– Мне по душе ваш совет, – сказала Арива, чуть подумав. – Вы конечно, должны стать одним из членов этого собрания.
Нортем казался застигнутым врасплох.
– Не место для духовенства в столь интимной обстановке так тесно связываться с политическими делами…
– И тем не менее в этом случае вы станете исключением из правил. Мне необходимо, чтобы рядом со мной были мои друзья.
Нортем заметил в глазах Аривы решимость и развел руками.
– Конечно, если таково ваше повеление.
– Это просто мое желание, – со всей возможной вежливостью произнесла Арива.
Нортем улыбнулся, его позабавило то, как тщательно она подбирала слова.
– Разве в таком случае я могу отказаться?
В повозке Грапнеля было душно, повозка тряслась так, что у каждого из беглецов комок подкатывал к горлу, так что к тому времени, когда Линан и его спутники наконец добрались до доков, они успели набить достаточно синяков и шишек. На торговое судно они проскользнули со всеми возможными предосторожностями, скрытые от большинства любопытных глаз огромными тюками хлопка и крытыми клетями, полными пищавших цыплят. Суденышко называлось «Брызги моря», было оно поистине крошечным – не более пятидесяти шагов в длину, а на траверзе в самом широком месте едва ли достигало дюжины. На самой середине палубы возвышалась единственная мачта, рея и парус были прочно притянуты к ней ремнями для того, чтобы легче было перевозить груз. На кормовой палубе весьма скромных размеров находилась рубка рулевого. На суденышке было два люка – один, побольше, располагался перед мачтой, а второй, в который мог бы пролезть только человек, между мачтой и кормой.
Невысокий жилистый матрос, запястья которого своими размерами напоминали две добрые ляжки, провел четверых беглецов вниз через люк на главную палубу, где экипаж корабля занимался передвижением погруженных через основной люк клетей и тюков.
– Теперь подождите здесь, за вами придут либо Грапнель, либо капитан, – сказал матрос с заговорщической ухмылкой. Очевидно, ему весьма нравилось собственное участие в предприятии, направленном на то, чтобы одурачить Королевскую Стражу. С этими словами он вернулся на верхнюю палубу, предоставив беглецов самим себе.
Несколько минут они наблюдали за работой матросов, от души любуясь их силой и навыками работы с канатами и снастями. Огромные клети передвигались с места на место с необыкновенной легкостью, хотя по скрипучим звукам, которые издавали при этом доски палубы, можно было с уверенностью судить об их неизмеримом весе. Камаль переминался с ноги на ногу – не в его характере было оставаться в стороне от работы, которую на его глазах выполняли другие. В конце концов, не выдержав, он шагнул вперед и даже протянул руку, однако один из матросов жестом отправил его обратно на предназначенное для ожидания место. Камаль со вздохом вернулся обратно и продолжил свой незамысловатый танец.
Чуть спустя все четверо услышали, как поднялся парус и зашумел на ветру. Еще какое-то мгновение суденышко покачалось – его малые размеры не позволяли маневрировать так, как это было бы необходимо, но в конце концов корабль отошел от дока, и город остался позади. Ощущение кружения уступило место чувству легкой качки, которое было менее тошнотворным.
В отверстии люка появилась голова Грапнеля, он позвал их всех на верхнюю палубу. Линан взглянул за корму и увидел Кендру, удалявшуюся с каждым мгновением. При мысли о том, что он, возможно, никогда сюда не вернется, его охватила тоска.
Грапнель стоял за спиной высокой тучной женщины, бритой наголо, с золотистой кожей.
– Представляю вам капитана Туральер, – произнес он, обращаясь к беглецам, и они обменялись с капитаном короткими приветствиями.
– Шехир заглотил наживку, – продолжал Грапнель, – теперь он спешит во дворец. Скоро мы обойдем мысы, и тогда вы сможете отправиться дальше сами по себе. Будем надеяться, что все внимание наших преследователей будет направлено на «Брызги моря».
– Вас захватит в плен королевский флот, – мрачно предупредил Камаль. – Их корабли намного быстроходнее вашего.
– Да, однако их экипажи не так отважны и опытны. Мы успеем выбраться в Разделяющее море и исчезнем из вида, нас не смогут заметить ни с какого берега, так что им не удастся долго нас преследовать.
– И что ты станешь делать дальше? – спросил Камаль.
– У меня есть друзья в Чандре. На какое-то время я укроюсь там. – Грапнель пожал плечами. – Кто же может знать, что суждено в будущем для каждого из нас. Мне думается, что ваш путь гораздо более опасен и рискован, чем мой.
– Когда же нам предстоит расстаться? – спросила Дженроза.
– Сразу же после того, как мы обогнем все мысы, – неожиданно ответила капитан Туральер, и ее голос оказался на удивление нежным для ее могучего телосложения. Она проверила натяжение паруса и направление ветра. – Возможно, что это произойдет меньше чем через четверть часа. Наше судно «Брызги моря» уже на воде, нас преследуют, однако мы неплохо обеспечены продовольствием. Мы сможем поделиться с вами своими запасами, высадим вас в шлюпку и удалимся от вас. С этого момента все будет в ваших собственных руках.
– Интересно, сколько мысов мы должны обогнуть, – задумчиво произнес Эйджер, также проверивший направление ветра.
– У королевского флота всегда стоят на причале несколько судов, – отозвался Камаль. – В основном они предназначены для курьерской работы. Если Шехир уже успел добраться до дворца, то тревога, возможно, уже прозвучала. Нам следует ожидать погони меньше чем за ближайший час.