— Не-не, — тут же переобулась Линн. — Меня всё устраивает. Да и детей я люблю.
Я вздёрнул бровь, надеясь, что это не намёк, а она лишь рассмеялась.
— Иди давай, геройствуй, Герой. И шапку одень.
— Надень, — поправил я и показал язык, описывая медальоном круг для пущего эффекта и погружаясь в разрыв пространства, ведущего назад к канализационному люку.
Глава 11
Вонища стояла жуткая. Я опять пожалел, что с нами нет Саймона. Кто-кто, а он бы смог создать защитную сферу, не пропускавшую к нам запахи. С другой стороны, пусть побережёт силы, возможно, его дар пригодится для других задач, и не стоит тратить энергию понапрасну.
— Фу, ну и запашок, — не выдержал Брэндан, уткнувшись носом в локоть. — Даже обидно, мы вроде как Герои, а бродим среди вот этого всего.
— Разбаловали вас фанаты, сударь, — усмехнулся я. — Хотя чего удивляться, если гордое звание Героя каждому присудили сразу при наличии способностей. Но суть ведь в том, что мы как раз должны браться за то, что обычные люди не вывезут. И если для этого приходится тащиться через говнище к корням плотоядных растений, то так тому и быть. Разве не для этого мы были избраны?
Брендану сразу стало стыдно, и я смягчил свою мысль.
— Не в упрёк, просто кто, если не мы, справится с этим? Военные с этими «гидрами» боролись бы безуспешно. А если б выжгли — отравили бы полгорода, если не больше. Мы ж ещё не знаем всего, на что способны эти твари.
— Согласен. У меня просто обоняние чувствительное. Но это и в плюс, ведь я могу почти без усилий определять составы веществ. Конечно, не всех, потому что в моей «базе данных» есть не все вещества. Но я, например, — тут он приободрился, даже шаг стал бодрее, — могу определять составы булочек в столовой. И безошибочно угадываю почти все специи! Меня местная повариха, знаешь, как любит! Я ей не раз помогал определить, что в баночке за приправа, когда там этикетки стирались. Она мне даже бонусных эклеров как-то дала, — он перешёл почти на шёпот, будто подобная взятка могла уронить его имидж в глазах зрителей.
— Не волнуйся, эту страшную тайну о подкупе и злоупотреблении полномочиями я унесу с собой в могилу, — отшутился я.
— Стой, — Брендан вдруг выставил руку поперёк прохода и замер сам. — Иначе до могилы останется не так и много…
— Что ты почувствовал? — шёпотом уточнил я, но он не ответил.
Глаза забегали, брови изогнулись, а морщины прорезали лоб. Я не стал мешать. И примерно через полминуты, кажется, тоже что-то услышал.
— Их шестеро, вроде бы…
— Кого?
— Без понятия… больше всего похоже на писк крыс, но какой-то другой… Будто чуть механический или… Даже не знаю.
Крысы в канализации не сказать что сюрприз, но я тоже почувствовал, что в этом всём есть какой-то подвох. Мы прошли ближе, ничем не выдавая своё присутствие, и писк стал слышен громче, хотя всё ещё доносился издалека. Зато на пути появились первые признаки присутствия растений. Корни торчали из стоков, оплетали стены и даже местами стелились по узким тропинкам тоннеля. Кое-где пробивались и лианы, но, видать, на поверхности им понравилось намного больше.
— Не наступай, — на всякий случай предупредил Брендана.
Когда мы вышли к первой развилке, то направление выбрали единогласно. Пошли на звук, который казался всё более и более странным. И когда мы, наконец, увидели, что его издавало, то обомлели.
Несколько огромных крыс, размером со взрослых мэйн-кунов, переплетаясь хвостами, возвышались над сточными водами и перегораживали проход почти полностью.
Я, конечно, видел в сети шерстистых крыс Босави, которые могли достигать огромных размеров, по сравнению с обычными крысами, но встретить нечто похожее тут никак не ожидал.
— Крысиный король… — пробормотал Брендан, — я думал, это сказки…
И действительно, сплетающихся хвостами крыс находили периодически в метро и других подземных сооружениях, но чтобы оно было такого размера, да ещё и клацало челюстями так агрессивно. И как они держатся в воздухе, заграждая проход по тоннелю?
Было очень темно, и небольшой налобный фонарик почти не справлялся с задачей.
Я щёлкнул пальцами и извлек огонёк, чтобы осветить существо. Его белые глаза сразу выдали слепоту, а зелёные жилы, оплетавшие тела крыс, дали отгадку на главный вопрос.
— Лиана проросла сквозь них… — уже не шепча, не сумев скрыть отвращение, произнёс Брендан. — Она насадила их как кукол.
Отсюда и странный писк. Из пастей крыс пробивались зубастые бутоны, похожие на те, с которыми я сражался на площади. Они мимикрировали, завладевали телами других существ и пытались подражать их поведению.