Выбрать главу

— Ты ещё легко отделалась, — смеясь, заметил Ирвальд.

— Я видела птиц с человеческими лицами.

— И что эти болтушки тебе нащебетали?

— Велели не ходить к ведьмам.

— Надо же! — удивлённо воскликнул Ирвальд, — ты им приглянулась.

— С чего вы взяли?

— Они могут заболтать до полусмерти или начнут визжать, а когда почти оглохнешь от шума, загонят тебя в болота к моренам.

— Кто такие морены?

— Редкие твари. Болотные гадюки поприятнее будут.

— Понятно. А есть здесь нормальные существа?

— Какие, например?

— Которые не набрасываются, не норовят укусить.

— Есть и такие. Но только потому, что им до тебя нет дела.

— Славное местечко.

— А за Горами по-другому?

Ярушка задумалась. Действительно, как было на самом деле в её родном мире? Она знала, где безопасно, а какие места надлежит обходить стороной. Но было ли уж так спокойно в Залесье? Вспомнив последнюю свою прогулку в лесу, незадолго от отъезда к сестре, Ярушка поморщилась. Во рту стало горько от отвращения — захотелось сплюнуть от гадливости, но она сдержалась.

— Мне там привычней, — просто ответила она.

Ирвальд ничего не ответил — только улыбнулся, слегка обнажив клыки.

«А ведь он совсем не уродлив, — неожиданно подумала Ярушка, — страшен, да. Необычен, как диковинный зверь».

— Мы почти пришли.

Ирвальд указал на едва заметную тропинку, ведущую в расщелину между гор. Ярушка не признавала это место — ещё бы, она вовсю глазела по сторонам, а не запоминала путь.

— Спасибо.

Девушка подошла к коню и подобрала поводья.

— Я бы не сумела выбраться без вашей помощи.

— Но ты ещё и не выбралась.

— Я попробую сама. Вам необязательно больше тратить на меня время.

— И куда ты пойдёшь? Ты хоть знаешь путь? Залесье далеко — пяти дней пути.

— А Хорив?

— Дня два-три.

Ярушка закусила губу, размышляя. К сестре она точно не вернётся.

— Да что у тебя стряслось?

Ирвальд испытывающе глядел на неё, будто пытаясь проникнуть в душу. И это у него почти получалось — Ярушка чувствовала, как под взглядом его нечеловеческих глаз у неё подкашиваются ноги.

— Я… загостилась. И меня выставили вон.

Ирвальд чувствовал, что она лжёт, и это его разозлило.

— А знаешь, что ждёт тебя там?

Он резко подхватил её на руки, громко свистнул, и Ярушка вскрикнула, почувствовав, как невидимая сила рывком подняла их в воздух и вознесла высоко над горами.

Там, почти под облаками, земля казалась, как на ладони.

— Вон Залесье!

Ирвальд указал рукой куда-то очень далеко. Впереди пролегали луга, поля, и много-много вёрст, насколько охватывал взгляд, густого зелёного леса.

— В тех лесах, может быть нет такого зверья, как здесь. И, может быть, ведьмы не столь могущественны. Однако там есть разбойники. И если ты попадёшь к ним в руки, то, прежде чем умереть, сто раз пожалеешь, что родилась на свет.

Ярушка отчаянно всматривалась вдаль. Губы её беззвучно шептали какие-то слова. Ирвальд не мог разобрать, что она говорит, и хмурился. На лице её промелькнуло безумное выражение, но она тотчас же спохватилась, и даже попыталась выглядеть беспечной.

— Мы сможем отправить голубя к моему брату? Я хочу, чтобы он выехал навстречу.

— А ты согласна ждать его? Это будет дней десять — хотя голубь летит быстрее коня, но ему тоже нужно время.

— Так долго! — разочарованно воскликнула Ярушка, — я не протяну столько — без пищи, воды и крова. Как далеко отсюда поселение?

— День пути — в сторону Хорива. Но я могу предложить тебе свой кров.

Слова сорвались с губ прежде, чем он успел подумать. Ирвальд удивился не меньше, чем Ярушка, глаза которой вспыхнули, а щёки зарделись от смущения.

— Но это не совсем прилично, — прошептала она.

— Зато безопасно.

— Если бы со мной была хотя бы служанка… Простите меня, но я откажусь.

А может, оно и к лучшему, решил Ирвальд. Он не знал, как отнеслись бы к ней слуги, приведи он её в замок, — слухов бы расползлось по всей долине превеликое множество. И как бы он сам отнёсся, отдайся она добровольно в его власть? Возможно, уже через пару дней его милосердие иссякло бы, а похоть восторжествовала, и уж после она вряд ли смотрела бы на него с таким доверием.

— Вы умеете колдовать?

— Что? — от неожиданности Ирвальд даже поперхнулся.

— Вы излечили меня одним прикосновением.

— Но я не смогу отправить тебя домой заклинанием.

— А сделать невидимой? Вы ведь были невидимым? И невидимая птица, которая принесла нас сюда…