Выбрать главу

Меня уже раздирало любопытство, что за женщина сюда явится завтра. И еще любопытней мне было, какие отношения связывают ее и Мехилара.

— Тэктос сказал, что Вы хотели что-то со мной обсудить, — холодно произнесла я, отложив вилку.

— Верно, — ответил король, складывая руки в замок.

— И почему Вы решили, что я буду обсуждать что-то с человеком, который разрушил мою жизнь? — выпалила я.

Выражение лица Мехилара оставалась прежним: скучающим, безразличным, высокомерным. Ни один мускул не дрогнул. Он выдержал драматичную паузу, а я пригубила бокал с напитком.

— Возможно, потому что от этого зависит твоя судьба.

Я едва не подавалась соком.

— Зависит судьба… Как же нелепо это звучит, — ответила я. — Что б вы знали, Ваше Величество, я давно не властна над своей судьбой, за меня ее решают обстоятельства.

— Обстоятельства решают не только за тебя, но и за нас всех. Они и рисуют причудливый узор на холсте нашей жизни.

Я презрительно фыркнула.

— Нам на самом деле необходимо с тобой побеседовать, но мне доложили, что несколько особей скорпского трута были замечены близ Ярголиса, поэтому мы с Тэктосом отправимся туда.

Генерал посмотрел на короля.

— Есть пострадавшие?

— Нет, эти отродья просто промелькнули в лесу, стражники начали преследовать их, но упустили. Сам знаешь, они могут вернуться в любой момент, поэтому я хочу решить эту проблему немедленно.

Мы с сестрой переглянулись.

— Они опасны? — поинтересовалась Иби.

Тэктос усмехнулся.

— Это скорпская нечисть, пусть и самая слабая из них, сама как думаешь?

Она послала ему убийственный взгляд.

— Тэктос, какой же ты грубиян, — в голосе Мехилара слышалась откровенная издевка. — Труты не опасны, как нанхвузы или гриамы, но и убить способны. Пару подобных случаев за этот год было.

Я поерзала на стуле.

— Но больше меня беспокоят иннадийские пираты, — сурово произнес Мехилар. — Ты отправил Дакеште послание?

— Да, мой король, — ответил Тэктос. — Ответ пока не пришел, но я так полагаю, он не скажет ничего нового, лишь ответит, что эти морские псы больше не принадлежат Иннадису и он не имеет понятия о похищениях людей.

Мехилар рассмеялся.

— Мне интересно, Дакешта правда считает, что я настолько туп, что поверю, что он в этом не замешан. Какой же глупец, — прорычал король. — Посмотрим, как он заговорит на празднике Ночи зимы.

Я внимательно вслушивалась в каждое слово своего врага, надеясь выудить хоть малейшую крупицу полезной информации, но чем дольше мы тут сидели, тем больше я узнавала о Раксаране, народе и его проблемах, которых, к слову, было не так уж и много. К концу нашего обеда я поняла одну простую вещь – люди в королевстве Мехилара живут хорошо. Сафиер был прав – он жестокий, но справедливый правитель и его люди пойдут за ним, что играло против меня и армии ополченцев.

Тэктос и Мехилар встали со своих мест.

— Найдите Ория, думаю, он придумает, чем вас занять пока мы не вернемся, — сообщил король.

— И долго вас не будет? — поинтересовалась я.

Мехилар сверкнул глазом.

— Уже скучаешь?

Я поджала губы и с ненавистью посмотрела на него. Он бархатисто рассмеялся.

— К ночи вернемся, — ответил он и вышел из столовой.

Тэктос повернулся к нам. Я видела, что он хотел подойти к Иби, но столкнувшись с ее недовольным взглядом, решил не испытывать судьбу.

— До вечера, — тихо буркнул он и ретировался.

Иби выдохнула и облокотилась на спинку стула.

— Как же он меня раздражает! Как я на него зла!

— А король тебя не беспокоит? — недовольно спросила я.

Сестра обернулась ко мне.

— Не беспокоит, он меня пугает. С кем-кем, а с ним я точно не хочу вступать в конфликт, точно не в том положении, в котором мы сейчас. Будь осторожнее, это сейчас он тебе улыбается и снисходительно относится к твоим выпадам, но если ему это надоест, Ламара, мне страшно подумать, что он может с тобой сделать.

Разумом я понимала, что Иби права, сердцем принимать это не хотела. Я не могла спокойно смотреть на Мехилара – внутри поднималась ярость. Она меня ослепляла, и я боялась, что в один день она сыграет против меня. В этом замке я была в опасности и то, что король еще не сообщил о своих планах на счет меня, пугало еще больше. Неизвестность сводила меня с ума.

Дверь так резко распахнулась, что мы с Иби подскочили. На пороге появился Орий, сверкая улыбкой.

— Мои красавицы, как я рад вас видеть!

Он быстрыми шагами приблизился к нам.

— Сегодня вы выглядите гораздо лучше, — он слегка ущипнул меня за щеку, и я не смогла сдержать улыбку.

— Благодаря тебе, — ответила ему Иби.

— О, моя дорогая девочка, я всего лишь исправил грубые ошибки этих неотесанных мужланов! Вас ничего не испортит! — ответил он, усаживаясь за соседний стул. — Сейчас встретил короля и генерала, они сказали, что уезжают из Сиеры, поэтому попросили занять вас.