– Прошу Вас, господин капитан, – вручила Алиса с хитрой улыбкой кружку чая. – Дарья спрашивает, когда накрывать к ужину?
– Пусть попозже сюда принесёт, я здесь перекушу, – ответил я, и, дождавшись пока мои офицеры отхлебнут по глотку корабельного чая, спросил. – Как настроение?
– Прекрасное! – ответил за всех Ждан и, улыбнувшись, добавил. – Ормал, из-за своего нового статуса, ты можешь не волноваться. Ну да, теперь мы все вроде как корсары и в Порт–Реале нам в ближайшее время лучше не появляться. Но, с другой стороны, благодаря твоему новому статусу наша доля в добыче заметно повысилась!
– Ты думаешь, как часто сущее вручает простому моряку вроде тебя Шляпу капитана? – спросил меня Глеб. – Я лично слышал только о двух таких случаях. И те, кто ходил с этими капитанами, всегда возвращались назад, заработав столько, что хватало и внукам.
– Так что нас теперь и палкой не выгнать! – закончил его мысль Захар.
– Ну, раз с этим решили, то попрошу доложить о состоянии дел на корабле, – потребовал я.
– Запасов провианта на месяц автономного плаванья. Воды на неделю пути, потом надо будет приставать к берегу…. – Взял первым слово Ждан.
– На вооружении по шесть стреломётов с каждого борта, кормовая и носовая гарпунные пушки. В абордажной команде сорок три бойца …, – степенно перечислил Захар.
В принципе, я это и так всё знаю, но я только час назад вступил в должность, и доклад офицеров был обязательным.
– Палубная команда – пятьдесят восемь разумных, всё вооружение и такелаж в полном порядке …, – закончил доклад Глеб. – Ты, Ормал, мелочами себе голову не забивай, твоё дело управление кораблём!
– Ок, как выйдем в открытое море, назначьте дежурные смены, а остальным отдыхать. Я собираюсь идти всю ночь и весь завтрашний день. Завтра к вечеру посмотрим по обстановке: ложиться нам в дрейф или идти дальше, – отдал я приказ.
– А ты сам то, не свалишься? – спросил Ждан.
– Даша покормит, Ромея наложит бафф на регенерацию, ну а в крайнем случае – хлебну эликсир. Правда, потом сутки простоим, но, думаю, мы сможем себе это позволить. Нам главное сейчас оказаться подальше отсюда! – объяснил я свой план.
– Как скажете, господин капитан, – серьёзно кивнул Глеб, – будут ещё приказы?
– Пригласи сюда наших гостей – Дивюю и Элайй. Поговорю с ними пока время есть, – ответил я.
Эадао появились довольно скоро. Сейчас и жрица, и воин выглядели намного лучше. На мой вопрос о самочувствии и о том, как их устроили на корабле, ответила жрица.
– Мы благодарим тебя, капитан, за всё, что ты для нас сделал! Мы снова дышим воздухом моря и смогли даже ненадолго в него окунуться. Позволь спросить, куда направляется твой корабль?
– Вам повезло, Пегас идёт к Барбадону, и мы сможем доставить вас домой!
– Это будет бесславное возвращение! – горько улыбнулась жрица. – Мы потеряли весь экипаж, а сами попали в плен, провалив миссию!
– Иногда обстоятельства бывают сильнее нас, – пожал я плечами и спросил жрицу прямо, решив проверить своё подозрение, которое у меня возникло при слове «миссия». – Дивюю, скажите, ваша миссия как-то связана с поиском радужных жемчужин Лолу?
По тому, как дёрнулся при моих словах Элайй, можно было и без ответа понять, что да, связана! Жрица же имела намного больше выдержки и самообладания. Она лишь удивлённо подняла на меня глаза и спросила.
– Капитан, а откуда вы знаете о радужных жемчужинах Лолу? – судя по голосу, мой ответ был ей очень важен.
– Видите ли, Дивюю, побег барда Тиля и моего друга Прокопа помог мне организовать один разумный. И в оплату этой услуги я должен добыть в море Тортилы двенадцать радужных жемчужин Лолу. Иначе он устроит охоту на меня и моих близких.
– Будет проще, если вы перережете себе горло прямо сейчас! – горько усмехнулся Элайй. – Этим вы спасёте жизни ваших друзей, что так безоглядно следуют за вами на смерть!