Сэр Бламур слушал посланника герцога со строгим и торжественным видом.
- Я не могу говорить от имени графа, - сказал сенешаль, хотя убежден, что он не уклонится от подобного вызова, поскольку является образцом благородного и бесстрашного рыцаря для всей Британии. Только у него есть сегодня важные дела и вряд ли через два часа он сможет...
- Что такое важные дела? - перебил посланец. - Ради смерти можно отложить любые дела - того требует рыцарская честь. Кто ради каких-то дел откладывает смерть, тот напоминает труса, пытающегося бежать с поля боя.
- Хорошо, - кивнул сэр Бламур. - Я немедленно сообщу сэру Радхауру о вызове герцога Иглангера. Вы будете ждать ответ графа, сэр Кардок?
- Я буду ждать здесь сколь угодно долго, чтобы затем вернуться к его сиятельству герцогу Иглангеру и доложить слова графа Маридунского, - переполненный чувством собственного достоинства, произнес тевтонец.
- Принесите посланцу герцога Иглангера эля, чтобы скрасить ожидание, - приказал сенешаль караульным.
- Я ничего не возьму из рук обитателей этого замка! напыщенно воскликнул незваный гость.
- Как знаете, - пожал плечами сэр Бламур. - Ждите так.
Сенешаль вошел в ворота и тяжелые створки захлопнулись перед тевтонским рыцарем.
Посланец Иглангера ожидал не так долго, как приготовился.
Ворота Рэдвэлла вновь распахнулись и вперед, на подъемный мост, вышел сэр Бламур. Позади него стояли четверо охранников, подчеркивая важность слов, которые произнесет сенешаль Рэдвэлла.
Голос сэра Бламура был столь же торжественнен, как до этого у тевтонца.
- Передайте герцогу Иглангеру, что сэр Радхаур, граф Маридунский, на могиле своих братьев и у тела убитого герцогом Иглангером отца поклялся отомстить убийце. Граф Маридунский помнит, что от его собственной руки погиб герцог Вольфангер, младший брат герцога Иглангера, а так же двое других братьев - герцог Линксангер и герцог Берангер. Сэр Радхаур принимает вызов герцога Иглангера, которого искал долго и безуспешно, и ровно через два часа приедет на честный смертельный поединок к Рэдвэллским Камням. Граф Маридунский своей честью не допустит применения магии для помощи ему с чьей бы то ни было стороны.
- Это все? - спросил посланец, который уяснил главный смысл сказанного - вызов принят.
Теперь ему не терпелось сообщить об этом герцогу.
- Да, - кивнул сенешаль, - это все, что просил передать вам граф. От себя же могу добавить, что сэр Радхаур через два часа убьет герцога Иглангера и я сам лично буду присутствовать при этом.
Тевтонский рыцарь усмехнулся на эти слова, молча развернул своего коня и помчался прочь.
x x x
К каменным столбам, поставленным в память о двух кровавых сражениях бриттов с саксами, два отряда подъехали одновременно.
Герцог со своим отрядом поджидал в лесу, у памятного водопада, который ничуть не изменился за это время. Дозорный зорко следил за замком. Герцог не собирался опаздывать на поединок, но и дожидаться противника в назначенном месте не желал.
По знаку Иглангера его отряд остановился, когда до камней оставалось не более пятидесяти шагов. Отряд из замка тоже придержал своих коней.
Герцог приблизился к врагам, позади него следовали лишь два оруженосца.
- Я прибыл по вашему вызову, герцог Иглангер, для честного поединка, - громко сказал Радхаур. - Я давно поклялся отомстить вам за смерть отца и братьев. Я готов к бою.
- Я тоже, - почему-то хрипло сказал Иглангер. - Я так долго ждал этого дня.
Герцог не боялся смерти, он готов к ней. Единственное, о чем молил он Силы Космические, - чтобы унести с собой в могилу ненавистного врага, отнявшего у него все: братьев, силу, любовь...
Он окинул взглядом трех всадников, кони которых стояли вровень с графским.
- Вы - верховный король Британии? - поклонился он Этварду. Мы с вами встречались.
- Да, - кивнул Этвард, глядя герцогу в глаза. - Здесь же, во время первого сражения. - Вы хотели убить меня заколдованным мечом. Но погиб сэр Отлак. Я сам с удовольствием сразился бы с вами, но вы выбрали Радхаура. Надеюсь, он убьет вас.
Герцог кинул быстрый взгляд на Хамрая и ответил королю Этварду:
- Да, тогда в моих руках был заколдованный меч. Но сейчас я хочу биться честно. Я отомщу за смерть братьев без всякой магии! Он поднял руку вверх с раскрытой ладонью, показывая, что намерения его честны. - Клянусь перед Силами Космическими, перед всеми богами, взирающих на нас с высот небесных и из далей нездешних, что в предстоящем поединке не употреблю магии ни на самую малость. - Он опустил руку. - И с вас, сэр Радхаур, прежде чем начать бой, я требую такой же клятвы.
- Я не владею магией, я - воин, - спокойно сказал граф.
- Но он, - кинул на Хамрая злой взгляд Иглангер, - владеет. Вы специально взяли его с собой, чтобы...
Хамрай спокойно смотрел на человека, поклявшегося убить Наследника Алвисида.
- Вы можете победить меня в честном бою, - оборвал герцога Радхаур, - но оскорблять себя я не позволю. Барон Ансеис - мой друг. После взятия Рэдвэлла король Этвард пожаловал ему оставшиеся без хозяина земли сэра Насьена и барон с тех пор живет здесь.
- Я требую, чтобы он назвал свой магический чин и поклялся, как и я: не использовать магию, когда мы будем сражаться.
- Я не обязан приносить никаких клятв, - усмехнулся Хамрай.
- Барон, - повернулся к нему Радхаур, - я прошу вас об этом. - Он помолчал и добавил: - Если я останусь жив, я выполню ваше желание. Но я должен в честном бою отомстить за отца и братьев.
- Что ж, - преодолевая в себе нечто непонятное, согласился чародей, - раз вы просите, сэр Радхаур, будь по вашему. - Он повернулся к Иглангеру. - Я - Хамрай, тайлорс. Клянусь всем дорогим мне пред Силами Космическими и всеми, кто услышит эту клятву, что не использую свои силы первым ни для того, чтобы помочь кому-либо из сражающихся, ни для того, чтобы помешать. Но на магию я отвечу магией. Вам этого достаточно, герцог?