Меня уже раздирало любопытство, что за женщина сюда явится завтра. И еще любопытней мне было, какие отношения связывают ее и Мехилара.
— Тэктос сказал, что Вы хотели что-то со мной обсудить, — холодно произнесла я, отложив вилку.
— Верно, — ответил король, складывая руки в замок.
— И почему Вы решили, что я буду обсуждать что-то с человеком, который разрушил мою жизнь? — выпалила я.
Выражение лица Мехилара оставалась прежним: скучающим, безразличным, высокомерным. Ни один мускул не дрогнул. Он выдержал драматичную паузу, а я пригубила бокал с напитком.
— Возможно, потому что от этого зависит твоя судьба.
Я едва не подавалась соком.
— Зависит судьба… Как же нелепо это звучит, — ответила я. — Что б вы знали, Ваше Величество, я давно не властна над своей судьбой, за меня ее решают обстоятельства.
— Обстоятельства решают не только за тебя, но и за нас всех. Они и рисуют причудливый узор на холсте нашей жизни.
Я презрительно фыркнула.
— Нам на самом деле необходимо с тобой побеседовать, но мне доложили, что несколько особей скорпского трута были замечены близ Ярголиса, поэтому мы с Тэктосом отправимся туда.
Генерал посмотрел на короля.
— Есть пострадавшие?
— Нет, эти отродья просто промелькнули в лесу, стражники начали преследовать их, но упустили. Сам знаешь, они могут вернуться в любой момент, поэтому я хочу решить эту проблему немедленно.
Мы с сестрой переглянулись.
— Они опасны? — поинтересовалась Иби.
Тэктос усмехнулся.
— Это скорпская нечисть, пусть и самая слабая из них, сама как думаешь?
Она послала ему убийственный взгляд.
— Тэктос, какой же ты грубиян, — в голосе Мехилара слышалась откровенная издевка. — Труты не опасны, как нанхвузы или гриамы, но и убить способны. Пару подобных случаев за этот год было.
Я поерзала на стуле.
— Но больше меня беспокоят иннадийские пираты, — сурово произнес Мехилар. — Ты отправил Дакеште послание?
— Да, мой король, — ответил Тэктос. — Ответ пока не пришел, но я так полагаю, он не скажет ничего нового, лишь ответит, что эти морские псы больше не принадлежат Иннадису и он не имеет понятия о похищениях людей.
Мехилар рассмеялся.
— Мне интересно, Дакешта правда считает, что я настолько туп, что поверю, что он в этом не замешан. Какой же глупец, — прорычал король. — Посмотрим, как он заговорит на празднике Ночи зимы.
Я внимательно вслушивалась в каждое слово своего врага, надеясь выудить хоть малейшую крупицу полезной информации, но чем дольше мы тут сидели, тем больше я узнавала о Раксаране, народе и его проблемах, которых, к слову, было не так уж и много. К концу нашего обеда я поняла одну простую вещь – люди в королевстве Мехилара живут хорошо. Сафиер был прав – он жестокий, но справедливый правитель и его люди пойдут за ним, что играло против меня и армии ополченцев.
Тэктос и Мехилар встали со своих мест.
— Найдите Ория, думаю, он придумает, чем вас занять пока мы не вернемся, — сообщил король.
— И долго вас не будет? — поинтересовалась я.
Мехилар сверкнул глазом.
— Уже скучаешь?
Я поджала губы и с ненавистью посмотрела на него. Он бархатисто рассмеялся.
— К ночи вернемся, — ответил он и вышел из столовой.
Тэктос повернулся к нам. Я видела, что он хотел подойти к Иби, но столкнувшись с ее недовольным взглядом, решил не испытывать судьбу.
— До вечера, — тихо буркнул он и ретировался.
Иби выдохнула и облокотилась на спинку стула.
— Как же он меня раздражает! Как я на него зла!
— А король тебя не беспокоит? — недовольно спросила я.
Сестра обернулась ко мне.
— Не беспокоит, он меня пугает. С кем-кем, а с ним я точно не хочу вступать в конфликт, точно не в том положении, в котором мы сейчас. Будь осторожнее, это сейчас он тебе улыбается и снисходительно относится к твоим выпадам, но если ему это надоест, Ламара, мне страшно подумать, что он может с тобой сделать.
Разумом я понимала, что Иби права, сердцем принимать это не хотела. Я не могла спокойно смотреть на Мехилара – внутри поднималась ярость. Она меня ослепляла, и я боялась, что в один день она сыграет против меня. В этом замке я была в опасности и то, что король еще не сообщил о своих планах на счет меня, пугало еще больше. Неизвестность сводила меня с ума.
Дверь так резко распахнулась, что мы с Иби подскочили. На пороге появился Орий, сверкая улыбкой.
— Мои красавицы, как я рад вас видеть!
Он быстрыми шагами приблизился к нам.
— Сегодня вы выглядите гораздо лучше, — он слегка ущипнул меня за щеку, и я не смогла сдержать улыбку.
— Благодаря тебе, — ответила ему Иби.
— О, моя дорогая девочка, я всего лишь исправил грубые ошибки этих неотесанных мужланов! Вас ничего не испортит! — ответил он, усаживаясь за соседний стул. — Сейчас встретил короля и генерала, они сказали, что уезжают из Сиеры, поэтому попросили занять вас.