- Помощника лорда-канцлера?
Вопрос остался без ответа. Ди Гиль смотрел на хозяина кабинета уверенным немигающим взглядом. Обычно, на таких людей, как лорд Хенш, смотрят более почтительно.
Лорд встал из-за стола, прошелся, и остановился напротив кресла, где сидел Эрлай.
- Нет, не помню. Возможно видел, но… Так, что такого странного было в маркизе ди Растре?
- С ним все в порядке. А вот с его спутницей, лицо которой оставалось под маской, действительно происходило что-то непонятное. На ней был артефакт с плотным магическим покровом. Уровень его воздействия на девушку был превышен в три раза. Сила флюид замкнута на сердце – что крайне опасно и разрешено только под наблюдением целителя. И даже это показалось нам не самым странным. Более удивительным был отсвет источника. Неизвестного источника. По крайней мере, ни я, ни граф ди Вирш не имеем представление о природе этого источника, о силе его воздействия, а так же о последствиях, к которым мы можем быть не готовы.
Ди Гиль замолчал. Заместитель главы Тайной Службы порывисто встал с кресла.
- Для таких обвинений должны быть весомые доказательства. Эрлай, гостей на маскараде было несколько сотен. И наверняка, с десяток магов золотой печати.
- Именно так, милорд. На несколько сотен гостей – десяток магов, способных разглядеть сложный покров. И потом, когда мы решили поговорить с маркизом ди Растром, он испарился. Милорд, он сбежал.
- То есть… Он – недалекий дурачок, явившийся с незнакомкой, окутанной флером тайного источника? Эрлай, я подозреваю, что перед балом вы с графом ди Виршем выпили не одну бутылку вина.
- Ни одной.
- Серьезно?
Ди Гиль тяжело вздохнул. На языке вертелось много вопросов, которые сейчас бы он с радостью задал, но… И все же он рискнул.
- Слышали, о чем в столице птички чирикают?
- О чем?
- О случившемся в далеком Хилиджане.
По лицу лорда пробежала напряженная тень.
- И кто тебе об этом рассказал? Неужели граф ди Вирш?
Маркиз надменно скривил губы.
- Оставьте, милорд. Для этого есть Посольский Корпус. Чирик-чирик, - ди Гиль насмешливо изобразил потешную мордочку.
- Хорошо, Эрлай, ты что-то услышал. Но где связь между маркизом ди Растром и событиями в Хилиджане? Чирикни, а я послушаю.
- Как скажете, милорд, - ди Гиль отвесил шутливый поклон. – Птички напели, что исчезнувшая принцесса обладала редким даром, кажется, барчи. Я плохо помню из курса Академии, что это такое, но что-то действительно уникальное. Скорее всего, ее похитили по этой причине.
- Дальше.
- Милорд, но ведь не секрет, что дочь ди Растра больна неизлечимым недугом. Говорят, последние два года она не встает с постели и угасает.
- И из этого вы сделали вывод, что уважаемый в королевстве человек, приближенный лорда-канцлера, провернул почти невыполнимую операцию по похищению дочери султана? Эрлай! Да ты наипервейший сказочник королевства. Скажи, на том балу ди Растр был в маске?
Маркиз удрученно посмотрел на милорда и кивнул.
- Да.
- А рядом с ним была его дочь, несчастная девочка, которую не смогли поднять на ноги лучшие целители страны. Ах, да, забыл. Любящий отец похитил султаншу, и сейчас черпает из нее силу для восстановления здоровья дочери… Дорогой мой, ты развеял мое плохое настроение, я тебе даже благодарен.
- Покров, милорд. Он был, - маркиз опустил голову и посмотрел исподлобья тяжелым, испытывающим взглядом. – Покров из неизвестного источника, а значит, запрещенного на территории королевства.
- А это еще нужно доказать, мой друг. Поверь, я не собираюсь ставить твои слова под сомнение, но мне нужны доказательства.
Маркиз поднялся с кресла.
- Жаль… Жаль, что потратил ваше время.
- Нисколько. Я всегда рад тебя видеть, Эрлай. Не обижайся. И оставь эту историю. Хорошо?
Эрлай сверкнул белозубой улыбкой, но его глаза, смотревшие напряженно, не обманули лорда – этот настырный мальчишка продолжит копать там, где не надо. Когда маркиз ушел, лорд Хенш вздохнул застыл посреди кабинета. Потом подошел к окну и тяжело нахмурился. Сейчас ему было о чем подумать.
*
Нель отряхнулась. Решетки узорчатого забора, где она нашла лаз, были пыльными. Выйдя на тропинку, оказавшуюся между домами, пробежала ее и двинулась по дороге.
Навряд ли Людвиг догадается, что она перелезла через забор из сада… а может, и догадается. Он парень сообразительный. Поэтому надо прибавить шаг. Меньше всего она думала о том, что скажет дворецкому – куда она так стремительно сбежала. Сейчас ее больше волновало здоровье юноши в доме виконта ди Флами.