Выбрать главу

- Профессор, мне бы хотелось выпить вина, - разохотился дружок Виктора.

- Я предлагаю не тебе, Поляков, - рявкнул Каркаров, и наконец заботливый отеческий вид мгновенно испарился. - Ты опять, неряха, закапал едой всю мантию! Он развернулся и повел учеников к дверям. Гретта шла с Димитрием, и увидела как мальчишка стоявший в дверях пропустил Каркарова вперед. - Спасибо, - небрежно бросил Каркаров, мельком взглянув на парня. И застыл в изумлении к ее удивлению— прямо-таки уставившись на мальчика, точнее, на его шрам. Остальные тоже остановились позади директора, с любопытством таращась на Гарри, на многих лицах читался испуг.

- Это Гарри Поттер, четвертый курс Гриффиндора - шепнул ей Златарёв так, чтобы никто кроме нее больше не услышал. Поляков толкнул стоящего рядом Крама и беззастенчиво ткнул в Гарри пальцем.

- Да, это Гарри Поттер, - прохрипел кто-то сзади. Профессор Каркаров резко обернулся. Каркаров побледнел, на искаженном лице проступила ярость, смешанная со страхом.

- Ты! - только одно слово сорвалось с его губ. Незнакомец вышел из тени обнажая лицо. Оно словно было вырезано из изъеденного ветрами дерева скульптором, имевшим довольно смутное представление о том, как должно выглядеть человеческое лицо, и вдобавок скверно владевшего резцом. Каждый дюйм кожи был испещрен рубцами, рот выглядел просто как косой разрез, а изрядная часть носа отсутствовала. Но самая жуть была в глазах. Один был маленьким, темным и блестящим. Другой — большой, круглый как монета и ярко-голубой. Этот голубой глаз непрестанно двигался, не моргая, вращаясь вверх, вниз, из стороны в сторону, совершенно независимо от первого, нормального глаза — а кроме того, он временами полностью разворачивался, заглядывая куда-то внутрь головы, так что снаружи были видны лишь белки.

- Да, я, - мрачно кивнул он. - И если тебе нечего сказать Гарри Поттеру сделай милость, проходи, не задерживайся. Ты не даешь пройти. - Она смотрела на него и не могла понять что ее в нем настораживает, но нутро ей подсказывало Что с ним что-то не так ни только во внешности. Но что правда, то правда: позади него столпилось пол зала, ожидая, когда пробка в двери рассосется. Ребята заглядывали через плечо, стараясь увидеть, что там впереди происходит. Не ответив ни слова, Каркаров поспешно удалился вместе со всеми, и она отправилась на корабль.

Глава 6

Вот, наконец она сидела в своей каюте сбросив на стул на котором сидела свою мантию и с выжиданием смотрела на Златарёва.

- Рассказывай. - взволнованно приказала она сгорая от нетерпения.

- Что сначала?

- У тебя получилось, ты ее расшифровал? - Спросила она, и увидела как парень достает из кармана маленький мешочек, и запустив в него руку он вытащил огромную рукописную книгу передавая в ее руки. Она провела рукой по обложке на которой было выведено " Все тайны разума, души, и смерти"

- Поначалу я был не уверен, что справлюсь, но потом в одной из библиотек я отыскал словарь по деревне африканскому и вот, перед тобой единственный в своем роде переведенный экземпляр гримуара луизианских и древние африканских волшебников! - торжественно закончил он и она бережно открыла книгу смотря на слова выведенные чернилами на абсолютно понятном ей болгарском. Наверное впервые за столько дней она почувствовала настоящую радость, и слегка безумная улыбка растянулась сама по себе на ее устах. Как только ее выгнали, практически сразу она отправилась в путешествия в поисках новых знаний, умений и союзников и эти поездки увенчались небывалым успехом. Она побывала в Конго, на Кубе, Гаити, в Бразилии, Суринаме, Германии и Новом Орлеане где и нашла эту книгу в доме давно умершей ведьмы.

- Ты молодец Димитрий я в тебе не сомневалась. - сказала она отложив книгу, она говорила правду когда она нашла эту книгу она сразу поняла что единственным у кого может получиться ее расшифровать будет Златарёв и она не ошиблась. - А теперь по поводу турнира.

- Первое задание будет 24 ноября, второе 24 февраля, в третье 24 марта, после состязаний все ученики до конца учебного года все равно останутся в Хогвартсе. - Сказал он, март тертый месяц сразу поняла она.

- - Скажи, а 24 марта это какой лунный день?

- 24 Марта... - задумался он копаясь в голове. - Это... Это день до полнолуния которое будет 25 марта. - Сказал он, понятно значит если она хочет достать ключ от пещеры то ей придется пропустить финальное испытание. Чтож, невелика потеря.

- Хорошо, как я понимаю оригинал сейчас у тебя? - он кивнул, - Ты должен ее спрятать, чтобы ее никто не нашел даже Каркаров. Переведенный экземпляр будет у меня, думаю мы оба понимаем что будет если темномагический гримуар найдут пуританские англичане.