- Книги и артефакты мог взять Дамблдор, - ответил Гарри, нахмурившись.
Гвендолин пожала плечами.
- Никто не мешает тебе снова разрешить ему ими пользоваться, - ответила она, - а вот то, что украли, вернуть не помешает.
Гарри задумался. Гвендолин была права.
- И как это сделать? - спросил он.
- Просто прикажи.
- Пусть все, вынесенное из дома Блэков, вернется назад, - четко проговорил Гарри.
В туже секунду комната была буквально завалена вещами, книгами и прочим. Похоже, что вернулось действительно все, даже то, что выбросил сам Сириус.
Кикимер заверещал от радости и принялся растаскивать кучу по дому. Гарри проводил его обалдевшим взглядом. Гвендолин сама разлила вино по бокалам.
- Ты хотел спросить про обязательство, - напомнила она.
- Да, - кивнул Гарри, прихлебывая вино. - Что это вообще такое, и зачем Сириус это сделал?
- Это магический контракт, - ответила Гвендолин, - насколько я знаю, Блэк, несмотря на все разногласия с семьей, все равно оставался наследником. Миссис Блэк подыскивала для него невесту. Он вспылил, напился до поросячьего визга, а моя мать воспользовалась ситуацией и предложила ему заключить контракт.
- Контракт на тебя?
- Ну да. Мама знала, что скоро умрет, ее проклял один из клиентов. Она не хотела для меня такой судьбы, как у нее. Брачный контракт гарантировал, что меня не продадут и не заставят заниматься проституцией. Потом она уговорила хозяйку борделя дать Непреложный Обет, что та вырастит меня. Мне, конечно, пришлось отработать мамин долг, но в остальном было неплохо.
Гарри почувствовал, что у него отвалилась нижняя челюсть. Он знал о Лютном переулке и о том, что там творилось. Но одно дело знать, а другое — столкнуться со всем этим. К тому же для шестнадцатилетнего парня, который всего лишь один раз поцеловал девушку, все это было слишком. Он мучительно покраснел. Гвендолин поджала губы.
- Я понимаю, что не являюсь лучшим вариантом, - тихо сказала она. - Дочь проститутки от неизвестного клиента не годится в жены Избранному.
Гарри вздрогнул.
- Понимаешь, - тихо сказал он, - я просто вообще не думал о таких вещах. Я не хотел тебя обидеть. Раз уж так получилось, ты можешь на меня рассчитывать. И на моих друзей тоже. На директора Дамблдора.
Гвендолин кивнула.
- Завтра ты сможешь открыть камин и позвать своих друзей. Дом будет тебя слушаться.
Посуда исчезла со стола. Гарри встал и направился в комнату, которую занимал, оставаясь в особняке.
- Разве ты не ляжешь спать в хозяйской спальне? - спросила Гвендолин.
Гарри покачал головой. Ему хотелось побыть одному. Нужно было многое обдумать.
Он принял душ и скользнул под одеяло. Похоже, что он выпил лишнего. В голове шумело, мысли путались.
Тихо скрипнула дверь.
- Кто? - шепотом спросил Гарри, с трудом разлепляя глаза.
В свете свечей мелькнула хрупкая фигурка.
- Ты не забыл, что мы женаты, Гарри Поттер? - послышалось возле самого его уха.
- А... - начал было он, но было уже поздно. Нежные губы надежно запечатали ему рот, а маленькая рука скользнула под одеяло...
Гвендолин Поттер выбралась из кровати. Гарри спал с совершенно блаженной улыбкой на лице. Венди усмехнулась и отправилась в хозяйскую спальню. Ютиться на узкой койке не хотелось. Да и зачем, когда в ее распоряжении было роскошное ложе.
Большое зеркало в бронзовой раме отразило изящную фигурку. На нежной коже отчетливо выделялось несколько ярко красных пятен. Муж оказался неумелым, но весьма страстным. Все оказалось не таким уж и страшным. Мадам Аделаида была права: все что было нужно, это сунуть взятку чиновнику из Министерства и не зевать. Парень растерялся и не оказал сопротивления. А потом все зависело от нее.
Свершилась мечта всех обитательниц Лютного переулка. Брак с волшебником! Ни жизнь на содержании, ни подачки постоянного клиента, а именно брак. Уже умирая, проститутка Аманда Муви сумела вырвать для дочери самый счастливый выигрышный билет.
- Спасибо, мамочка! - прошептала Венди своему отражению в зеркале. - Спасибо тебе за все! Я буду хорошей женой, у меня все получится! Обещаю!
Гермиона Грейнджер уже в который раз пожалела, что приняла приглашение семейства Уизли и приехала в «Нору». Она ничего не имела против Флер, мурлыкающей со своим женихом и щебечущей о приготовлениях к свадьбе. Насколько она знала, такое поведение для невест было совершенно естественным.
Миссис Уизли явно была не в своей тарелке, но, в конце концов, для такой матери как она было совершенно естественно ревновать к будущей невестке. Флер помогала хозяйке дома, явно не понимая, насколько болезненно Молли относится к покушениям на свою территорию.