Выбрать главу

Их приезд сюда не мог быть простым совпадением. Как и смерть братьев Миллер. Теперь уже она была уверена, что эти смерти имели не случайный характер, а были закономерностью. Словно кто-то вел охоту на членов семьи Миллер. А значит, под ударом мог оказаться и Макс, и, что самое страшное, тетя Элис. Недаром Эмбер почувствовала темную энергию, скапливающуюся в доме Миллеров.

Она решила задержаться в Сагино, чтобы не допустить беды. Однако на следующий день после похорон Роджера ей пришлось отлучиться по делам. Вспомнив о том, что читала в книгах о магии, будто зло набирает силу только после захода солнца, Эмбер взяла с тети Элис клятвенное обещание никуда не выходить до ее возвращения, и поехала в магазин, где для нее был отложен заказ с несколькими сборами редких трав. Ее не было всего час, но, вернувшись и увидев перевернутую мебель в гостиной и кровь на полу в кухне, она поняла, что случилось что-то ужасное.

Внизу никого не было, но со второго этажа доносились шорохи. С бешено бьющимся сердцем Эмбер, стараясь не шуметь, поднялась наверх. Звуки доносились из спальни тети Элис. Эмбер какое-то время колебалась, думая, как поступить, если нападавший окажется сильнее. Но затем, понимая, что каждая секунда ее размышлений может стоить жизни кому-то из родных, ударом ноги распахнула дверь.

Открывшаяся ее взгляду картина заставила Эмбер содрогнуться. Макс! Макс был этим монстром! И сейчас он стоял, направив застывший в воздухе пистолет на незнакомца из ее снов, на лже-священника, заслонившего собой ее тетю.

- Макс! Что ты делаешь?! – закричала она, представляя, как в следующий миг пуля сразит этого отчаянного парня.

- Уходи, Эмбер! Я не держу на тебя зла, но они должны умереть, - проговорил Макс, и его лицо показалось ей жутким, словно оскал смерти с карт Таро.

- Нет! – завопила она и, забыв об обещании хранить существование таких, как она, в тайне, изо всех сил попыталась мысленно вырвать пистолет из-под влияния Макса. Но ей удалось лишь слегка качнуть его. Он выстрелил в угол, а Эмбер истошно заорала «Ложись!». Слава Богу, дважды повторять не пришлось. Незнакомец накрыл собой Элис, и вместе с ней рухнул на пол, а Эмбер, не отрывая взгляда от пистолета, пыталась захватить над ним власть. И, возможно, ей бы это удалось, но появление в комнате Сэма на миг отвлекло ее. Он что-то сказал Максу, кажется, пытаясь уговорить его, тот что-то ответил, а в следующий миг она увидела, как пистолет поворачивается в воздухе. Раздался хлопок выстрела – и она увидела кровавое месиво на том месте, где только что было лицо Макса.

- Тетя Элис, ты цела? – спросила Эмбер, с трудом оторвав взгляд от жуткого зрелища. Она еще никогда не видела столько крови так близко, и чувствовала, что ее вот-вот вырвет.

- Она в порядке, - ответил приятель Сэма, вставая сам и подавая руку тете Элис.

- Слава Богу, - выдохнула Эмбер, увидев бледное лицо тети, которая едва держалась на ногах от пережитого ужаса. – А теперь, думаю, нам надо спуститься вниз и вызвать полицию. И надеюсь, кто-нибудь мне расскажет, какого черта здесь происходит.

- Точно! Отличная идея, - ухмыльнулся красавчик. – А вы расскажете нам, как вам удалось сотворить эту штуку с пистолетом.

- Конечно, как только с полицией разберемся, - процедила Эмбер, будучи совсем не в восторге от подобной перспективы.

- Кстати, меня зовут Дин Винчестер, а это мой брат Сэм, - наконец, сподобился представиться он.

- Вот как? А я думала, что вас зовут преподобные Симмонс и Фрили, - ехидно улыбнулась Эмбер, злясь на этого смазливого самоуверенного типа и на себя, что так легко согласилась объяснять им то, что можно было списать на случайность. Если бы она не успела запасть на него еще во сне, то вполне могла бы испепелить их вместе с братцем, чтобы сохранить тайну. Конечно, она никогда раньше не сжигала живых людей, да и вообще что-нибудь одушевленное, но бабуля говорила, что тот огонь, который они способны вызывать при помощи заклинаний, жжет гораздо сильнее обычного. И плевать, что настоящие урожденные ведьмы никого не убивают – в случае суда на ведьминском круге это можно будет списать на самозащиту. Хотя кого она обманывает? Она и волосу не позволит упасть с головы этого Дина Винчестера.

Все эти мысли проносились у нее в голове, пока они шли вниз по лестнице. Надо отдать должное Дину – он помог тете Элис спуститься и бережно усадил ее на диван. А через пару минут приехала полиция, которую вызвал Сэм. Тетя Элис отвечала на вопросы полицейского, и Эмбер видела, как она становится всё бледнее. Она почти физически ощутила, как силы покидают Элис и она погружается в беспамятство, и за секунду до того, как та упала в обморок, успела подскочить и подхватить ее, чем, конечно же, снова вызвала подозрение Винчестеров.

- Простите, офицер, но моей тете нужен врач. Она пережила сильный стресс, и я не уверена, что она сможет справиться с этим самостоятельно.

- Конечно, - ответил полицейский и вызвал по рации врача скорой, который приехал засвидетельствовать смерть Макса.

- Боюсь, мисс, вашу тетю надо немедленно госпитализировать. Сердце не выдержало стольких несчастий. Похоже, с ней случился инфаркт, - сказал доктор, осмотрев Элис.

- О Боже! Я еду с ней! – закричала в ужасе Эмбер. Она так старалась защитить тетю, делала всё, от нее зависящее, и вот все усилия оказались напрасными.

У порога ее поймал за локоть Дин Винчестер.

- Мы, кажется, не договорили, мисс Уайстоун.

- Неужели вы не видите, что мне сейчас не до этого?! Моя тетя умирает!

- Хорошо, но мы будем ждать, пока вы освободитесь. Это очень важно.

- Не сомневаюсь, раз даже смерть чужих близких вас не останавливает, - ответила она и поблагодарила взглядом Сэма, который вмешался, чтобы урезонить брата.

В больнице Эмбер ненадолго пустили к тете Элис, которая к тому времени успела прийти в себя. От нее она и узнала все жуткие подробности смерти братьев Миллеров. Оказалось, что Макс, каким-то чудесным образом овладевший способностью к телекинезу, сначала сымитировал самоубийство отца, а затем убил Роджера, обрушив на него оконную раму. И если бы не вмешательство Винчестеров, Элис тоже сейчас была бы мертва. Потому что, отомстив отцу и дяде за регулярные побои, Макс решил покончить и со своей мачехой, которая, как он считал, не сделала ничего, чтобы защитить пасынка. Но что могла сделать слабая тетя Элис со своим мужем и деверем, которые, когда напивались, впадали в такую ярость, что сам черт им был не брат? Впервые став свидетельницей избиения ребенка, она, разумеется, встала на его защиту, но получила от мужа такую затрещину, что больше не решалась вмешиваться.

Эмбер помнила, как тетя Элис тогда в слезах позвонила бабуле и рассказала, что обожаемый Джим ее ударил. Тогда бабушке удалось его урезонить. Эмбер не знала, какие средства убеждения она использовала, но больше на отношение мужа к себе тетя не жаловалась. Конечно, если бы бабушка узнала, что Джим не успокоился и продолжает поколачивать сына, она бы силой забрала дочь домой. Но тетя Элис так любила мужа, что ни разу не сказала о нем дурного слова. Да и Эмбер, гостя у них, ни разу не заметила грубости со стороны Миллера. Кто ее действительно пугал, так это Макс, вечно смотревший исподлобья, словно затравленный зверек. Но он также ни разу не заикнулся о жестокости отца. Конечно, он не знал, что хрупкая девчонка сможет ему помочь, но если бы он хотя бы попытался быть с ней любезным, а не исчезал всякий раз, как она входила в комнату, скольких несчастий можно было бы избежать…