Мы отскочили друг от друга и на последних аккордах музыки, и теперь нам надо было вновь шагнуть навстречу друг другу, скрестив клинки в самом сильном ударе, который только можно было сделать. Поворот и наши мечи ударились. Послышался оглушительный звон и два отломившихся клинка с лязгом упали на пол как раз в ту секунду, когда закончилась играть музыка.
Мы с Мехиларом тяжело дышали, не отрывая взгляд друг от друга. Его капюшон слегка откинулся назад, и я видела сверкающий серый глаз и прядь черных волос, упавшую на лицо.
На мгновение в «Котелке Бибульда» повисла тишина, но потом посетители взорвались свистом, аплодисментами и улюлюканьем. В центр выбежал Бибульд.
— Дамы и господа, вы видели эту страсть, желание, ярость и ненависть, которую нам продемонстрировали эти двое?!
— Да! — пронеслось по всей толпе.
— Победительница мне известна! Ламара, птичка, прилетевшая к нам с Волисоля, гостья нашего великого короля Мехилара! Я даже не сомневалась в твоей победе, красавица!
Я неловко поклонилась ликующей толпе.
— Но кто же этот загадочный незнакомец, решивший скрыть свое лицо за капюшоном, — игриво поинтересовался Бибульд. — Ну же, юноша, не стесняйтесь, покажите себя! У вас с Ламарой был такой страстный танец, что мы не успокоимся, пока не отправим вас вдвоем домой!
Толпа стала смеяться и хлопать. С моего лица улыбка скисла, я посмотрела на Ория, он еле держал себя в руках, чтобы не лопнуть от смеха.
— Ну же, друг мой! Здесь все свои! — давил Бибульд на Мехилара, пока я молила всех богов о том, чтобы он молча ушел отсюда, закончив это представление.
Но боги были глухи к моим молитвам.
Мехилар потянул назад капюшон, и толпа ахнула.
— Ваше Величество!
— Ваше Величество!
Шепот слышался со всех сторон, все до единого, склонились в глубоком поклоне. Кроме меня. Я недовольно смотрела на короля.
— Да бросьте, друзья! Мы все сюда пришли, чтобы отдохнуть, оставим эти формальности для официальных приемов! — громко объявил Мехилар.
Бибульд тут же выпрямился и кинулся к своему старому другу.
— Ваше Величество, какая честь видеть вас здесь!
Мужчины обнялись и постучали друг друга по спине. Посетители стали понемногу приходить в себя и вернулись к разговорам, стараясь не задеть короля Раксарана или случайно на него не наступить.
Бибульд и Мехилар отошли к нашему столику.
— Сафиер, — громко крикнул король, — продолжай играть что-нибудь веселое, пусть народ отдыхает!
— Да, Ваше Величество! — ответил бард и музыканты принялись тут же играть задорный мотив.
— Я должен был сразу понять, что это Вы, мой король, участвуете в танце звенящих клинков! — восхитился хозяин таверны. — Наблюдать за вами двумя было одно удовольствие!
— Мне тоже понравилось, — ответил Мехилар, подмигнув мне.
Я поджала губы и скрестила руки на груди, вызвав усмешку у короля и Ория.
Остаток вечера мы пили, но в разговор мужчин я не встревала. Бибульд раз сто выразил Мехилару восхищение нашим танцем и раз двести сказал ему, какая я великолепная.
— О да, она просто… подарок судьбы, — язвительно ответил Мехилар, но Дитмурт был слишком пьян, чтобы это понять.
— Можно подумать я всегда мечтала сидеть и напиваться с тем, кто испортил мне жизнь, — сухо заявила я, выпивая очередную порцию алкоголя.
Голова уже изрядно кружилась и меня клонило в сон. Возможно, только поэтому я могла выносить общество Мехилара.
— Мне ничего не известно о твоих мечтах, Ламара, — ответил король.
Наигранно удивившись, я посмотрела на него.
— Как минимум об одной Вам точно известно, Ваше Величество.
Он на мгновение задумался.
— Ты права, и чтобы она быстрее осуществилась, нам пора возвращаться в замок. Завтра в обед выезжаем в Дольмес и Суар.
Попрощавшись со всеми и пообещав Бибульду навестить его вновь, мы втроем вышли из таверны. Меня шатало из стороны в сторону от усталости и алкоголя.
— Ты поедешь со мной, — заявил Мехилар.
— Вот еще! — заплетающимся языком, вымолвила я. — Без тебя справлюсь!
— Ты упадешь с лошади, сломаешь себе шею и тогда не видать нам ни Кинжала богов, ни твоей мести! Не спорь со мной! — отрезал Мехилар.
Подхватив на руки, словно пушинку, король усадил меня на своего коня и сам следом запрыгнул в седло. Орий привязал мою лошадь к своей, и мы медленно пошли в сторону дома. Первые пять минут я старалась держаться ровно, не касаясь своей спиной груди Мехилара, но в итоге сдалась и облокотилась на него.
Меня клонило в сон, поэтому под размеренный стук копыт я задремала. Я не знаю, как добралась до своей кровати. Помню лишь терпкий запах кожи, дерева и сандала, помню, как по моим волосам кто-то пару раз провел рукой и заботливо накрыл одеялом, перед тем как я окончательно провалилась в царство Цудаира.