Выбрать главу

— Сейчас складывается впечатление, что это не маглы живут в нашем мире, а мы живем в мире маглов, — говорил он спокойно и откровенно, точно сидел в баре с близкими друзьями. — Нам приходится унижаться и прятаться, в то время как они даже не подозревают о нашем существовании и ведут себя так, точно они хозяева на этой планете. И, надо сказать, они далеко зашли. Недавно все Министерство было поставлено на уши из-за того, что какой-то магл заявил в средствах массовой информации о том, что способен взорвать всю Британию, если магловские власти не выполнят каких-то его дурацких требований. К нему немедленно выслали мракоборцев, которые по-быстрому стерли злоумышленнику и его сообщникам память, заодно уничтожив все их оружие.

— В Министерстве есть специальный отдел, читающий магловские газеты? — удивился Рудольфус.

— Представьте себе, — с горечью ответил Руквуд. — Немало подразделений в Министерстве занимаются маглами.

— А если бы тот сумасшедший не стал сообщать о своем намерении репортерам и просто решил взорвать Британию? — спросила Белла. — Министерство бы об этом так и не узнало?

— Они следят за маглами разными способами, не только посредством чтения газет, — пояснил Руквуд, — так или иначе могли бы узнать.

— А могли бы и не узнать, — саркастически заметила Белла.

— Получается, что мы целиком и полностью зависим от человеческого фактора, — подытожил Крауч.

— Ну разумеется! — вдруг встрял Малфой, по своему обыкновению делая вид, что он во всем разбирается лучше остальных. — Именно поэтому мистер Руквуд и говорил о бредовости идеи скрывать от маглов наше существование.

— То есть, вы хотите рассказать маглам о существовании волшебников?! — с изумлением воскликнул старшекурсник по имени Эйвери. — А они не вдарятся опять в инквизицию?

Руквуд снисходительно улыбнулся.

— С тех пор прошло много времени. Тогда волшебники не считали необходимым бороться с массовым гонением на ведьм из-за того, что практически не попадались, либо трансгрессировали прямо у инквизиторов из-под носа. Так что по факту маглы отчаянно истребляли самих себя, принимая любую непонятную мелочь за колдовство.

— … как нам хорошо известно из курса истории магии, — ехидно продолжил Малфой.

Белла бросила на него испепеляющий взгляд.

— Так, как же мы расскажем маглам о своем существовании? — возвращаясь к теме, спросил Рудольфус. — И как будем уживаться с ними потом? Вдруг они захотят с нами воевать? У них ведь много оружия, которое далеко ушло по своей мощи от инквизиторского.

Малфой фыркнул.

— Как нам может угрожать магловское оружие? — снисходительно усмехнулся он. — Какой вред можно нанести волшебнику без магии?

— А давай, я сейчас без всякой магии шарахну тебя стулом по голове, и мы посмотрим, какой вред тебе это нанесет! — с энтузиазмом предложила Беллатриса.

Все, кроме Малфоя, покатились со смеху, даже Руквуд улыбнулся.

— Вы подняли серьезный вопрос, — деловито произнес он, когда смех стих. — Сильный волшебник сможет справиться с любым маглом, даже с сотней маглов, а вот что будет делать в случае опасности среднестатистический маг… или, к примеру, несовершеннолетний волшебник? Давайте чисто гипотетически вообразим себе такую ситуацию: мисс Блэк ударяет мистера Малфоя по голове тяжелым немагическим предметом, при этом, вы все находитесь далеко от Хогвартса, мадам Помфри поблизости нет и вообще никого, кроме вас. Каковы ваши действия?

Белла с трудом скрывала улыбку, в красках представляя себе это происшествие, а вот Малфою, судя по перекошенному и обиженному лицу, воображаемая ситуация явно пришлась не по душе.

— Она бы не смогла меня ударить! — возмущенно возразил он. — Я бы сразу же оглушил ее заклинанием.

— Хорошо, — согласился Руквуд, — допустим, она не одна. Пускай ей помогает мистер Крауч. Так вот, пока вы оглушали его, мисс Блэк подкралась сзади и ударила Вас по голове.

— Не честно! — пробормотал Малфой себе под нос, а все остальные живо взялись за решение задачи.

— Итак? Ваши действия по спасению товарища? — вопрошал Руквуд.

— Как капитан команды по квиддичу я всегда ношу с собой рябиновый отвар, — заявил Рудольфус, — чтобы оказывать первую помощь раненным игрокам. Можно напоить им Малфоя.