцисса дёрнулась как от пощёчины, - каким Вы его собственно и вырастили. Кстати, я собрал весьма любопытное досье на него, а точнее о его жизни у маглов в качестве раба.

- Это правда? Ну, я имею в виду...

- Я дам Вам копию документов и фотографий. Но если говорить коротко о том, как жил Гарри у маглов, смерть для него была бы благословением.

- Давайте говорить открыто. Я хочу, чтобы Гарри с женой возродили род Блэк во всём его блеске и величии. У меня есть серьёзные основания думать, что им это по силам.

- И что же это за основания?

- Без обид, мистер Тревор, но эта тайна принадлежит только им двоим.

- Я не обижен. Если то, что Вы говорите, правда, Вы готовы принести Гарри...Блэку непреложный обет в верности?

- Да. Ваша очередь. Что от Лорда Гарри Блэка ждёте Вы?

- Того же что и Вы.

- Зачем Вам это?

- У Гарри неплохие задатки. В будущем он может стать великим магом. Главное не упустить время.

- Я должна предупредить Вас сразу. Никакой вассальной клятвы не будет.

- Почему? Нет, я не настаиваю, просто интересно.

- Блэки больше никогда ни перед кем не прогнутся.

- Достойные слова. От имени Лорда Поттера я готов провести переговоры и заключить союз с Лордом Гарри Блэком. Но у Лорда Поттера есть условие.

- Какое? - Нарцисса буквально искрилась от напряжения.

- Лорд Гарри Блэк должен быть достоин.

Нарцисса с облегчением выдохнула.

- Мы не подведём Вас.

- Не сомневаюсь, ведь я собираюсь лично проследить за этим.

- Не поняла? - растерянно сказала Нарцисса.

- А что тут удивительного. Мы готовы пойти на уступки, но и требование к образованию Лорда Блэка будет выше. Значительно выше. Не забывайте, Гарри по-прежнему состоит в родстве с Лордом Поттером. Чтобы не терять время, мы можем начать налаживать отношения уже сейчас. Кроме того, мы уже можем быть полезны друг для друга.

- А если поподробнее?

- У... Лорда Гарри Блэка есть определённые, скажем так, способности, которые очень заинтересовали Лорда Поттера. Подробности я расскажу позже. Но для того, чтобы воспользоваться его... способностями, необходимо всесторонне развить Гарри в других магических направлениях. Должен сразу предупредить. То, чему учат Ваших детей в чистокровных семьях, для достижений целей Лорда Поттера не годится. Так как всестороннее развитие будущего союзника в интересах Лорда Поттера, он готов нанять ему учителей и полностью оплатить их услуги.

- Род Блэков никогда не был беден и может позволить оплатить любых учителей, - возмущённая Нарцисса буквально пылала от обиды и гнева.

Тревор смотрел на кипящую от возмущения Нарциссу Малфой и понял, что он попал. Нет, он слышал, что красота женщины полностью раскрывается в двух случаях. Когда женщина кормит своё дитя, и когда она в гневе. Теперь Тревор видел, что по крайней мере второй пример соответствует истине.