— Ничего не могу обещать, — развел руками Рейн. — Сами понимаете, миледи, иногда государственные дела возникают неожиданно и не требуют отлагательств.
Женщина скрыла расстройство за улыбкой. Её муж, как обычно, ничего не заметил.
— В любом случае, мы вышлем приглашение, Ваше Высочество, — заметил граф Уитмор.
— Для моей семьи это будем честью, — склонил голову Рейн, игнорируя усмешку леди Уитмор.
Они поговорили еще немного о различных пустяках, но вскоре хозяева вечера ушли, чтобы поприветствовать других гостей. Рейн нашел неприметный альков с тяжелыми бархатными занавесками сапфирового цвета. Там, устроившись на диванчике, он мог незаметно наблюдать за гостями, но его самого в тени разглядеть было сложно.
Это Леон его притащил сюда. Рейн не стремился встретиться с почти разорившимся аристократом и своей бывшей любовницей, но другу стало скучно. После тяжелой рабочей недели даже лицемерная помолвка могла развеять плохие мысли.
Стоило только подумать о друге, как он тут же появился. Леон рухнул на диванчик, нагло поерзав, и вытянул ноги вперед.
— Ох уж этот вальс! — выдохнул он, покачивая полупустым бокалом в руке. — После него кружится голова… или это от прелестного цветочного парфюма той красотки?..
— Именно с ней ты сегодня уйдешь? — усмехнулся Рейн, отбирая у друга шампанское и делая глоток.
— Нет, — мотнул головой Леон и встряхнул пышной темной гривой. — Малышка под чутким присмотром, её берегут, как зеницу ока.
— Сочувствую, — соврал Рейн, лениво разглядывая танцующие пары из алькова.
Но Леон, как оказалось, не закончил.
— А вот её матушка, — с намеком заметил он, — очень страстная молодая женщина.
— Неужели? — усмехнулся Рейн. — А ты уверен, что она согласится?
Леон ловким движением фокусника вытащил из лацкана сюртука небольшой клочок бумаги с неразборчивыми каракулями. Адрес, тут же догадался Рейн.
— После полуночи меня не жди, я занят, — заявил Леон, довольно улыбаясь. Он убрал записку и спросил: — Ну что, Рейн, ты-то нашел себе даму на вечер?
— Даже не пытался, — хмыкнул он и сжал бокал.
Да, у Рейна были любовницы, к которым он периодически заглядывал, но… сейчас было не до них. Дела, проблемы в семье, расследование тех необъяснимых убийств. К тому же, ему хватало неожиданно появляющихся мыслей о Фире Агертон. Противоречивость этой загадочной особы сбивала Рейна с толку. Сдержанная, но эмоциональная. Искренняя, но определенно пытается что-то скрыть. Статная, с поведением аристократки, но живет в самом худшем районе Тиссена.
Странная, очень странная женщина. Её загадку хотелось разгадать. Даже больше, чем затащить в постель. Хотя и то, и другое ведь можно совместить… Не улучшало ситуацию даже то, что Фира, возможно, замешана в убийстве.
Эта женщина не выходила у него из головы. А теперь даже мерещилась среди танцующих. Или…
— Ты глянь-ка, — присвистнул Леон, подаваясь вперед. — Там же наша красотка из «Лисицы»!
Рейн не мог поверить своим глазам. Это действительно была Фира, но узнать её было почти невозможно.
— Какого… — выдавил он, прищуриваясь.
— И куда только подевались те скромные платья? — восхищенно выдохнул Леон.
Он был чертовски прав. Фира в «Лисице» одевалась в закрытые платья из плотной ткани, причем в неброских оттенках. Это логично, если работаешь в таверне, где в любой момент могут пролить пиво или ущипнуть за задницу. Но сейчас… Платье со светло-голубой легкой юбкой, в районе бедер цвет плавно переходил в бледно-розовый. Лиф иначе, как провокационным, назвать нельзя: без рукавов, с глубоким… очень глубоким вырезом, грудь была больше открыта, нежели спрятана. Не спасали ситуацию даже ветви с небольшими листьями из атласа, на бледной коже они смотрелись изящно.
— Ну просто воздушная нимфа, — выдохнул Рейн, не сдержавшись.
Фира повернулась спиной, приветствуя какую-то леди. В свете свечей и магических светильников распущенные нежные локоны сверкнули золотом.
— Да уж, она просто… — Леон случайно глянул на Рейна и задержал на нем внимание. — Погоди… Ты что, заинтересовался ею?