Выбрать главу

Волейбольный мяч понадобился Гарри, чтобы привлечь к спорту девочек с их факультета и обеспечить Седрику дополнительный материал для его проекта. Сьюзен и Ханна уже выразили желание поучаствовать в неизвестной игре, но им явно не хватало человека, знакомого хотя бы с основами волейбола.

* * *

В это утро Гермиона Грейнджер собиралась сразу же после завтрака отправиться в библиотеку и провести в ее тиши все время до обеда. Она предвкушала, как сможет в спокойной обстановке хорошенько подготовиться к очередным занятиям и наконец-то утереть нос этому Гарри Поттеру. Мальчик должен понять, что лучшей ученицей школы является именно она, и признать ее несомненные таланты.

Гермиона даже не подозревала, что ее планам предстояло встретиться с жестокой реальностью в лице Сьюзен и Ханны, обратившим свои хищные взгляды на одногрупницу.

— Привет, ты сегодня рано проснулась! — девочки плюхнулись с двух сторон от мисс Грейнджер, отрезая ей пути к спасению.

— Я всегда так встаю, — Гермиона с подозрением посмотрела на окруживших ее подружек. — Вы тоже собираетесь пойти поучиться?

— Почти, — загадочно протянула Сьюзен. — Нам надо помочь Седрику с его исследовательским проектом, и мы рассчитывали, что ты тоже можешь захотеть поучаствовать в этом.

Гермиона недоверчиво оглядела девочек. Конечно, она уже знала, что половина школьниц тайно вздыхала по этому красавцу, спортсмену и просто хорошему парню, но активность одногрупниц заинтриговала ее. Правда, волшебные слова «исследовательский проект» сами по себе заставили ее сердце забиться с удвоенной быстротой, но она все же была не до конца уверена в чистоте намерений девочек.

— А по какому предмету этот проект? — Гермиона посмотрела на Сьюзен, как на явную заводилу.

— О, по магловедению! — заулыбалась мисс Боунс. — Мы подумали, что ты как раз тот человек, кто может ответить на любые вопросы.

Мисс Грейнджер поняла, что девочки решили воспользоваться ее знаниями, чтобы самим пообщаться с Седриком, но если это позволит ей уже на первой неделе занятий включиться в исследовательскую работу, то почему бы и нет? Она решила, что подобный опыт сможет пригодиться ей в будущем. К тому же, когда все увидят, что она помогает с учебой старшекурснику, то эти все (иначе говоря, Гарри Поттер), станут оценивать ее совсем по-другому.

— Мы встречаемся с ним в библиотеке? — Гермиона надеялась, что занятия в столь милом ее сердцу месте будут в два раза приятнее. — И кстати, чем конкретно мы будем заниматься?

— Нет, проект будет проходить возле стадиона, — на губах Сьюзен, которая поняла, что ее хитрый план по привлечению мисс Грейнджер к их игре полностью увенчался успехом, заиграла довольная улыбка. — Мы будем играть в фолейпол!

— Волейбол, — машинально поправила ошарашенная мисс Грейнджер. Только теперь она поняла, на что ее уговорили девочки. Вместо спокойного сидения в тихом читальном зале ей сегодня придется все утро бегать за мячиком. — А кто еще участвует?

— Мы втроем и еще ребята, — бодро заявила Ханна, которой тоже хотелось поучаствовать в разговоре. — Но мальчики будут играть в этот... а, футпол, вот!

Гермиона уже сама догадалась, как зовут этих мальчиков, во всяком случае, одного из них. Можно было не сомневаться, что если она собирается делать что-то интересное, в этом же обязательно будет участвовать ОН — Гарри Поттер.

* * *

На выходе из замка Гарри и компания наткнулась на троих первокурсников из Рейвенкло.

— Вау! Вы никак собираетесь играть в футбол?! — длинновязый парень уставился на мяч в руках Гарри. — Как насчет поиграть всем вместе?

— Конечно, идемте, — Гарри тут же согласился. — Это Гермиона, Сьюзен, Ханна, Невилл, Джастин, Эрни, Симус, Дин и Седрик, — Гарри кивком указывал на ребят. — Ну а меня зовут Гарри.

— Тебя-то мы точно знаем, — рассмеялся рейвенкловец. — Меня зовут Терри Бут, а это Майкл Корнер и Энтони Голдстейн. Девочки, вы тоже будете играть в футбол?

— Нет, мы займемся волейболом, — очень серьезно ответила мисс Грейнджер. — Это нам несколько больше подходит.

— О, конечно, — Терри быстро пересчитал ребят. — Нас тогда получается пять на пять, как раз подойдет для мини-футбола.

— Нет, парни, вам придется играть без меня, — улыбнулся Седрик. — Я подготовлю вам площадку, а потом буду помогать девочкам.

Победный взгляд Сьюзен заставил Гарольда издать звуки, подозрительно похожие на хихиканье. Однако наставник решил не бросать такое важное дело, как честное распределение игроков, на произвол судьбы и обратил внимание Поттера на еще одну тройку учеников, вышедшую прогуляться на свежем воздухе. Две девочки, которые болтали на истории магии, и мальчик с гербом Слизерина на груди, неспешно направлялись в сторону озера. Сам Гарри, наверное, не обратил бы внимания на «ласковые» взгляды, которые белокурая девочка бросала на болтающих Седрика и Гермиону, но Гарольд показал свое мастерство старого интригана и тут же составил план по увеличению числа игроков.