Что ж, ближе к вечеру все и завертится — семнадцать пятьдесят, час икс!
По аэропорту объявили о прибытии рейса номер LX 1326 из Цюриха. Человек в длинном сером плаще, взглянув на наручные часы, заметил:
— Прямо-таки швейцарская точность!
И таким тоном сказал, что стоявшему рядом с ним дежурному таможенного поста было не ясно, что тот имел в виду: авиарейс или собственные часы.
— Точность — вежливость королей, — сказал он на всякий случай, вспомнив неведомо откуда отложившуюся в памяти поговорку.
— Угу, — согласился человек в плаще, после чего заговорил более определенно: — Значит, действуете, как условились. В списке пассажиров рейса нас интересует девушка, значащаяся там под именем Наталья Воробьева. Как только убедитесь, что она прошла погранконтроль, дайте мне знак. Все ясно?
— Так точно! — подобострастно ответил таможенник, но тут же осмелился поинтересоваться: — Вы, вероятно, не знаете, как она выглядит?
— Не твоя забота, — услышал он в ответ.
Что ж, действительно, это не его забота. Ему главное — выполнить то, что просит этот высокопоставленный представитель спецслужб, тем скорее избавив родной аэропорт от не очень-то нужного здесь лишнего глаза. Хотя, конечно интересно, зачем для того, чтобы встретить какую-то несчастную девчонку по имени Наталья Воробьева, этому «глазу» потребовалась такая команда широкоплечих угрюмых мордоворотов…
Впрочем, и самому «глазу» не терпелось как можно скорее покинуть здания аэропорта. «Светиться» ему особо не хотелось. Был он здесь вовсе не по службе, а, так сказать, по дружбе. Просто нужные люди попросили, чтобы он, использовав собственное служебное положение, оказал им совершенно незначительную услугу. Дали задание: минуя ментов, осторожно надавить на таможенников, чтобы те показали ему некую девчонку по имени Наталья Воробьева, прибывшую рейсом из Цюриха, а он, уже взглядом профессионала, смог бы определить из числа пассажиров данного рейса тех, кто сопровождает ее…
— Ну, тогда стойте, ждите, — равнодушно пожал плечами таможенник, с едва скрываемым сарказмом добавив: — Всегда рады помочь вашей конторе!
И он не подвел.
Наташа Воробьева, на которую незаметно показал глазами таможенник, оказалась девчонкой маленького росточка. На голове ее сидела приметная салатовая бейсболка, озорно развернутая козырьком назад, глаза закрывали большие солнцезащитные очки.
«Должно быть, у них там, в Швейцарии, снег сверкает на солнце так, что без очков не обойтись!» — невольно подумал человек в плаще, цепким, оценивающим взглядом осматривая каждого пассажира этого рейса из Цюриха, стараясь выделить из них тех, кто мог бы сопровождать девочку. И сделать это ему не составило особого труда. Сопровождающим являлся всего один угрюмый бородатый субъект, шагающий рядом с ней. Получать багаж они не стали — видимо, путешествовали налегке, — а пройдя пограничный контроль, сразу же направились в главный зал. Иных сопровождающих, кроме бородача, человек в плаще не выявил и, наконец, сделал знак людям, которые сопровождали уже его самого: вот она — ваша Воробьева Наташа!
Те подали ответный знак: поняли, принимаем!
А человек в плаще перешел к следующему этапу своего неформального задания. Достав из внутреннего кармана удостоверение, он шагнул навстречу бородачу, явно собираясь открыть корочку перед носом того. Однако его опередил некий неизвестно откуда возникший тип в дорогом демисезонном пальто и клетчатой кепке.
— Борода, рад видеть тебя! — произнес он, обнимая бородача. — С прилетом. А это, — обернулся он к девчонке, — надо понимать, Наташа?
— Она самая, Пахом.
— Здравствуй, Наташа, — поздоровался с ней тип в кепке.
— Хай, — с вызовом ответила девчонка.
И в этот момент человек в плаще все же решился выступить вперед вместе со своим удостоверением.
— Добрый день, — сказал он металлическим голосом, — попрошу предъявить документы.
Тип в кепке, бросив взгляд на предъявленное удостоверение, в ответ извлек из кармана пальто свое, сказав:
— И что? У меня тоже недетская ксива имеется.
Человек в плаще удивленно хмыкнул, после чего произнес, отступая:
— Простите…
Его место тут же занял молодой широкоплечий мужчина.
— Все в порядке, Андрей Иванович? — осведомился он.
— Да, Вадим, — ответил тип в кепке. — Мы встретили тех, кого ждали. Теперь нам с тобой надо бы аккуратно свезти их на дачу, подальше от Москвы.