Выбрать главу

Не в состоянии придумать ничего, что могло бы спасти ее вечеринку, она нервно обмахивалась веером. Ее негодование росло. Интересно, где Люси взяла это платье, гадала она. Леди Чевиот знала местных портних, а платье Люси явно превосходило их скромные возможности.

– Привет, Пердита, – раздался голос у нее за спиной. Та чуть не подпрыгнула.

– Джулиан! – воскликнула она, когда младший брат поцеловал ее в щеку. Он был в вечернем костюме, включая перчатки, как с изумлением отметила она. – Что ты здесь делаешь? Впрочем, не важно! – продолжила она на одном дыхании, крепко схватив его за руку. – Ты должен помочь мне. Никто не танцует. Алекс исчез! Я схожу с ума!

– Кажется, я понимаю, в чем твоя проблема, – сказал Джулиан. – Все мужчины толпятся вокруг блондинки в углу, не обращая внимания на других девушек.

– Знаю, – нетерпеливо отозвалась Пердита. – Но что прикажешь мне делать?

Джулиан хмыкнул.

– Предоставь это мне. Как ее зовут?

– Люси Рэмплинг, – сообщила Пердита. – Что ты намерен делать?

– Рэмплинг? – резко переспросил Джулиан. – Она не родственница леди Кэролайн?

– Дочь. Ты собираешься устроить сцену? – обеспокоено спросила Пердита.

– Кажется, у нее есть брат – Корнелиус Рэмплинг, член парламента.

– Да. Вот он, танцует с девушкой в желтом. – Она схватила брата за руку. – Если ты собираешься устроить сцену, Джулиан, то не стесняйся. Тогда мой бал запомнится по уважительной причине.

Джулиан устремил свирепый взгляд на молодого человека, на которого указала сестра.

– По-твоему, он привлекательней, чем я? – раздраженно спросил он.

– Что? – опешила Пердита.– Кто?

– Где его молодая жена? – холодно осведомился Джулиан. – Я хотел бы поздравить счастливую пару.

– Чья жена? – вскричала Пердита.

– Рэмплинга, разумеется.

– Рэмплинга? У него нет жены.

– Как странно. Я слышал, что он сбежал, чтобы обвенчаться.

Пердита фыркнула.

– Он бы не посмел жениться без разрешения леди Виолы Гэмбол. Она его патронесса. Он даже не чихнет без ее разрешения!

– Ты уверена, что он не женат? – настаивал Джулиан. – На высокой молодой женщине с пышными черными локонами, темно-синими глазами и великолепной фигурой?

Пердита удивленно уставилась на него.

– Ты имеешь в виду мисс Эндрюс? Глаза Джулиана сверкнули.

– Ты встречалась с ней?

– Да, но они не женаты. – Почуяв намек на скандал, она взяла его под руку. – Или женаты? Вряд ли леди Виола одобрит такую жену для одного из своих членов парламента. Эта девица слишком много о себе понимает.

– Она здесь? – требовательно спросил он.

– На балу? Конечно, нет. Она сиделка леди Кэролайн и не может надолго оставлять свою подопечную. Кстати, я уверена, что это она приложила руку к шокирующему наряду мисс Рэмплинг.

– Ну и ну, будь я проклят, – пробормотал Джулиан. – Она нанялась на работу!

– Послушай, Джулиан, что бы ты ни собирался делать, поторопись, – взмолилась Пердита. – Миссис Чисхолм сверлит меня глазами. Если она сейчас увезет Миранду домой, я пропала.

Джулиан решительно направился к Люси.

– Вот вы где, мисс Рэмплинг, – сказал он, ловко оттеснив остальных джентльменов. – Помнится, вы обещали мне танец.

Непривычная к мужскому вниманию, Люси с трудом справлялась с толпой своих поклонников, согласившись танцевать с большим числом кавалеров, чем было танцев, поэтому предпочла не танцевать вообще, но это вызвало еще большую сумятицу. Все наперебой предлагали ей принести лимонад или пирожные. Каждый хотел прогуляться с ней по саду или принести шаль, и все осыпали ее комплиментами.

Люси с удивлением смотрела на Джулиана. Она не помнила, чтобы обещала танец этому на редкость красивому молодому человеку с пронзительным взглядом немыслимо голубых глаз.

– Неужели, сэр? – смущенно спросила она. – Прошу прощения. У меня кружится голова...

– Вам нужно подышать свежим воздухом! – воскликнул один из ее поклонников.

– Боюсь, я уже не помню, кому что обещала – продолжила Люси, обращаясь к Джулиану. – Извините, сэр, но здесь столько женщин...