Дофф положил руку ей на плечо, его голос был мягким, но уверенным.
— Ты права, Мэли. Он знает, что такое долг и честь. Уверен, мы можем рассчитывать на его помощь.
Арна, слушая их разговор, добавила:
— А ведь именно благодаря защитным кольцам, которые он сделал, мы смогли пройти через многие опасности. Нам стоит подарить ему что-то особенное, чтобы выразить нашу благодарность.
Галадор, до этого момента наблюдавший за огнём, внезапно оживился.
— Почему бы не рассказать ему о наших приключениях? — предложил он. — Гномы любят истории, особенно те, что связаны с древними артефактами и ритуалами. Он будет рад узнать, как мы использовали его изделия.
Мелиэль улыбнулась, её мысли стали немного легче.
— Это отличная идея, Гал. Мы можем поделиться с ним тем, что узнали, и, возможно, он сможет дать нам новые подсказки. Его знания могут оказаться бесценными.
Элгарт, внимательно слушая их разговор, добавил:
— Но не забывайте, что Лиорн — это город, где каждое слово может быть использовано против вас. Мы должны быть осторожны, рассказывая о наших делах. Особенно если кто-то из местных связан с Моргрейном.
Лайолана кивнула, её глаза были сосредоточены на карте.
— Именно поэтому нам нужно подготовиться заранее. Я проведу ритуал временной изоляции, чтобы убедиться, что никто не подслушивает нас. И тогда мы сможем спокойно поговорить с Руфусом.
Когда вечер опустился на лагерь, воздух стал прохладнее, друзья всё также сидели вокруг костра. Элгарт, почувствовав, что все немного расслабились, решил рассказать ещё одну историю.
— Однажды, — начал он, — когда я был молодым и горячим, как вы сейчас, мы столкнулись с одним странным существом в лесу. Оно было огромным, покрытым шипами, и двигалось так быстро, что мы едва успевали реагировать.
— И как вы его победили? — с интересом спросила Гайя.
— Ну, — Элгарт улыбнулся, — оказалось, что это был всего лишь медведь, который случайно напился из колодца с магической водой. Когда кто-то пульнул в него каким-то боевым, бедное животное так напугалось, что чуть не снесло половину леса по пути, удирая от нас. Пока он бегал, эффект рассеялся, и стало понятно, что это всего лишь медведь. Мы долго смеялись над этим, когда всё закончилось. Этот случай научил нас — не торопитесь с выводами, иногда правда оказывается проще, чем кажется.
Мелиэль, слушая его рассказ, почувствовала, как напряжение внутри неё немного ослабло. Эти истории, пусть и не самые великие, помогали вспомнить, что жизнь состоит не только из опасностей и загадок, но и из маленьких моментов радости и юмора.
Утро следующего дня встретило друзей прохладным ветром и ярким солнцем. Они быстро собрали вещи и двинулись в путь, направляясь к Лиорну. В дороге каждый из них погрузился в свои мысли, и отряд практически всю оставшуюся дорогу проделал в тишине, были слышны лишь шорохи гравия под копытами лошадей и шелест листвы в окружающих тракт редких деревцах.
Когда они наконец достигли Лиорна, город встретил их привычным шумом и движением. Улицы были заполнены людьми, торговцы предлагали свои товары, дети играли на площадях.
— Давайте сначала зайдём к Руфусу, а уже потом будем располагаться на ночлег — предложил Дофф. — Стоит сообщить ему, что мы приехали.
Друзья направились к ювелирной лавке, которую хорошо помнили по прошлому визиту. Лавка была всё такой же уютной, с вывеской, украшенной искусной резьбой. За стеклом на витрине поблёскивали драгоценные камни и потрясающей красоты украшения.
Когда они вошли, Руфус, как всегда, был занят работой. Его маленькие ручки быстро двигались, создавая очередной шедевр. Он сразу заметил их, и его лицо расплылось в широкой улыбке.
— Мелиэль! Дофф! — воскликнул он, радостно подходя к ним. — Как я рад вас видеть!
Мелиэль шагнула вперёд, её сердце забилось быстрее от волнения.
— Руфус, мы пришли, чтобы отблагодарить тебя за всё, что ты для нас сделал, — начала она.
Руфус удивлённо поднял брови.
— Отблагодарить? За что?
— Во-первых, за те защитные кольца, которые ты сделал для нас. Они не раз спасали наши жизни в пути.
Руфус скромно улыбнулся.
— Это честь для меня. Я рад, что они пригодились.
Мелиэль кивнула и продолжила:
— Но это ещё не всё. Пояс, который ты подарил мне... Он оказался артефактным поясом Истины. Благодаря ему мы смогли снять проклятие с Великого Леса и спасти мир от гибели.
Руфус замер, его глаза расширились от удивления.