Каждый из гостей Кровазуба получил по списку с именами. Если Гарри и Гермионе они ничего не говорили, то Тревор и Нарцисса время от времени кивали, переходя от одного имени к другому.
- К вопросу об обучении, - сказала Гермиона, - Мастер Кровазуб.
- Да, миссис Поттер.
- Я тут подумала, если меня больше не связывает рабский контракт, то мне имеет смысл принять наследие моей матери.
Целых пять минут Кровазуб рассматривал Гермиону.
- Должен признать, что в Ваших словах есть смысл, миссис Поттер.
- Подождите, - забеспокоился Гарри, - а если после принятия наследия всплывёт, что Гермиона теперь Ла Фей?
- Во-первых, мистер Поттер, на всех официальных документах в первую очередь будет отображаться, что она Ваша жена, миссис Поттер. Ни на самозаполняющихся списках-артефактах, ни на родовых гобеленах не будет отображаться Ла Фей. Для внесения имени в список при создании данных артефактов для ритуала необходима кровь Морганы, а она свою кровь никому не давала. А во-вторых, я, кажется, понимаю, к чему ведёт Ваша жена, мистер Поттер. Уверен, что Вы на её месте поступили так же.
- О чём Вы?
- Все мужики, - сказала Нарцисса, - страшные собственники и не видят дальше своего носа.
Гермиона одобрительно кивнула головой.
- За это Вы нас и любите, - не остался в долгу Тревор.
Гермиона и Нарцисса синхронно фыркнули, а затем, посмотрев друг на друга, улыбнулись.
- Да о чём Вы? - возмутился Гарри.
- Они имеют в виду, - сказал Тревор, - что нашим женщинам так же присуще желание защитить свои семьи, как и нам.
- Другими словами, - продолжила Нарцисса, - Гермиона хочет защитить своего глупого мужа с не меньшим рвением, чем он её.
- И ничего я не глупый, - обижено нахохлился Гарри, изображая из себя весьма встрёпанного воробья, что с его причёской получилось весьма правдоподобно.
Все присутствующие не смогли удержаться от улыбки при виде этой картины. Гермиона успокаивающее взяла Гарри за руку и сказала:
- Гарри, ты ведь помнишь, из-за чего моя... мама провела ритуал "Спящая Душа".
- Ну.
- Как ты думаешь, у ... Мерлина были сторонники, которые могли захотеть отомстить Моргане даже сквозь века?
- Ты думаешь, что они могли узнать о ритуале?
- Нет. Но исключать такую возможность нельзя. Кроме того. Возвращение в мир сидха...
- Беззащитного сидха, - поправил её Кровазуб.
- Беззащитного сидха, - согласилась Гермиона, - может родить в головах многих волшебников нездоровые мысли.
До Гарри начало доходить, о чём говорит Гермиона.
- Я, на месте моей ... матери, предвидела бы, какой шум может подняться вокруг моего ребёнка, и сделала бы всё возможное для его безопасности.
- Ты думаешь...
- Нет! Я уверена, что Моргана должна была оставить нечто, что могло защитить меня от нездорового поползновения со стороны магического мира. И это нечто может помочь защитить не только меня, но и тебя.
- Ну, насчёт тебя, Гермиона, я не сомневаюсь. Но вот насчёт себя, я сомневаюсь, и даже очень.
Нарцисса отрицательно покачала головой и сказала:
- Любая мать желает для сына или дочери лучшего спутника в жизни. Учитывая, что под нездоровый ажиотаж попадёт не только её дочь, но и её муж, я уверена, что для Вас, мистер Поттер, тоже найдётся нечто полезное. Правда, - Нарцисса шутливо оценила Гарри взглядом, - до достойного зятя, будь у меня дочь, Вы малость не дотягиваете.
Понимая, что над ним подтрунивают, Гарри изобразил оскорблённую невинность.
- Во всяком случае, - подключился к игре Тревор, - у Вас неплохие шансы не быть сразу же выкинутым за порог нежными ручками тёщи. Для начала, она выслушает о Ваших приключениях в Хогвартсе. Вы можете собой гордиться, мистер Поттер. Вас не будут бить сковородкой или скалкой. Во всяком случае, не сразу.
Нарцисса сморщила носик и сказала:
- Сковородки, скалки, Вы думаете как магл, мистер Тревор. Мы, чистокровные волшебники, так не поступаем!
- Ага. Расскажите об этом моему отцу. Он тоже так думал до момента, пока не сделал предложение моей матери. Сковородка в руках будущей тёщи - страшное оружие. Правда, он сам виноват. Нужно было сначала задобрить свою будущую тёщу, или по крайне мере держаться в тот момент от неё подальше, не поворачиваясь к ней спиной.
- Не слушайте его, мистер Поттер! - Нарцисса лучезарно улыбнулась. - Никто Вас бить не будет. Из Вас получится замечательный муж. Но, - Нарцисса беззаботно пожала плечиками, - Вас просто обольют презрением. Максимум, пара заковыристых проклятий. Для профилактики, так сказать.