Выбрать главу

Уже на рассвете он, наконец, вылез на берег и забылся сном. Верный скакун лежал рядом, не смыкая глаз. Перья его топорщились в бессильной ярости, а клюв скрежетал, сдерживая крик негодования. Он готов был прикончить любую тварь, рискнувшую потревожить сон хозяина, и обитатели долины с опаской обходили озеро стороной.

* * *

Ирвальд проспал целый день, а проснувшись, почувствовал, что силы почти вернулись. Он даже сумел рассмеяться и взлохматил перья Юрея на макушке — чего скакун страшно не любил.

— Жаль, что нельзя вернуться и раздобыть трофей. Повесить в обеденной зале, чтоб была охота поменьше жрать.

Ядокрыл возмущённо крикнул и захлопал крыльями, вспушивая волосы владыки.

— Да не бойся, я не стану туда соваться.

Ирвальд присел на корточки и стал начищать меч. Лезвие было покрыто густой кровью паука, успевшей намертво присохнуть. От неё до сих пор исходил смрад, и княжич порадовался, что желудок его был пуст.

— Вид у тебя, однако! — раздался позади голос отца.

Ирвальд повернул голову и посмотрел на него исподлобья, но ничего не сказал и продолжил возиться с мечом.

— Во что ты ввязался? — спросил Мораш, — ты даже не почуял, как я приблизился. Враг уже снёс бы твою голову с плеч.

— У тебя за спиной ядокрыл, — заметил Ирвальд.

— От него проку мало, — недовольно сказал Мораш, — скачет, как оголтелый.

— Не стану спорить, что тебя он узнает по запаху.

— Где твоя одежда, Ирвальд? Ты не можешь бродить, как оборванец. И что за мерзостью от тебя несёт?

— Ведьма оказалась коварной, — сверкнув глазами, ответил Ирвальд. Губы его сложились в плотоядной улыбке, которая всегда бесила отца.

— Это ты так отделал Шаринку?

— Думаешь, кто-то другой бы посмел?

— На что она тебе сдалась? Глупая баба.

— Но и ты, видать, не забыл к ней дорогу.

— Слово покровителя, — пожал плечами Мораш, продолжая буравить сына взглядом. Его не так-то легко было сбить с толку, — что там стряслось?

— Болтала много дурным языком.

— Мне нет дела до болтовни, Ирвальд! Что с тобой?

Мораш положил руку на грудь сына и содрогнулся. Ирвальд с изумлением увидел, как в глазах старого князя промелькнул ужас.

— Сынок, — прошептал Мораш, проводя обеими ладонями по щекам Ирвальда, — твоё сердце… В нём дыра…

— Она почти затянулась, — Ирвальд попытался усмехнуться, но получилось неважно.

— Сядь, я тебя исцелю.

Княжич послушно опустился на траву, а Мораш зарылся скрюченными пальцами в волосы сына, шепча заклинание, передающее силу от владыки к владыке. Пальцы его слабели, а Ирвальд вновь почувствовал лёгкость в груди.

— Спасибо, — сказал он отцу, освобождаясь.

— Ведьма не могла сотворить такое! Разве только ты доверился ей, приняв зелье?

— Нет такого зелья, чтобы я принял его от Шаринки, отец. Это был паук.

— Какой паук? — удивился Мораш.

— Огромный. Я бы смог станцевать у него в желудке.

— В этих краях не слышали про таких пауков, — Мораш задумчиво погладил подбородок.

— Значит, мне привиделось, — скривился Ирвальд.

— Лишь в преисподней водится крупная тварь.

— Я не был в преисподней, — заверил его Ирвальд, чувствуя, как холодеют кончики пальцев. Он мог и сам догадаться, что провалившись под землю, мог угодить прямиком туда. Но разве мог путь в самую из ужаснейших обителей быть настолько прост? Княжич всё же не мог в это поверить.

— Пора прекратить шляться, где попало. Не забывай о своём долге, младший владыка!

— Да… Отец. Я нашёл себе невесту, — немного смущаясь, сказал Ирвальд.

— Вот как? — обрадовался Мораш, и глаза его засияли, — из чьего она рода?

— Это важно?

— Ведьма? — глаза Мораша потемнели.

— Нет.

— Да что ты тянешь, Ирвальд?

— Сам увидишь, — улыбнулся княжич, — свадьба на новолуние.

— Надеюсь, она скоро понесёт.

— О небеса, князь! Я всё ж твой сын, а не племенной жеребец. Или мне покрыть её и исчезнуть восвояси?

— Твой долг сохранить род владык. И я хочу увидеть внука раньше, чем водопад Забвения.

* * *

На этом отец с сыном расстались. Каждый полетел в свою сторону. Ирвальд направил Юрея к замку и сделал несколько кругов вокруг Горы, пока не наступила темнота. В иной день он, не мешкая, вернулся бы домой в любом виде. Но сейчас он не хотел, чтобы Ярушка видела его оборванным и истощённым.

Между тем в окнах замка горел свет, а подлетев поближе, Ирвальд услышал шумные голоса. Княжич подвёл ядокрыла вплотную к стене и заглянул в окно.