Перевод принадлежит группе A Court of books and love (vk.com)
ГЛАВА 29
Ранний утренний воздух был прохладным, когда Фэйт направлялась на рынок на работу. До осеннего равноденствия оставалась всего неделя, и нетерпеливые гуляки уже начали украшать здания баннерами из ярких осенних цветов в ожидании полного расцвета нового сезона. Она плотнее закуталась в темно-зеленый плащ и посмотрела на солнце, которое насмехалось над ней, не предлагая никакого тепла. Тем не менее, она испытала некоторое облегчение от того, что дни больше не были такими влажными и сухими.
На прошлой неделе она встречалась с Ником каждую вторую ночь, чтобы попрактиковаться в своих умственных навыках для боя. Хотя у нее стало лучше получаться. Немного. Она слишком хорошо понимала, что борьба с ее конкурентом-фейри приближается. Через две недели, сказал ей Феррис несколько дней назад. Ей пришлось подавить панику из-за того, что у нее может не хватить времени, чтобы быть компетентной в своей способности предвидеть их невероятно быстрые движения и иметь шанс на победу. Но она не могла сказать об этом Феррису.
Завернув за последний угол, она подошла к прилавку пекарни и весело поздоровалась. Ее улыбка погасла, когда Мари печально посмотрела на нее, не ответив.
— Мы тут подумали, Фэйт. Я знаю, что ты помогаешь нам уже долгое время, но мы просто не можем позволить себе тратить деньги на то, чтобы платить тебе. Грейс согласилась помочь с доставкой, но мы не ожидаем, что здесь будет так много работы из-за прохладной погоды, — Мари говорила быстро и нервно.
Ее увольняли. Месяц назад Фэйт, возможно, смутилась бы, упав на колени и умоляя Мари передумать. Маленькая, недостаточная зарплата — это все, что у нее было, чтобы сводить концы с концами. Но теперь…
Она тепло улыбнулась.
— Я понимаю, Мари. Вы делаете то, что лучше для вашей семьи, и я желаю вам и вашим дочерям всего наилучшего.
Очевидно, это была не та реакция, которую ожидала Мари. Ее рот открылся от удивления. Она обошла маленькую стойку и взяла Фэйт за руки.
— С тобой все будет в порядке, дорогая?
Фэйт ответила пожатием и кивком.
Пекарь крепко обняла ее.
— Не мог бы ты выполнить для меня одно последнее поручение? — спросила она, обойдя стойку и доставая маленькую коробочку. — Миссис Грин уже давно не делала заказ, но не могла бы ты отнести это ей? Мне бы не хотелось думать, что в прошлый раз ей, возможно, пришлось плохо.
Миссис Грин!
Фэйт нахмурилась, беря коробку. Как она не заметила, ведь миссис Грин была одной из ее самых частых и радостных остановок при доставке? Она была так поглощена своими собственными проблемами, что даже не осознавала, сколько времени прошло с тех пор, как она видела ее в последний раз, и Фэйт чувствовала себя виноватой в своем эгоизме.
Затем ее охватило мрачное чувство. В последний раз, когда она видела миссис Грин…
Фэйт кивнула со слабой улыбкой и в последний раз попрощалась с Мари, прежде чем отправиться в путь. Она ускорила шаг, желание добраться туда как можно быстрее заглушило ее непреодолимым страхом.
Ее нервы были не в порядке, она пыталась успокоить себя, и она вздохнет с облегчением, как только войдет на мельницу и увидит миссис Грин, сидящую на своем обычном месте за кухонным столом и делающую что-то, чтобы занять руки. Тем не менее, она почти бежала трусцой, когда завернула за следующий угол и в поле зрения появилось большое белоснежное здание.
Она бросилась в дверь, не потрудившись постучать или позвать.
Когда знакомое щебетание голоса миссис Грин не поприветствовало ее сразу, ее желудок опустился еще ниже. Фэйт вошла на кухню и обнаружила, что там пусто. Она позвала в надежде, что кто-нибудь откликнется эхом. Оставив коробку на столе, она продолжила поиски, когда пугающее чувство заставило ее нервничать.
Здесь было слишком тихо и непритронутым.
Слишком тихо.
Услышав движение снаружи, она слегка расслабилась. Один из рабочих! Они бы знали, где хозяйка.
Выйдя через заднюю дверь, она заметила пожилого мужчину у сарая, перемалывающего какое-то приспособление, которое, как она предположила, было полно зерна. Она практически подбежала к нему, выпалив: