Тайсон встаёт и направляется к двери. «Детка, расслабься. Я принесу это для тебя».
Я пялюсь на его голую задницу, пока он не скрывается из виду. “ Черт возьми, ” вздыхаю я, обмахиваясь. Пока его нет, я использую время для себя, чтобы сходить в ванную и натянуть белую майку, которая была на Тайсоне прошлой ночью. Когда я мою руки, я замечаю электронную зубную щетку розового золота, стоящую рядом с черной. Это моя любимая марка и цвет, которые заставляют меня улыбнуться и покачать головой. Тайсон сделал все возможное в своих исследованиях обо мне. Скоро мне придётся придумать, как наверстать упущенное, чтобы узнать все его предпочтения и антипатии.
Закончив чистить зубы, я возвращаюсь в спальню и вижу входящего Тайсона. В одной руке у него мой телефон, в другой — кружка кофе. Сначала он протягивает мне кофе, и я, сделав глоток, понимаю, что это идеальная смесь сливок и искусственного подсластителя. «Ммм, как вкусно».
Он подмигивает мне, и в его глазах появляется озорной блеск. «Теперь я знаю, почему ты такая сладкая на вкус».
— Хватит, — усмехаюсь я, доставая телефон. — Больше никакого флирта, пока я не свяжусь с отцом.
Экран загорается, и я тихонько вскрикиваю. «Уже почти одиннадцать!» Затем загружаются уведомления, и появляется куча сообщений и пропущенных звонков от отца.
«И мой отец в ярости».
«Твой отец успокоится, как только получит от тебя весточку». Тайсон успокаивающе проводит рукой по моей спине.
Я недоверчиво фыркаю и быстро пишу отцу, что жива и планирую сегодня прийти на работу.
«Ты явно не очень хорошо знаешь моего отца, если думаешь, что он не будет против, если я проведу ночь с тобой».
Он пожимает широкими плечами и идёт в свой шкаф, расположенный справа от ванной, чтобы взять пару боксёров и надеть их. «Я никуда не уйду. Он со временем ко мне привыкнет».
— Тебе легко говорить, он же не твой отец, — фыркаю я. — И не тебе опаздывать в свой первый рабочий день. Я должна быть в офисе к полудню.
«Я доставлю тебя туда вовремя», — обещает Тайсон.
— Это невозможно. Я не могу прийти в том же платье, что была вчера вечером, а в твоей футболки , — я провожу рукой по своему телу, — будет ещё хуже. Дорога до дома моего отца, а потом до студии займёт целую вечность.
«Не нужно идти к отцу перед работой». Он самодовольно ухмыляется и идёт открывать дверь в левой части ванной.
Я следую за ним внутрь и поворачиваюсь вокруг своей оси, чтобы всё рассмотреть. Мне кажется, что я всё ещё сплю и вижу сон.
«Что это вообще такое?»
«Твой шкаф». Тайсон водит меня по комнате, указывая на каждую секцию. «Платья, брюки, топы, ремни, обувь, сумки». Он выдвигает ящик и лукаво улыбается, доставая едва заметные трусики и добавляя: «Нижнее бельё».
Я, краснея, вырываю кружевную ткань из его рук. Я бросаю её обратно в ящик и захлопываю его. Ящик под ним слегка приоткрывается, и я вижу сквозь щель бретельки бюстгальтера. Я смотрю на Тайсона, приподняв брови. «Ты купил мне бюстгальтеры? Откуда ты вообще знаешь, какой размер мне нужен?» Затем я вспоминаю его код от сигнализации и пароль от камеры. «Неважно. Это ничто по сравнению с тем, что ты узнал мой номер социального страхования». Ты ведь понимаешь, что переборщил со сбором информации обо мне, верно?
— Нет. — Он качает головой, просматривая раздел с платьями. — Когда дело касается тебя, я могу сделать слишком много. Я понял, что ты моя, с первой встречи, и всё, что я делал, — это обеспечивал тебя всем необходимым, как только забирал домой. Жаль, что я не уделил больше внимания информации о твоей семье, но когда наконец пришёл отчёт, у меня было мало времени, потому что я был слишком упрям, чтобы узнать твою фамилию и номер телефона. Если бы я не стал ждать, то мог бы избежать ревности.
Он протягивает мне идеальное платье для моего первого рабочего дня — великолепное сочетание бледно-фиолетового и серого. Затем он достаёт бюстгальтер и трусики из лавандового шёлка и пару серых туфель на шпильке. Я поражена тем, как тщательно он всё продумал. «Откуда ты так хорошо меня знаешь?»
«Ты моя». Его ответ прекрасен в своей простоте, и мне хочется, чтобы мне не нужно было спешить в офис. Я просто наверстаю упущенное позже.
Глава 8
Тайсон
Я весь день не сводил глаз с часов. Мне было невыносимо видеть, как Колетт выходит из моей машины, когда я подвозил её до офиса. Мне хотелось забрать её домой и запереть в нашей спальне, где я мог бы проводить всё своё время, убеждаясь, что она беременна. Хотя я был уверен, что всё сделал правильно с первого раза.
Но больше всего в Колетт меня восхищают её ум, независимость и целеустремлённость. Однажды она возглавит эту студию и станет самой крутой женщиной-руководителем в индустрии. И это одна из тех вещей, которые делают её чертовски сексуальной, когда она подчиняется мне в спальне.
Она сказала, что сегодня закончит к шести, и я хотел заехать за ней, но её последняя встреча была не в офисе. Она сказала, что поедет на встречу на служебной машине, а потом попросит отвезти её домой. Я согласился только потому, что моё рабочее время заканчивалось через полчаса после её, а учитывая расположение, мы должны были приехать домой примерно в одно время.
“Тайсон?”
Вздрогнув, я перестаю смотреть на часы на экране компьютера и поднимаю взгляд как раз в тот момент, когда в мой кабинет входит Ремингтон Вон. Я даже испытываю облегчение, когда вспоминаю, что у нас назначена встреча. Это даст мне возможность сосредоточиться на чём-то, пока я не заберу Колетт.
Я жестом приглашаю его войти. «Привет, Рем. Присаживайся».
Он уверенно входит в кабинет и садится на стул перед моим столом. Он выглядит спокойным, но я знаю, что он волнуется и чувствует себя неуверенно. «Ну что?» — спрашивает он, нервно сгибая пальцы. «Удалось что-нибудь узнать о студии Grier?»
Я качаю головой, тянусь к правой стороне стола и беру папку. «Думаю, нам пока придётся отложить это. Дать им ещё немного времени».
Выражение лица Ремингтона меняется, но он стоически кивает. — Если ты считаешь, что так будет лучше.
— По правде говоря, — говорю я искренне, — я действительно так считаю. Тем более что у меня есть для тебя предложение получше. — Я улыбаюсь и протягиваю папку, радуясь, что в его пронзительных зелёных глазах снова появляется огонёк. Когда этот проект попал ко мне на стол, я почувствовал, что удача на моей стороне. Последнее, что мне нужно, — это встать между отцом и Колетт, особенно если её отец решит, что я добиваюсь её только для того, чтобы получить доступ к Ремингтону. А он наверняка так и решит. Но я также упорно трудился, чтобы завоевать репутацию честного агента, который ставит интересы своих клиентов на первое место. Это предложение устроит всех.
Ремингтон открывает папку и, читая первую страницу, расплывается в улыбке. «Это правда?» — спрашивает он, поднимая на меня глаза.
«Они готовы обсудить контракт, как только я сообщу им, заинтересован ли ты». Фильм рассказывает о крупном ограблении казино в Лас-Вегасе. Это боевик с огромным количеством сложных трюков.
— Как? — спрашивает он, всё ещё с изумлением глядя на бумаги.
Я откидываюсь на спинку стула и скрещиваю ноги, делая вид, что мне всё равно, но при этом стараясь не смотреть на эти чёртовы часы. «Я представляю интересы Гриффита Торна, рок-звезды, и он недавно подписал контракт с отелем «Леннокс» в Вегасе. Как раз там, где они снимают. Он упомянул об этом, и я вспомнил, что режиссёром будет Джеки Стерлинг».