— Фиора, Фелия, где вы?! — обеспокоенно выкрикнул Пирк, оглядываясь. — Где вы?! Боги, надеюсь, их не похитили, — прошептал он.
— Нет, я велела им спрятаться в доме. Это здесь меня ранили, когда я помогала им.
Пирк удивленно приподнял брови.
— Это вы убили их? — он кивнул головой в сторону трупов.
Я слабо кивнула.
— Спасибо, госпожа, я не забуду этого, — искренне произнес стражник.
— Кого-то успели выкрасть? — поинтересовалась я.
— Думаю, да, эти сукины дети разделились. Восточная часть Суара тоже была атакована.
Из покосившегося домика вышли две девушки и испуганно оглядели нас.
— Пирк! — вскрикнули они. — Как мы рады, что с тобой все хорошо. Эта госпожа спасла нам жизни!
— Фиора, Фелия, я тоже рад, что вы в порядке! Прошу вас, позаботьтесь о ней. Мы ей только что поставили железную печать, — я услышала, как двойняшки ахнули. — Его Величество, вероятно, может потом зайти и проведать ее.
— Конечно! Неси ее в дом! — ответила одна из них.
Пирк занес меня внутрь и уложил на кровать. Фиора и Фелия меня тут же окружили.
— Я пойду, увидимся позже! — сказал стражник и вышел из дома.
— Госпожа, мы можем унять боль и нанести специальный состав, но шрам все равно останется. Была бы тут настоящая целительница, она бы все вам вылечила, — с тоской произнесла девушка с родинкой на щеке.
— Как зовут тебя? — выдавила я.
— Фиора.
— А меня Фелия, — представилась вторая. — Спасибо вам еще раз!
— Не за что, — ответила я и устало положила голову на подушку. — Меня зовут, Ламара.
— Эсра Ламара, отдыхайте, вам лучше сейчас поспать, а мы займемся вами.
Я лишь слегка кивнула головой и, закрыв глаза, провалилась в сон. Я не знаю, сколько я была без сознания, но когда дремота спала, я ощутила прохладу вокруг ожога. Повернув голову, я увидела, что вся моя левая рука была перевязана, от плеча, до самых кистей. Порез на шее тоже пощипывал.
Я лежала в небольшой комнатушке с двумя кроватями, шкафчиком и столиком с женскими принадлежностями. В помещении не было ни картин, ни ковров. Единственная масляная лампа тускло освещала обшарпанные стены, на которых висели засушенные целебные травы. Рядом с моей кроватью стоял стул, где лежала миска с водой, чистыми лоскутами ткани и лекарственными снадобьями.
— И сколько еще она будет в таком состоянии? — суровый голос Мехилара послышался в соседней комнате. Я напряглась.
— Ваше Величество, она уже идет на поправку, думаем, в ближайшие несколько часов она придет в сознание.
— Пора бы уже, сутки почти спит.
Сутки! Ничего себе!
— Что-то нужно для нее? Лекарства или еда?
— Лекарства у нас есть, еды немного, но нам троим хватит, чтобы наесться, но проблема с одеждой… Боюсь, эсра Ламара несколько крупнее нас с сестрой, наша одежда ей будет мала. Нашли только старую мамину сорочку.
Мехилар тяжело вздохнул.
— Не беспокойся, Фелия, я отправлю вам и еду и ее одежду, она осталась в постоялом дворе. Вы главное поставьте ее на ноги. Я хочу завтра уже отправиться в Сиеру.
— Конечно, Ваше Величество.
Послышались тяжелые шаги, я резко прикрыла глаза. Мехилар вошел в комнату и остановился надо мной, я чувствовала, как его взгляд прожигает меня.
— С первой битвой, и с первым ранением тебя. К сожалению, они будут не последними.
Он постоял несколько секунд и, развернувшись, ушел. Я уже хотела спокойно выдохнуть, когда послышался его хриплый голос:
— Сражаешься ты лучше, чем притворяешься спящей.
Я перестала дышать.
Мехилар скрылся во второй комнате и, попрощавшись с девушками, ушел. Сестры вошли следом, я взглянула на них.
— Ох, эсра Ламара, вы уже проснулись. Какое счастье! — воскликнула Фиора.
— Да, спасибо вам за заботу.
— Это мы перед вами в неоплатном долгу! — с чувством произнесла Фелия. — Его Величество очень беспокоился, за сутки он приходил проведать вас трижды.
Я хмыкнула.
— Поверь, не из беспокойства обо мне. Он очень зол.
Девушки переглянулись.
— Нет, он не зол. Вам повезло не видеть короля злым. Шестеро стражников погибли, и он расстроен из-за этого. Недавно завершили сожжение, — ответила Фиора.
Я приподнялась на подушке.
— Мне очень жаль, — искренне произнесла я.
Девушка кивнула и опустила глаза в пол.
— Как мой ожог?
— Мы сделали все возможное, чтобы сделать его меньше, но вам может помочь лишь целитель, либо хороший травник. У нас есть такой в Суаре, но он сейчас занят ранеными.
— В Сиере у меня близкий друг, он решит это проблему, — ответила я, вставая на ноги.
Вокруг все еще немного кружилось.
— Пойдемте ужинать, — предложила Фелия. — Суп уже готов.