Выбрать главу

Перевод был выполнен в целях ознакомления каналом:

«Favorite.books1»

Название: «Наследник» #3

Автор: В. Т. До

Серия: «МК “Королевская рать”»

Информация для читателей:

Данный перевод является любительским и был сделан НЕ с коммерческими целями. Очень прошу Вас не распространять данный текст на просторах Интернета и удалить со своего устройства после ознакомления.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места и происшествия являются плодом воображения автора или используются вымышлено. Любое сходство с реальными событиями, местностями или людьми, живыми или умершими, является случайным.

Пожалуйста, НЕ используйте русифицированные обложки книг в таких социальных сетях, как: Тик Ток, Инстаграм, Твиттер и Фейсбук.

Предупреждение

Обратите внимание, это мрачный роман.

Действия, предпринятые героем, в лучшем случае сомнительны, и некоторые читатели могут счесть их провоцирующими.

Сюжет предназначен только для взрослой аудитории.

В книге содержаться такие триггеры:

- краткое упоминание РПП;

- грубый/незащищенный секс;

- насилие;

- газлайтинг1;

- графические сцены пыток;

- траффикинг2.

Пролог

Кай

Мне снова приснился этот сон.

Тот самый, который, блядь, преследовал меня во сне ночью и окутывал мои мысли днем.

Сон, который не хотел и не мог оставить меня в покое, и я ничего не мог с этим поделать.

Изображение то расплывалось, то расходилось. Мои глаза двигались, пытаясь найти точку фокуса, на которой я мог бы сосредоточиться,чтобы удержать меня на этой земле, чтобы я оставался в настоящем и нигде больше.

-К-Кай.

Я открыл рот, но не смог ничего произнести. Мне так хотелось позвать его по имени. Я хотел умолять его остаться здесь, со мной, и не уходить.

Я родился в несчастье, и несчастье - это то, где я умру.

За пределами сна я осознавал, что сжимаю в кулак простыню.

Я попытался подойти к нему.

Я действительно хотел, но, черт возьми, это было так трудно. Слишком тяжело.

Останься.

-Кай, - прошептал он. Я услышал его голос, громкий и четкий.

Останься.

Кровь просочилась на холодную, грязную бетонную землю под нами. Я уже давно потерял способность чувствовать жгучую боль от выстрела. Остался лишь пронизывающий до костей холод, от которого я не знал, как избавиться.

Черт, как же мне было холодно.

Так холодно.

-Кай.

-Джуд.

Мой рот сформировался вокруг этого слова, мой мозг кричал на меня, когда я произносил его, но ни звука не вышло.

Останься.

Но он ушел. Он не остался.

Глава 1

Джемма

Ногти впивались в кожу ладоней, когда на кухне раздались голоса.

Вдохни, выдохни.

Я пыталась. Я действительно старалась. Но сколько бы раз я ни повторяла мантру, сколько бы раз мое тело ни делало то, что я хотела, мне казалось, что в комнате не хватает воздуха.

Я... медленно задыхалась.

И также медленно умирала.

Господи.

-Джемма. Джемма? Ты меня слушаешь?

Я открыла глаза и посмотрела на маму, которая стояла напротив меня, облокотившись спиной на стойку у плиты, с кружкой кофе в изящных руках. Ее темно-русые волосы были уложены в причудливую прическу, а макияж нанесен безупречно. Ее карие глаза вспыхнули, пронзительный взгляд окинул меня одновременно критическим и холодным.

Именно этот взгляд в ее глазах не позволял мне вести себя так, как я хотела, когда была маленькой. Только когда я немного подросла, я поняла, как неправильно было считать мою маму идеальной.

На ней были стильные белые брюки, туфли на каблуках и блузка зеленого цвета, подчеркивающая золотистый оттенок ее кожи. Она выглядела так, как будто готовилась к работе в высокопоставленном корпоративном офисе - ирония судьбы, если учесть, что моя мама ни дня в жизни не работала.

-Да, - послушно сказала я. -Я слушаю.

Я посмотрела на простой рогалик, который она положила передо мной на завтрак, и когда я потянулась за сливочным сыром, искусно разложенным рядом, ее глаза сузились.

Я быстро отдернула руку, и черты ее лица вновь стали естественными.

-Сегодня мы идем на ужин к твоему дяде, и ты знаешь, что мы должны его обрадовать.

Я не знала почему, но могла поклясться, что в ее голосе при слове "обрадовать" прозвучала странная нотка, заставившая мое сердце неровно биться в груди.

Отчим появился в поле моего зрения, улыбнулся и кивнул в знак согласия с мамой. Его короткие каштановые волосы были зачесаны назад, а зеленые глаза блестели чем-то, что мне не нравилось. От его улыбки, покрытой коричневой и слегка седоватой щетиной, по моему позвоночнику пробежали мурашки.

Мой отчим был козлом.

И гадом.

В нем было что-то скользкое, что вызывало у меня неприятные ощущения, когда я слишком долго находилась в его присутствии, и я старалась ограничивать свое пребывание рядом с ним.

Я больше не жила в этом шикарном доме с мамой и отчимом. Вот уже одиннадцать лет, с тех пор как в восемнадцать я уехала учиться. Я ходила на учебу в колледж Смита и жила в Бостоне, так далеко от Калифорнии, как только могла. Когда наступил очередной экономический кризис, меня уволили с работы ассистента, и мне снова пришлось переехать обратно домой.

Я тоже кивнула в знак согласия, понимая, что именно этого она от меня хочет.

Уже давно я не делала ничего, чтобы порадовать маму. Мы почти не общались после моего отъезда в колледж. Окончив его и потерявшись в жизни, не зная, чем заняться, я вернулась в Калифорнию и стала работать на мэра Уильяма Галлахера, старшего брата моего отца, после некоторого уговора со стороны мамы.

Как замечательно, по ее мнению, работать на благо семьи. Она очень любила этого человека, учитывая, что он финансировал ее образ жизни уже более десяти лет.

Она не промолвила ни одного плохого слова в его адрес - по крайней мере, когда он был жив. Только после его смерти я много раз слышала, как она ругала его вслух.

Моя работа с этим человеком закончилась довольно быстро, два года назад, когда выяснилось, что он сотрудничал с местной бандой и другими коррумпированными фигурами в правительстве. Он отбывал тюремный срок, когда в результате ссоры в камере его жизнь оборвалась.

Я не могла сказать, что меня это так уж огорчает, и если это делает меня плохой, чтобы признать это, то пусть так и будет.