Выбрать главу

Королева закрыла глаза и прошептала:

-Тёмный маг Волан-де-Морт, жаждущий поставить на колени маглов. Сошедший с ума от горя Мерлин, мечтающий уничтожить магов, если не весь мир. Проклятье, которое превратит мою страну в пустыню. За что мне всё это?

-Есть причина, Ваше Величество, - сказал Гарри, - но о ней я расскажу Вам чуть позже. А пока, Лорд Малфой, я требую от Вас полный список тех волшебников, которые присутствовали в тот злополучный вечер, когда вы все столь любезно давали урок Мэри МакДональд.

-Зачем он Вам? - Напрягся Малфой, как и остальные Лорды сидящие в зале.

-Это нужно не мне. Этот список нужен моей жене. Это её право решить вашу судьбу. Господин министр. Вы не могли бы проводить меня, королеву и остальных наших гостей в место, где нам никто бы не помешал?

-Конечно, Лорд Поттер. Ваше Величество. Прошу за мной.

-Ах да, - сказал Гарри, стоя у выхода из зала. - Лорд Малфой. Я надеюсь, Вы понимаете, что клятва, данная демону, пусть и полукровке, в корне отличается от клятв, данные обычному волшебнику? Да, Лорд Малфой. Ваши души принадлежат демону-полукровке, именующему себя Волан-де-Мортом. И если Вы думаете, что Вы живёте в Аду, то уверяю Вас. Это не так. Смерть не освободит Вас от хозяина. И кстати. Передавайте от меня привет своему сыну.

С этими словами Гарри вышел из зала. Уже выходя последним из зала Тревор услышал растерянный голос одного из Лордов.

-Я чего-то не понял. Причём здесь жена Лорда Поттера? Причём её мать? Какое отношение она вообще имеет к этому делу. Родители Гермионы Поттер маглы. Разве не так? И что это за намёки сказанные Лордом Поттером королеве? Что значит: "Не лезьте. Это наше семейное дело".

-А вы разве ещё не поняли? - Сказал обернувшийся Тревор. - Супруга Лорда Поттера, а именно Леди Гермиона Джейн Поттер, Леди Певерелл, Леди Слизерин, Леди Блэк, ни кто иная, как Леди Ла Фей, прошедшая через ритуал "Спящая Душа". Да. В её венах течёт королевская кровь принцессы Маргарет. Да, она дочь Мерлина и Морганы. Да. Жизни и судьбы тех, кто участвовал или присутствовал на том вечере теперь в её руках. И снова да! Лорды и Леди так же понесут наказания за действия или бездействие своих детей или вассалов на том вечере. Советую им привести свои дела в порядок.

С этими словами Тревор покинул зал.

Воспоминание начальника Скотленд-Ярда.

Начальник Скотленд-Ярда сэр Чарльз Кроуэн сидел в кабинете министра Магической Англии и подводил итог трёхмесячной работы.

***

Интерлюдия.

Скромная и законопослушная семья вошла в кабинет начальника Скотленд-Ярда сэра Чарльза Кроуэна. Патрик Рикман, отец семейства, и его супруга Лори Рикман, явно не понимали в чём дело, а потому, были не столько напуганы, сколько растерянны. Сэр Чарльз Кроуэн сразу улыбнулся и поспешил взять разговор в свои руки:

-Прошу вас, садитесь. Сразу скажу, что бы не было недопонимания, вас ни кто не в чём не обвиняет. Наоборот. Мы очень надеемся, что вы сможете помочь нам.

Очевидно, репутация начальника Скотленд-Ярда уже очень давно работает на него, так что гости сразу успокоились и кивнули головами:

-Вы можете на нас рассчитывать, сэр Кроуэн, - сказал Патрик.

Его жена кивнула головой, предвкушая ближайшие посиделки, где она с гордостью расскажет о том, как сам сэр Кроуэн попросил их семью о помощи.

-Как я вижу, меня вы хорошо знаете. Так что позвольте мне представить остальных моих гостей. Эта очаровательная пожилая леди Джуди Денч. Она является главой МИ-6, внешней разведки Её Величества.

Джуди кивнула головой ошарашенным Британцам, которые явно не ожидали подобного знакомства.

-Этот джентльмен сэр Чарльз Робинсон. Глава МИ-5, внутренней разведки Её Величества. Эти два джентльмена, что стоят возле окна, являются сотрудниками закрытого военного института по выявлению и изучению паранормальных способностей наших граждан. Как вы уже поняли, присутствие данных людей говорит о том, что наш разговор будет вестись о национальной безопасности. Речь пойдёт о заговоре против нашей страны, а потому нашей беседе присвоено наивысший уровень секретности. Вам необходимо подписать данный документ о не распространении того, о чём мы с вами будем говорить.