Войдя в здание через боковой вход, Тиара попала в крыло, где располагались кабинеты механиков. Ка-Дан ее уже ждал. После обмена приветствиями он вместо того, чтобы предложить чаю, поднялся из-за стола.
— Спасибо, что пришли, — он произнес это так проникновенно, словно у Тиары был выбор. — Пойдемте. Я представлю вас новому старшему следователю имперского сыска господину Тарку Вэйну. Он только что прибыл из Тусканы и выразил пожелание познакомиться с вами.
Тиара сдержанно поблагодарила. Чутье подсказало, что это будет не просто беседа. Она хорошо знала своего куратора — тот привык смягчать неприятные новости. В данном случае «знакомство» смахивало на «допрос». Магичка никаких проступков за собой не знала, но все равно заволновалась. Со следователями она раньше дела не имела. В Кадме за порядком в городах следила местная стража, надзор за магами осуществляли кураторы механиков, а имперский сыск занимался расследованием серьезных государственных преступлений.
По широкой мраморной лестнице они поднялись на третий этаж. Здесь располагались кабинеты начальников механиков и сыска. Тарк Вэйн, хотя и приехал только что, получил одно из самых больших и светлых помещений, с балконом и видом на центральный сквер Сатории. Высокие потолки, паркетный пол, на окнах бордовые шторы, резные стеллажи у стен заставлены книгами, у окна — дубовый стол, покрытый красным сукном, вместо стульев — мягкие кресла с высокими спинками. С одной стороны стола стоял широкий диван, с другой — большой, в половину человеческого роста, глобус. На стене висела громадная карта острова. Когда Тиара и Ка-Дан вошли, хозяин кабинета, опираясь на черную трость с серебряной рукоятью, изучал карту.
— Здравствуйте, господин Вэйн, — сказал Ка-Дан. — Госпожа Тиара Аркана прибыла по вашему вызову.
Старший следователь развернулся к гостям. Он был высокий, статный, красивый, но приятное впечатление немного портило строгое лицо, словно изваяние древнего героя.
— Господин Ка-Дан, госпожа Аркана, добрый день, — Вэйн поздоровался глубоким приятным голосом, но на лице сохранилось равнодушное выражение. Он цепко оглядел девушку с ног до головы, от чего ей стало не по себе. Она так растерялась, что забыла поздороваться. А когда открыла рот, чтобы исправиться, следователь ее опередил.
— Рад, что вы приняли мое приглашение да еще в такой день, — вежливо произнес он и посмотрел на Ка-Дана. — Я хотел бы поговорить с гостьей наедине, если не возражаете.
— Конечно, какие могут быть возражения, — куратор попятился к двери.
Возражала Тиара, но ее забыли спросить.
— Садитесь, — Вэйн указал на кресло у стола.
Магичка оглянулась: дверь за Ка-Даном мягко притворилась.
— Проходите, не бойтесь, — приободрил Вэйн.
Девушка, высоко подняв голову, шагнула к креслу. Вэйн тоже двинулся к столу. Он хромал и опирался на трость.
Сыщик уселся в кресло, спиной к окну. Тиара застыла на краешке мягкого сиденья. Лучи ока Иды били прямо в глаза, приходилось щуриться.
— Утром ходили на кладбище? — Вэйн знал, какой у Тиары сегодня день.
Девушка кивнула. Она не понимала, как себя вести.
— Надеюсь, больше могилу не трогали?
Следователь знал и о неприятностях в склепе.
— Все в порядке… — Тиара прочистила горло. — А вы не нашли тех расхитителей?
— Это работа городской стражи. Спросите у местного капитана, — Вэйн прищурился. — Моя задача — познакомиться с внучкой главы Пятого магистрата.
— Я рада знакомству, — покладисто ответила девушка.
— Нет, не рады, — мягко осадил ее Вэйн. — Не сомневаюсь, сидите и гадаете: «Что этот хлыщ из Тусканы делает на нашем забытом Идой острове?»
Тиара внутренне вспыхнула: следователь почти угадал ее мысли.
— Прорицание не мой конек, господин Вэйн.
— Разумеется. Я знаю, у вас другие способности, — собеседник за словом в карман не лез, чем раздражал девушку все больше.
— Не сомневаюсь, ваши шпионы не зря едят свой хлеб, — она вздернула подбородок. — Предполагаю, «познакомиться» со мной означает «допросить»?
Тарк Вэйн посмотрел с укоризной:
— Я понимаю, почему вы так настроены. Считаете, что власти относятся к вам предвзято и гадаете, по какой причине.
— Почему гадаю? Мне недавно объяснили, что такое отношение диктуется «политической целесообразностью».
Следователь вперил в нее настороженный взгляд, и девушке внезапно пришла мысль, а не с магом ли она имеет дело: обычно так замирают волшебники, когда изучают собеседника. Тарк Вэйн все же не был магом. Просто он умел вести допросы, одним только взглядом зачастую ставя оппонента в неловкое положение.