Выбрать главу

Рафаэль с трудом подавил непрошенную ухмылку. К тому времени, как жрец сумеет – если сумеет – справиться с магической преградой, он при помощи Лауры и ее подручных уже успеет перетащить драгоценности в укромное место.

Двинулись в обратный путь. Марк выглядит раздосадованным, Алесис сохраняет привычное благожелательное спокойствие. А Рафаэль все никак не отделается от неясного гадливого ощущения. Куда, тьма подери, ведет его кажущийся таким притягательным путь?

Глава 29

Развалины древнего храма встретили ночной тишиной, нарушаемой лишь шумом прибоя. Освещенные мертвенным лунным светом руины выглядят торжественно и зловеще. Кажется, в тени нависшей над ровными каменными плитами скалы застыли тени древних богов.

Подавив невесть откуда накатившую нерешительность, Рафаэль шагнул вперед. Раздался едва различимый шорох. Навстречу скользнуло несколько фигур в темных плащах.

– Счастлива новой встрече, сударь.

Знакомый голос и еще более знакомый удушающий аромат благовоний. Алиша с игривой улыбкой протянула руку для поцелуя.

– Не ожидал увидеть вас здесь, сеньора. – Пробормотал Рафаэль, коснувшись губами пропахших розовым маслом пальцев.

В голове мелькнула досадливая мысль: Лаура, отправляя его на встречу с контрабандистами, ни словом не обмолвилась, что компанию ему составит хозяйка Жасминного дома. Потому что сама не имела ни малейшего об этом понятия. И, прознай об этом, сама бы не удержалась от путешествия. Потому что откровенно ревнует его к иштвадийке.

И, похоже, не без оснований. Бездна и пять хозяев ее, только этих проблем и не хватало.

– Просто Алиша. Надеюсь, мое общество не обременит тебя, Рафаэль? Я ведь могу тебя так называть?

– Почту за честь, – не удержался объект ревности от обворожительной улыбки.

Скорее по привычке, чем всерьез рассчитывая покорить сердце восточной красавицы. Раньше таких проблем с женщинами у него не возникало. Когда тем приходило в голову устроить какую-нибудь сцену, он просто пожимал плечами и находил новую любовницу.

Вот только роман с Лаурой, в который он столь некстати вляпался, слишком уж завязан на вещи куда более прагматичные, чем чувства или похоть. Вульгарная склока может наломать слишком много дров. Впрочем, бездна с сомнениями. Все как-нибудь образуется само-собой. Обычно оно именно так и происходит.

– Давайте приступим, сеньор. – Сипло пробормотал один из контрабандистов. На взгляд Рафаэля, Алиша привела слишком мало людей. Вывезти из древнего схрона золото, оставив с носом храмовников, их точно не хватит. Не говоря о том, что вокруг не видно ни одной повозки.

– Как только откроете тайную дверь, мы немедля примемся за дело. – Еще один возбужденный голос. Сухопарый старичок возбужденно сверкает глазами.

Остается лишь пожать плечами. И, позаимствовав у одного из иштвадийцев магический светильник, отыскать знакомую темную плиту, а на ней – символ Сокрытого Ока.

Зачарованная дверь поднялась вверх. Первым вперед рванулся тот самый старичок. Изнутри раздался полный сдавленного ликования вопль. Вскоре к нему присоединились восхищенные возгласы остальных. Алиша наградила чарующей улыбкой.

Подавив вздох, Рафаэль протянул хозяйке Жасминного дома руку, чтобы ввести ее в тайный схрон.

– Пусть тебя не смущает внешность Низара. Он один из лучших знатоков древностей во всем Порто-Маре.

Знаток древностей? Как любопытно…

Внутри царит удивленное оживление. Наверняка кто-то из ворвавшихся успел засунуть в карман пригоршню древних монет. Впрочем, на фоне свалившегося на них сокровища, вряд ли эта потеря так уж фатальна.

– Наша находка бесценна, госпожа! – Приглушенным голосом прошептал Низар. Глаза старичка возбужденно сверкают. – Позднекематхийское золото, да еще в столь блистательном состоянии… Это… Это…

Бедняга больше напоминает сумасшедшего ученого, чем контрабандиста. Пока остальные предвкушают красивую жизнь и пытаются незаметно сунуть за пазуху пару монет, он восхищенно таращится на собранное вокруг богатство. И явно помышляет не о роскоши.

Закипела работа. Вопреки опасениям, собравшиеся оказались куда более ушлыми ребятами, чем можно подумать. Вместо громоздких телег они притащили к обрывистому берегу несколько лодок. И теперь на канатах спускают богатства вниз, где их уже принимают сдуревшие от бесконечного потока золота мореходы.