Не обращая внимания на головокружение и вкус крови, он заставил себя подняться. Соперники уже лезли по крутым стенкам ямы, сжимая заветный приз. Фи первым добрался до края и, перекинув ногу, выбросил вверх руку с костью.
Брофи зарычал от злости и прыгнул к брату Фи, но тот был слишком далеко. Какой-то парнишка поскользнулся и сполз вниз. Другого шанса не будет! Брофи рванулся к нему, схватил за ногу и потянул вниз. Оба свалились на дно ямы.
Мальчишка вскочил первым и замахнулся костью. Брофи нырком ушел в сторону, сделал шаг вперед и впечатал кулак противнику в грудь, под ребра. Тот пошатнулся. Вывернуть руку, выхватить кость из ослабевших пальцев и швырнуть беднягу на пол – все это заняло считанные мгновения.
Завладев пропуском в следующий этап, Брофи метнулся к стене и выбрался из ямы, прежде чем незадачливый конкурент успел опомниться. Зрители приветствовали его с таким же восторгом, с каким только что встретили Фи.
Перед началом третьего раунда участникам позволили перевести дух.
– Тебе повезло, – прошипел Фи, когда они проходили по мостику, – но трижды кряду удача не приходит.
– Мне удача не нужна, – ответил Брофи, глядя ему в глаза. – Я умею плавать.
Фи ухмыльнулся.
– Падальщики стали властелинами ямы, – проревел глашатай. – Но эти грозные охотники все еще барахтаются в грязи низших миров. Кому же достанет сил восстать из мерзости и превратиться в смертельно опасных скорпионов?
Теперь семерку ожидала длинная, змеистая траншея, наполненная мутной, отвратительно пахнущей водой. Каждая из девяти извилин отделялась от соседних покрытыми слизью стенками.
Толпа скандировала третий девиз:
– Ныряй! Ныряй! Ныряй!
– Поздравляю, – прохрипел, подходя к Брофи, Атил. – Ты выбрался, а это самое главное.
Брофи пощупал шишку на переносице.
– Опыт через синяки.
– А разве бывает по-другому? – усмехнулся ветеран. Усмешка на изуродованном шрамами лице больше напоминала оскал.
Брофи посмотрел на канаву. Грязная пена и мусор не позволяли ни определить глубину, ни представить, какие твари могут обитать в этой зловонной жиже.
– Парень ты вроде бы неплохой, – продолжал Атил. – И в этом твоя беда. Здесь благородство обходится слишком дорого.
Брофи открыл было рот, собираясь возразить, но Атил поднял руку.
– Главное – не хлебни воды. Как бы ни было тяжело. Понял?
Брофи кивнул. Странно, почему его никто не предупредил?
Они встали у начала канавы. Здесь она была широкая, так что все семеро могли спрыгнуть одновременно, но потом, примерно через тридцать футов, постепенно сужалась.
– Они собираются напасть на тебя здесь. Попытаются утопить. Если что, хватай за яйца, понял? Если надо, рви, не жалей. Помни, закончить первым не главное. Главное – не прийти последним.
Гонг!
Все прыгнули разом. Вода оказалась теплая и густая. Брофи нырнул поглубже, к самому дну, и поплыл, закрыв глаза и плотно сжав губы. Воздуха в легких хватило до первого поворота. Он вынырнул, выдохнул воду из носа и лишь затем вздохнул.
Жители пустыни – никудышные пловцы. Почти все были еще на середине первого участка и не столько плыли, сколько барахтались. Он снисходительно улыбнулся, оттолкнулся от стенки и уверенно устремился вперед. Пусть догоняют.
Брофи уже почти прошел вторую линию, когда кто-то схватил его за руки и волосы. Мощным рывком Фи выдернул юношу из воды и перекинул через скользкий барьер на первую линию. Брофи попытался отбиться, но враги толкали его под воду и не давали поднять голову. Вспомнив наставление Атила, он сунул руку между ног одному из противников. Пальцы нащупали что-то, но Брофи заколебался, и момент был потерян. Фи обхватил его за талию, прижал кулак к животу и резко надавил. Воздух вырвался изо рта цепочкой пузырьков. Фи надавил еще, и Брофи, задыхаясь, глотнул мутной воды.
Рядом уже был Атил, и его кулаки мелькали, как крылья ветряной мельницы. Брофи отпустили. Атил вытащил юношу из-под воды и прислонил к стенке траншеи.
Брофи открыл глаза – ветеран пристально, но без малейшего сочувствия смотрел на него.
– Глотнул, да?
Брофи кивнул, закашлялся и судорожно вздохнул. По подбородку стекла струйка воды.
Атил покачал головой.
– Тебе конец. Я же говорил, хватай за яйца.
– Я… пытался.
– Плохо пытался.
– И что теперь?
– Теперь ты умрешь, если повезет.
Хриплый смех ветерана вовсе не добавлял бодрости. Брофи уже чувствовал неприятную тяжесть внизу живота.
– Ты хороший союзник, – продолжал Атил. – Возможно, мы еще встретимся в следующем месяце… если я не смогу сегодня выбраться из огня.
Он повернулся и неспешно поплыл дальше. Брофи попытался последовать за ним, но в животе уже началась буря. Сильнейший позыв к рвоте заставил его вцепиться в покрытый слизью край траншеи.
Брофи едва успел выбраться из воды, как его скрутило от боли.
ГЛАВА 12
Внучка Джайден, Мейв, лежала, обнаженная, на кровати, когда в комнату вошел Креллис. Он хмуро посмотрел на сидящего рядом с всхлипывающей женщиной Виктериса. Мастер Зелани поднял тонкую черную бровь. Его левая рука покоилась на столике, рядом с фарфоровым кувшином, горшочком, какой-то тряпицей и длинным, тонким ножом.
– Это так необходимо? – спросил Креллис, закрывая за собой дверь и кивком указывая на Мейв.
– Необходимо?
– Ты не можешь добыть сведения иначе, как спустив штаны?
Виктерис скривился, словно его заставили пососать лимонную корочку.
– Я штаны не спускал. А с нее – да, стащили. И когда это ты успел стать таким привередливым? Уж не с тех ли пор, как от тебя ушла Беландра?
Щеки младшего брата покрылись красными пятнами.
– Я начинаю сомневаться в полезности твоих мерзких извращений.
Виктерис пожал плечами.
– Не всех собак можно научить гадить на улице.
Креллис зарычал и стукнул кулаком по двери. Шагнул к стулу, сорвал со спинки мятое одеяло и бросил на кровать. Дверь приоткрылась, и в комнату заглянул стоявший на страже солдат.
– Забери ее, – коротко распорядился брат Осени. – Накорми и дай выспаться.
Солдат подхватил девушку на руки. Голова ее безвольно свесилась, глаза были открыты, но пусты.
– Если тронешь, я узнаю, – предупредил Креллис.
Стражник кивнул, запахнул поплотнее одеяло и вышел в коридор. Когда дверь за ним закрылась, Креллис снова посмотрел на брата.
– Что узнал?
– Как странно! Оказывается, мои мерзкие извращения не так уж бесполезны.
– Полезен пес, а не его дерьмо.
Некоторое время братья молча смотрели друг на друга. Наконец Виктерис улыбнулся.
– Из зала Сердца ведут пять потайных коридоров. Каждый надежно замаскирован и небезопасен для непрошеных гостей. Рассказать подробнее?
Креллис махнул рукой.
– Подробности прибереги для Горлима. Он позаботится о том, чтобы за выходами установили наблюдение.
– А я-то надеялся, что ты отправишься туда сам и возьмешь их штурмом. – Мастер Зелани криво усмехнулся.
– Хочешь сам возглавить такой штурм? – насмешливо спросил Креллис и, не получив ответа, помахал рукой. – Нет. Каменное Сердце защищает своих. Лучше знать, что сестры что-то замышляют, чем мешать им строить планы.
– Звучит весьма самонадеянно. Позволю напомнить, что проблема и возникла-то из-за твоей самонадеянности. Твоя давняя привычка недооценивать врагов…
– Не тебе читать мне лекции о самонадеянности, – перебил брата Креллис. – О Шаре должен был позаботиться ты.
Виктерис развел руками.
– Верно, я виноват. Но это не означает, что ты безвинен.
– Тебе мало одного предупреждения? – проворчал Креллис. – Я не в том настроении, чтобы играть с тобой в игры.
– Знаешь, когда ты так говоришь, я вспоминаю нашего отца, – ответил Виктерис и тут же сделал примирительный жест. – Согласись, мы оба сплоховали. Самоуверенность – семейная черта. Так будем же прикрывать друг другу тыл. Я с помощью своих грязных трюков, ты – собственными методами. Согласен? – Темные глаза блеснули.