— Яхо, ты не так меня понял… нам надо поговорить.
— Позже поговорим, я ее забираю, спасибо, что присмотрела, — протянул руку Вэй — пойдем?
— А как же Вороны? Из-за нее ты поставишь миссию под угрозу?!
Он не ответил. Вэй вложила свою руку в его, и они ушли вглубь сада.
— Я забыла забрать награду.
— Заберем ее завтра. Никуда лирины не денутся, и не волнуйся, твою лютню тоже вернем, но позже, есть у меня кое-какие способы надавить на них.
— Спасибо…
— Не обращай на Лин внимание, она всегда такая с женщинами.
— Скорей, лишь с теми, кто рядом с тобой.
Яхо не отпускал ее руки. И она никак не могла заставить себя перестать глядеть, как ее пальцы переплелись с его.
— Ну да.
— А вы точно лишь друзья и коллеги? Мне показалось, что она считает иначе.
— Она — да, но не я. Сам виноват. Не набрался смелости поговорить с ней об этом. Не хотел расстраивать, все же мы столько лет дружим… но, похоже, пора.
Улыбнулась, зная, что он не видит.
— Как там с Виргусом прошло, узнали что-нибудь?
— Да, но об этом расскажу, когда мы в Веселые гуси вернемся. С завтрашнего дня, ты и Мариса больше не преступницы. Но одна не гуляй. Опасность еще не миновала.
— А с тобой можно гулять?
Яхо ответил не сразу.
— Можно. И я нанимаю тебя для помощи в расследовании. Ты согласна?
— Да! — на выдохе ответила она, а сердце так радостно забилось, словно он сделал предложение руки и сердца.
Глава 21
Линильвель осталась одна. Проводив хмурым взглядом Яхо и Вэй, поникла. С самого утра день не удался, так еще и вечер окончательно все испортил. Пробралась через толпу до того, как организаторы объявили о банкете и позвали всех в залу со столами, накрытыми яствами. Вышла во двор и остановилась:
Что делать дальше? Чем заняться? У всех есть задания, кроме меня.
Направилась к конюшням, собираясь одолжить местную лошадь, а на подходе к повозкам заметила, как из одной, недавно прибывшей, подобрав полы длинного балахона, вылез знакомый маг. Он ее заметил и словно помолодел лет на сто.
— Ох, моя дорогая! Как хорошо, что я застал вас. Вы не представляете, как я рад. Как рад! — схватил ее за руку и присосался к тыльной стороне ладони.
Она тактично кашлянула:
— Мастер Клаудиус, вы припозднились, все уже почти кончилось. Жаль, что я не нашла вас утром.
Маг отстранился и с печалью покачал головой:
— А мне-то, как жаль! Но — что поделаешь, долг мастера — важней всего. Как раз об этом я с вами и хотел поговорить. Признаюсь, я надеялся застать вас здесь. Кое-что произошло, и вы мне страсть, как нужны.
— Зачем?
— Давайте, я объясню вам по дороге, — он пригласил Лин проследовать в экипаж. — Прошу вас, проедем в мою башню. Дело чрезвычайно занимательное. Вам понравится, обещаю.
Путь до башни порталов прошел незаметно. Вопреки обещанию маг не стал говорить о деле, а пристал к Лин с расспросами о состязании бардов. Отвечала она с неохотой и, в конце концов, не выдержала:
— Мастер, вы обещали мне рассказать, зачем я вам понадобилась. Будьте добры, держите слово, а то я подумаю, что вы меня просто заманить к себе хотите!
— Ну что вы, — немного погрустнел маг. — Помните, вчера я говорил вам о расследовании? Так вот, ночью кто-то убил свидетеля. Допрос мы провести не успели.
— Убил?! Кто?
— Увы, убийца действовал профессионально и не оставил следов, даже для магов. Но не все так плохо! Мы еще можем допросить его. Мертвецы тоже умеют говорить.
Лин вздрогнула.
— Это же некромантия. Это запрещено!
— Нет-нет, никакой некромантии, я просто поговорю с его душой! Благо, она не успела отлететь в чертоги. Я успел вовремя.
Это, конечно, не совсем некромантия, но я не знала, что маги порталов умеют такое. Что еще он скрывает?
— А вы будете свидетелем допроса, как мы раньше и договаривались.
— Ладно, но я не потерплю применения запретной магии. Одно лишь подозрение и я доложу о вас властям.