Выбрать главу

Ближе к утру, они задремали, утомлённые ласками, на смятых простынях. Голова Ярушки покоилась на груди Ирвальда, и он вдруг почувстовал, как она напряглась.

— Забудь всё то, что тебе наговорила Топчанка, — сказал Ирвальд.

— Она действительно была с вами? — тихо спросила Ярушка.

— Я не буду скрывать, но тебе не стоит знать лишнего.

— Я поняла.

— Что ты поняла?

— Она говорила, что у вас особые вкусы.

Ирвальд выругался сквозь зубы, намотал её волосы на ладонь и повернул к себе лицом. Глаза Ярушки были тёмными, как грозовое небо.

— Я ведь сказал тебе: забудь. Я больше не хочу возвращаться к этой теме.

— Почему вы никогда не говорили, сколько вам лет? — вдруг спросила Ярушка.

— Это имеет значение?

— Имеет, — девушка высвободилась из его объятий и села, обхватив колени руками, — в мире людей я могла быть вашей праправнучкой.

— В этом мире всё по-другому, — вздохнул Ирвальд.

— Но я ведь проживу недолго по вашим меркам?

— Столько, сколько положено, — ответил он, глядя невидящим взглядом куда-то в пустоту. Это тоже беспокоило его, и куда сильнее, чем хотелось бы. Но он старался не думать об этом.

— А сколько живут владыки?

— Почти восемьсот лет.

— Значит, моя жизнь для вас — всего лишь мгновение? — в глазах Ярушки задрожали слёзы. Ирвальд с изумлением смотрел на её лицо, затем притянул к себе и уложил на подушку.

— Оставь это, — велел он.

Ирвальд развёл её ноги в стороны и провёл языком по бедру. По телу Ярушки пробежала дрожь, пробуждая в крови владыки остатки дурмана.

— Хочешь? — спросил он, улыбаясь, и скользнул губами к треугольнику волос между бёдер. Язык его неистово порхал в ложбинке, нежно касаясь, словно крыльями бабочки. Ярушка застонала и потянула его за плечи, требуя, чтобы он поскорее овладел ею.

* * *

Едва взошло солнце, Ярушка выбралась из кровати. Желудок заурчал от голода так громко, что Ирвальд не смог удержаться от смеха.

— Сколько бы раз я тебя ни встречал, ты всегда хочешь есть!

— Если бы вы еще дольше летали, я бы точно умерла с голоду, — буркнула Ярушка, надевая платье.

— Разве тебя не кормили? Или понурыш съедал всё, что было на столе, пока ты зевала?

— Я беспокоилась. Вы не соизволили сказать, что оставляете меня надолго.

— Я и не думал, что так будет, — серьёзно сказал Ирвальд.

— Так что же заняло вас по пути домой? Или мне тоже не стоит об этом спрашивать?

— Не стоит, — ответил Ирвальд, накручивая вокруг талии пояс, — я не был у ведьмы, если ты так боишься. Я был под землёй.

— Разве это возможно? — глаза Ярушки округлились. Она и не знала об этой стороне колдовского мира.

— Возможно. Я провалился туда и блуждал несколько дней в поисках выхода. Если хочешь знать, подземный мир не славится гостеприимством.

Ярушка зачем-то взяла его ладонь в свои руки, рассматривая, будто в первый раз.

— Шрамы исчезли.

Ирвальд усмехнулся — раньше он не заботился о том, чтобы излечивать раны от перьев ядокрыла, считая их, как и прочие владыки, символом мужества.

— Да, мне пришлось нарастить новую кожу.

— Вы сражались? — она испуганно посмотрела не него, затем несмело прикоснулась губами к его пальцам. Ирвальда охватило странное чувство.

— Здесь постоянно приходится сражаться, — сказал он и отнял руку, — идём вниз. Надеюсь, нам удастся хоть что-то найти.

— О, сейчас я готова съесть даже летучую мышь!

— Могу поймать, — пошутил Ирвальд. Ярушка улыбнулась и покачала головой.

* * *

Оказалось, что Зельда уже давно не спала и накормила их завтраком, затем ушла, прикрыв за собой дверь, чтобы никто не беспокоил хозяев.

Ирвальд развёл огонь в камине, и они несколько минут любовались неистовым танцем голубых язычков пламени. Ирвальд подвинул стулья к камину и достал трубку.

— Нужно восстановить силы, — сказал он, закидывая ноги на второй стул, — если хочешь, можешь пойти поспать, я позже присоединюсь.

Ярушка протянула руку и провела по его волосам.

— Какие у вас красивые волосы. Мне иногда кажется, что они живые.

— Так и есть, — сказал Ирвальд.

— Могу я расчесать их? — попросила Ярушка.

Ирвальд с сомнением посмотрел на жену — обычно он не позволял никому касаться своих волос. Однако искушение было велико, и он кивнул. Ярушка достала из кармана гребень и запустила зубья в блестящие пряди. Мурашки блаженства пробежали по всему телу. Ирвальд, не замечая, закрыл глаза начал мурлыкать, время от времени делая затяжку из трубки. Белые клубки дыма поднимались к потолку зала, разнося по воздуху сладковатый запах трав. Ярушка разомлела от необычного аромата и глупо хихикнула, тут же прикрыв ладошкой рот.