Вновь повисшее молчание нарушил Артур Эркли.
— Я поддерживаю дочь: ваше поместье, как и ваш сад с аллеями и розовым полем — прекрасны. Мне бы и самому хотелось погостить подольше и полюбоваться этой красотой. Но время не ждет. Наши дела решены, договоренности и соглашения заключены. А посему нам необходимо двигаться дальше. Сегодня мы покинем ваше поместье. Но прежде хотим выразить благодарность за столь радушный прием.
Снова эти витиеваты фразы. Ну почему на светских беседах принято объясняться так сложно. Мне, например, всегда нравилась краткость дяди Элбана. Но, с другой стороны, понимал, что этикет обязывает к подобному.
— И куда же вы направитесь дальше? — поинтересовался отец.
— У нас есть дела в клане Арвуд. Навестим отца вашей жены, — ответил Артур Эркли. — Торговые вопросы.
— Что ж, передавайте ему привет от клана Лэйн, — сказал отец. — И сообщите, что я выражаю ему большое уважение. А вместе со мной и вся моя семья.
— И еще скажите ему, что мы его любим, — добавила мама.
— Обязательно передам, — заверил Артур.
Завтрак плавно подошел к концу. Отец распорядился слугам, чтоб они собрали вещи гостей и подготовили повозку для четы Эркли. Слуги умчались исполнять. Мы же решили прогуляться по саду, пока происходят приготовления. Желание выразила Сальвия, и отец не отказал ей.
Мы вышли на улицу и направились в сторону огромного поля роз. Неспешно шагали по аллее. Женщины впереди, я следом за ними, а братья и главы семейств — позади. Рядом с ними шагал и притихший Бернард. Процессию замыкал все так же молчавший Кайл Рикстер.
Мама и Сальвия о чем–то тихо переговаривались, обмахиваясь веерами. Кассия шагала чуть позади них. А я не сводил с нее восхищенного взгляда. Она нравилась мне. Просто нравилась. Никаких других чувств я не испытывал.
Внезапно Кассия обернулась, и наши взгляды встретились. Я открыто посмотрел ей в глаза, а она просто улыбнулась и снова отвернулась. Вот только ненадолго. Через несколько ударов сердца Кассия снова посмотрела на меня, опустила взгляд. Ее щеки стыдливо порозовели, а на лице расплылась улыбка. И она была искренняя, добрая, теплая и даже нежная. Вот только почему–то в ней так же читалась и боль. Будто бы девушка улыбалась через силу. Но улыбалась!
Мне это понравилось. Утро окончательно превратилось в одно из самых лучших.
Сальвия отвлеклась от разговора с матерью, повернулась к нам. Заметила наши переглядывания. Нежно взяла сестру под руку и утянула ее за собой. Кассия, уходя, обернулась еще раз, но взгляд ее был уже совсем иным. Она смотрела на меня как–то слишком рассеяно, а вот на Сальвию — по–особенному. С преданностью и готовностью беспрекословно подчиняться. Во всем.
Я с сожалением вздохнул и почувствовал, что запах роз, идущий с поля, усиливается с каждым мгновением.
Наконец, когда слуги сообщили, что все готово к отбытию, мы вернулись обратно к поместью. Снова начались формальности — прощания. Когда и с этим было покончено, Сальвия вдруг мечтательно вздохнула и сказала:
— Мне грустно покидать ваше поместье. Тут просто замечательно, и мне тут понравилось. Да и сестре с братом — тоже. Ах, как бы мне хотелось задержаться тут.
Сальвия выглядела довольной и веселой, но, в тоже время, и грустной.
— Артур, — ответил отец, — цель вашего визита в клан Арвуд — торговые вопросы, так ведь?
— Верно, — кивнул Артур Эркли.
— Я думаю, что вы вполне можете справиться с ними в одиночку. А ваши дети пусть еще немного погостят у нас, раз уж им так тут понравилось. Если вы сами, конечно, не против. Порадуйте их. А на обратном пути — заберете. Как раз и весточку от отца моей жены передадите, расскажете, как у него обстоят дела. Мы давно с ним уже не общались. К моему сожалению.
— Хм, — задумался Артур, но быстро продолжил: — А почему бы и нет? Пусть погостят, а с торговыми вопросами я разберусь и один.
— Отлично, — улыбнулся отец.
— Э–м–м, — протянул Артур. — Если это, конечно, не обременит клан Лэйн.
— Нет, — улыбнулся отец. — Конечно не обременит! Так ведь, дорогая?
Отец обратился к матери, но даже не посмотрел в ее сторону.
— Конечно, — добродушно сказала мама. — В нашем поместье очень много места. И мы всегда рады гостям. Оставайтесь.
Сальвия завизжала от радости, сжала руки матери в своих ладонях и даже поцеловала ее в щеку.
— Договорились, — кивнул Артур и протянул отцу руку в знак закрепления соглашения.
Мой взгляд упал на рукав его камзола. Там красовалась удивительная запонка, на которой был изображен необычный символ. Я уже видел его раньше! Три замкнутые линий, переплетенные между собой в орбиты, и точка посередине.