Выбрать главу

- Отлично, отлично. – Удовлетворённо произнёс он, благожелательно глядя на меня.

- Отец! – Неожиданно в разговор встряла Мэй. – У меня есть к тебе просьба. Обещай выполнить её. – Она требовательно посмотрела на него.

- Скажи, чего ты хочешь? – Патриарх с доброй улыбкой смотрел на свою дочь.

- Нет, обещай, что выполнишь мою просьбу. – Настойчиво повторила она. – Это очень важно для меня.

- Хорошо обещаю, если это в моих силах, то выполню. – Наконец он сдался под её напором. – Чего ты хочешь?

- Я хочу, чтобы ты согласился на мой брак с Хун Е. – Выпалила она на одном дыхании.

Услышав это, улыбка тут же сползла с лица патриарха. Он нахмурился и сердито произнёс. – Что за глупое желание. Я не могу согласиться на него.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Отец! Ты же только что обещал мне. – Мэй в возбуждении выскочила из-за стола.

- Я сказал, что если это будет в моих силах. Не передёргивай мои слова. – Было видно, что он не на шутку разозлился на свою дочь.

- А кто, если не ты в силах выдать замуж свою дочь за того, кого она любит? – Девушка обиженно фыркнула. - Кто тогда может это сделать, если не ты?

Под напором слов своей дочери патриарх смущённо произнёс. – Если бы ты попросила это ещё три месяца назад, то никаких вопросов бы не возникло, но теперь это очень сложно сделать.

- Что же произошло за эти три месяца? – Мэй с удивлением посмотрела на отца.

- Очень много, что произошло. Три месяца назад мы получили письмо из столичного клана Ян. От нынешнего главы Ян Фу с предложение выдать тебя замуж за его внука Ян Цзиньлуна. Сама понимаешь разницу между нашим кланом и столичным кланом Ян. – Он тяжело вздохнул. – Естественно, что мы не могли отказать им. Мы постарались потянуть время, сказав, что ты ещё слишком молода. К тому же учишься в университете на втором курсе и тебе надо сначала закончить его. – Он перевёл взгляд на Мэй.

Та слушала его рассказ с широко раскрытыми глазами. – Почему я ничего об этом не знала? – Наконец выговорила она.

- Мы не хотели тебя раньше времени беспокоить и расстраивать. К тому же надеялись потянуть время. Однако две недели назад снова получили от них сообщение, что Ян Цзиньлун приедет к нам, чтобы познакомиться с тобой поближе. – Вот такие дела, грустно вздохнул он.

- И когда он должен приехать? – Мэй смотрела на своего отца печального отца. Ей никогда раньше не приходилось видеть его в таком расстроенном состоянии.

- Он приедет на межклановые соревнования, якобы посмотреть на перспективную молодёжь. А на самом деле, чтобы познакомиться с тобой поближе и обговорить день вашей помолвки. – Он развёл руками, как бы говоря, что его вины здесь нету.

- А может быть, я ему совсем не понравлюсь. – С небольшой долей надежды обратилась она к отцу.

- Это исключено. Он уже видел тебя раньше, в прошлом году в столице. И ты произвела на него неизгладимое впечатление. Поэтому такое внезапное предложение руки и сердца. – Он покачал головой.

От такой новости Мэй некоторое время ошарашенно сидела в полном молчании, не произнося ни единого слова. Чувствовалось, что эта новость поразила её в самое сердце.

Я тоже сидел в молчании, не влезая в их разговор. Да, и что мог сказать? Я ведь даже не имею никакого понятия, что из себя представляет столичная семья Ян. Насколько она сильна? И какую опасность несёт для других семей?

- Что же делать? – Мэй посмотрела на меня растерянным взглядом. – Я не хочу выходить замуж за этого подонка из семьи Ян. Ты должен мне помочь. Ведь я всё-таки твоя девушка. Ты не должен отдавать меня другому. – Она с надеждой глядела на меня.

Я откашлялся, прежде, чем начать говорить. – На самом деле всё не так страшно и у нас есть время. – Наконец произнёс я. – Все знают, что ты получила серьёзные внутренние травмы и у тебя к тому же повреждены меридианы. Значит, ты не сможешь заниматься боевыми искусствами. Возможно, это известие заставит его отвернуться от тебя. И он уже не захочет, чтобы ты выходила за него замуж. Зачем ему нужна жена калека?

Услышав мои слова, лицо Мэй тут же просветлело и приняло радостное выражение. – А ведь верно он говорит, отец! – Она повернулась лицом к отцу. Ведь никто не знает о моём выздоровлении. Тем более, что лечение ещё надо продолжать. Я думаю, это отличная идея.

Патриарх задумчиво оглядел нас. – В принципе неплохая идея. Можно попробовать сделать так, как вы говорите. Только тебе придётся лежать в постели и притворяться больной. Что думаешь? – Он с улыбкой посмотрел на дочь.