Тэктос усмехнулся, Мехилар сделал вид, что не услышал меня.
― Эта легенда связана с историей о появлении первого волколюда, — произнес Тэктос.
Я смутно помнила, как ликергиусы были связаны с Дангирой – первым волколюдом, да и сейчас была не в настроении думать об этом. Знаю, что лишь Африель создал их, чтобы первому воколюду было не одиноко в этом мире.
— Что ж, раз уж мы прояснили, что за животное вы с собой привели, предлагаю вам отправиться в свои покои. Слуги вас позовут на ужин. К большому сожалению, я к вам присоединиться не смогу, — произнес Мехилар.
Да уж, к сожалению…
Выходя из зала, он оглянулся на меня.
— Но мы обязательно еще с тобой поговорим, Дитя Пророчества. Нам много что надо обсудить.
Мне хотелось раствориться в воздухе. Его обещание звучало угрожающе. Что-то внутри мне подсказывало, что после нашей беседы, я вряд ли останусь живой. Когда дверь за мужчиной закрылась, я произнесла:
— Он меня убьет.
— Такую цель Мехилар не преследует. По крайней мере, пока, — ответил Тэктос. — Но зная твой характер…
Иби наградила его убийственно холодным взглядом, и он тут же умолк.
— Пойдемте, я провожу вас до покоев, — тихо шепнул он.
Генерал прошел вперед, показывая нам дорогу. На негнущихся ногах, я следовала за ним, оглядываясь по сторонам. Замок был полон слуг и стражников, все кланялись Тэктосу и старались краем глаза разглядеть нас с Иби. Я замечала, как удивленно округлялись их глаза, когда они видели рядом с нами волка.
Я посмотрела на сестру. Она нервно кусала губы и прожигала взглядом затылок генерала. Мне хотелось спросить у нее, испытали ли она такое же облегчение, как и я, когда узнала, что Тэктос не убивал Хольса. Ведь я на самом деле выдохнула, услышав это. Он был лучшим другом моего главного врага, но я не хотела верить в то, что он такой же ужасный, как и Мехилар.
Генерал остановил одного из воинов, когда мы шли по очередному длинному проходу на втором этаже.
― Передай Азире и Элире, чтобы принесли чистую женскую одежду в гостевые покои на четвертом этаже.
― Да, генерал.
Мы прошли несколько лестничных пролетов, и вышли к просторному коридору, украшенному картинами и фресками. Тэктос подвел нас к комнате с большой деревянной дверью. Он распахнул ее, и мы оказались в огромном, шикарно убранном помещении с высокими потолками и большими окнами. Магнус радостно вбежал в комнату и стал осматривать каждый угол.
Пол из темного дерева украшали самые дорогие маританские ковры. Стены были окрашены в голубой цвет с золотистыми узорами. На них висели картины с изображениями богов и людей, и гобелены, на которых были вышиты сюжеты из легенд Эксихоры. Около стены располагалась огромная деревянная кровать с балдахином и резным изголовьем. Бежевый плотный материал свисал красивыми волнами с четырех колонн кровати. В углу располагался большой платяной шкаф и перед ним темно-синяя ширма с бежевыми росписями. Я зашла за нее и обнаружила там зеркало, высотой от пола до потолка. По обеим сторонам кровати стояли тумбы с масляными лампами. Подошла к письменному столу и прикоснулась кончиками пальцами к гладкой поверхности. В книжном шкафу я увидела несколько знакомых романов и научных трактатов, но большинство книг мне были еще неизвестны. Иби приблизилась к туалетному столику и, заглянув в зеркало, ахнула. Она действительно выглядела помятой и уставшей. Я же не рисковала туда смотреть, потому что и так догадывалась, в каком ужасном я виде.
― Здесь находится купальня, ― Тэктос подошел к темно-коричневой двери рядом со шкафом и распахнул ее. Мы с Иби переглянулись и последовали за мужчиной. Когда я вошла в комнату, то едва удержалась на ногах. Это была не просто купальня, а комната с огромным прямоугольным бассейном, до краев наполненным водой. Каменные лестницы окружали его со всех сторон, а с поверхности клубился пар.
― Если вам понадобится холодная вода, чтобы умыться или попить, можете воспользоваться этим, ― он указал на белый фонтанчик в углу комнаты. Из его краника текла тонкая струя.
Я заворожено оглядывала все вокруг. Из высоких окон открывался прекрасный вид на лес и Сиеру. Это было что-то невероятное и величественное.
― Тут так красиво, ― восхитилась я, не удержавшись.
Тэктос самодовольно усмехнулся.
― У меня в спальне вид еще красивее.
― Поздравляю тебя, ― буркнула Иби, даже не взглянув в сторону парня.
Его улыбка быстро погасла, и он прокашлялся.
― Все принадлежности для купания здесь, ― он указал рукой на шкаф.
― У вас для всех гостей предоставляются такие условия? ― поинтересовалась Иби.
Тэктос немного растерялся, но быстро взял себя в руки и подошел к моей сестре. Он остановился напротив нее и посмотрел сверху вниз прямо в глаза. Иби шумно сглотнула.