ХХХII. О том, как Бледелин бился с Данквартом
Тем временем Бледелин, вооружив своих воинов, отправился в покои, где пировали слуги Гунтера. Тут встретил его витязь Данкварт. Узнав, что не с миром пришел Бледелин, Данкварт одним ударом отсек ему голову. Жестокий бой завязался между воинами Бледелина и бургундскими кнехтами. Те из них, у кого не оказалось под рукой меча, хватали скамьи и стулья и с их помощью нанесли немало ран гуннам. Но на место павших воинов являлись свежие толпы гуннов, и бой не прекращался, пока не были перебиты до последнего все кнехты. Данкварт остался один, окруженный толпой врагов. Удары градом сыпались на него; щит выпал из его руки от тяжести копий, вонзившихся в него. Тем не менее Данкварту удалось пробиться сквозь толпу врагов и ворваться в залу, где пировал король со своими гостями.
ХХХIII. О том, как Данкварт принес весть королям
- Слишком долго засиделся ты тут, брат Гаген, — крикнул Данкварт, появляясь весь в крови, с мечом в руках, — я с жалобой пришел к тебе и к Богу перебиты все рыцари и кнехты, пировавшие в покоях для гостей.
— Кто же это сделал? — крикнул Гаген.
— Сделал это Бледелин со своими воинами, и за то сам поплатился своею головой.
— Но скажи же теперь, брат мой, отчего ты так красен? Или тяжко приходится тебе от ран?
— Я цел и невредим, — отвечал Данкварт, — кровь же, что на моем платье, пролили враги под ударами моего меча.
— Ну, так, брат Данкварт, стань у двери и не выпускай отсюда никого из гуннов! Теперь же выпьем чашу в честь короля и скажем ему спасибо за вино! Пусть будет первым молодой король! — С этими словами Гаген одним ударом отсекает Ортлибу голову, которая скатывается на колена Кримгильде.
За Ортлибом убивает он его дядьку и шпильмана Вербелина, приходившего приглашать бургундов в землю гуннов, а потом, закинув за спину щит, неистово носится он по залу, нанося удары направо и налево. Друг и товарищ его Фолькер ни на шаг не отстает от него: громко звучит смычок в его руке и грозно гремит его песня. Много врагов нажил он тогда себе среди Гуннов.
В самый разгар ужасного боя Кримгильда, найдя Дитриха, просит вывести ее из зала. Трудно казалось Дитриху остановить бойцов, но все же обещал он попробовать. Вскочил он на стол и, размахивая рукою, стал кричать: «Остановитесь!» Могучий голос его звучал, как рог. Услыхал его Гунтер и, думая, что потерял Дитрих кого-нибудь из своих воинов или родичей, остановил резню.
— Что случилось, Дитрих? Если кто-нибудь из наших причинил тебе ущерб, готов я повиниться и вознаградить тебя за все.
— Никто не причинил мне никакого ущерба, — отвечал Дитрих, — но хотелось бы мне уйти со своею свитою из зала, не вступая в битву. За то обещаю я служить тебе верой и правдой.
— Хорошо, — сказал Гунтер, — уходи сам и уводи с собою сколько хочешь своих людей. Одни только враги мои должны остаться здесь. Много зла причинили они мне в Гуннской земле.
Тогда Дитрих подал одну руку королеве, а другую королю Этцелю и вывел их из зала; за ним последовало шестьсот его витязей. Потом пропустили и Рюдигера и с ним пятьсот его воинов, а затем резня возобновилась. Все гунны, оставшиеся в зале, были перебиты.
XXXIV и XXXV. О том, как бился Иринг с Гагеном и как он был убит
Недолго отдыхали Нибелунги. После боя собрали они всех убитых и раненых гуннов, всего числом до двух тысяч, и выкинули их из зала, спустив с лестницы: при этом даже легко раненые должны были убиться насмерть. Потом Гаген выступил вперед и стал громко издеваться над гуннскими воинами и порочить короля Этцеля за то, что ушел он из битвы, а Кримгильду за ее второе супружество. Не выдержала королева и в гневе воскликнула:
— Тому, кто убьет Гагена и принесет мне его голову, я до краев наполню золотом щит короля и щедро наделю его бургами и землями!
Маркграф датский Иринг услыхал ее слова и взялся убить Гагена. Прикрывшись щитом, пускает он в него копье; Гаген отвечает ему тем же. Копья разбиваются, и витязи хватаются за мечи. Но тщетно нападает Иринг на Гагена: противник ему не по силам; тогда нападает он на Фолькера, потом на Гунтера, на Гернота, на Гизельгера. Гизельгер сшибает его с ног с такой силой, что Иринг падает без памяти. Но придя в себя, вскакивает он на ноги, снова нападает на Гагена и наносит ему мечом глубокую рану. Но раненый поднимает свой меч и могучими ударами гонит врага с лестницы.