Быстренько переодевшись в чистую одежду и наспех замотав волосы на макушке, я влетела в спальню. Иби уже стояла одетая в красивое синее платье, которое выгодно подчеркивало ее талию и грудь. Она придирчиво осмотрела мой простой вид.
— Может наденешь зеленое платье? Оно подойдет к твоей смуглой коже и цвету волос.
Я закатила глаза.
— Иби, мы идем на рынок, а не на прием к Его Величеству Антихару[9]!
— И что? Выглядишь как будто только со своих тренировок!
— Я и так только с тренировок. Пойдем уже, если мы не явимся вовремя к тете Алдоре, она оторвет нам головы вне зависимости от того, что на нас будет надето.
Под недовольное бормотание кузины, мы покинули дом. Я шла по узким улицам Батигара и наслаждалась прекрасным видом и разными ароматами, витавшими в воздухе. Под ногами шелестел гравий, хотя в большей части города дорога проходила по вытоптанной земле. Несмотря на это, тут было достаточно чисто даже в дождливую погоду. Однако и роскошь в Батигаре имелась – центральная площадь, где состоялись праздники, соревнования и ярмарки, была вымощена каменной брусчаткой.
Практически все дома города были похожи друг на друга: небольшие двухэтажные, сделанные из серого камня, но мне нравилось подмечать разные детали. У кого-то окна были выкрашены в ярко-красный цвет, у кого-то крыльцо украшено цветами, у другой семьи деревянный забор разрисован детскими рисунками, кто-то выставлял у себя перед домом корзины с яблоками и виноградом – любой желающий мог подойти и купить их.
Свернув направо, можно выйти к улочке с лавками. Они тоже выглядели одинаково, но вот вывески поражали своей пестротой. Они так и манили прохожих, приглашали зайти. Лавка тетя Алдоры тоже находилась тут. Если пройти несколько метров прямо, то окажешься на рыночной площади, где каждый день собирались батигарцы и продавали свежие овощи, мясо, рыбу и молочные продукты.
Прохожие, встречающиеся нам по пути радостно улыбались, спрашивали о делах тети и желали мне удачи в предстоящем королевском турнире.
— После того, как управимся с работой, сходим в лавку украшений, — неожиданно сообщила я, пряча бумажку с последним заказом во внутренний карман.
Иби даже остановилась.
— Ты и украшения. Это что, твоя новая шутка? Кроме маминого кольца ты же ничего не носишь.
Я немного подумала, стоит ли сестре рассказывать о своем плане, но потом поняла, что она о нем узнает в любом случае.
— Я хочу отдать кольцо Хольсу, чтобы он его уменьшил. Ты же знаешь, оно мне немного велико, поэтому и ношу его на цепочке.
Сестра побледнела.
— Ты верно сошла с ума. Тебе нельзя снимать его, пока не пройдет Прилив, тебя обнаружат псы Мехилара. Но быстрее чем с тобой расправятся псы, тебя убьет мама.
Я усмехнулась.
— Я знаю. Поэтому мне нужно в лавку, чтобы купить точно такую подделку и носить ее, пока Хольс не исправит мамино кольцо, — я приподняла пальцами цепочку с «кулоном». — До Прилива чуть меньше года, у всех в нашей семье он происходил в двадцать четыре, не думаю, что у меня случится это раньше.
— Я не пойму, когда у тебя в жизни все спокойно, тебе скучно становится, да? — вздохнула Иби.
— Все будет нормально, главное, не говори ничего маме.
— Я что, похожа на самоубийцу? — сестра округлила карие глаза.
— Ты - нет, а я, видимо, да, — ответила я, открыв дверь, на которой красовалась надпись «Травы мастера Алдоры Силверфиз».
Я думала, что с заказами мы управимся быстро, но тетя заставила нас еще и прибраться в лавке после ее учеников. Это заняло почти два часа времени, поэтому в за кольцом мы с Иби уже буквально бежали. До закрытия оставалось двадцать минут. Когда мы зашли в помещение, торговец недовольно на нас посмотрел, но выгонять не стал. Глаза Иби бегали от одного украшения к другому, я видела, как ей хочется перемерить тут все, и если бы рабочий день не походил к концу, именно так бы она и поступила. Я же равнодушно осматривала прилавки, меня никогда не привлекали драгоценности и украшения, хотя, возможно, потому что мне никогда их не дарили.
— Что-то определенное ищете? — сухо поинтересовался седовласый мужчина.
— Да, — я вытащила цепочку с кольцом из-за ворота рубахи. — Нужно такое же, только из обычного железа.
Мужчина недовольно сморщился.
— У меня есть множество колец из простого металла, которые будут смотреться гораздо симпатичнее вашей безделушки.
Я почувствовала укол злости и с ненавистью взглянула на продавца. Мои глаза потемнели, а он едва слышно ахнул.
— Это кольцо моей покойной матери! Оно дороже всего, что есть в вашей лавке!
Иби осторожно взяла меня за руку, пытаясь успокоить.