Выбрать главу

НАСТОЯЩИЙ MVP

Дилейни Фостер

Вне серии

Переводчик: Ведьмочка

Редактор: Nightstarfall & Персефона

Вычитка: Джелато с шоколадом

Дизайн обложки: Ms. Lucifer

Каблуки с красной подошвой и помада, названные в честь сексуальных намеков, не были в моем вкусе. И я определенно была девушкой. Я просто не была той девушкой. Может быть, именно поэтому мой бывший, Джейк, оказался по самые яйца внутри дочери своего босса. Я никогда не избавлюсь от образа её ног на высоких каблуках, закинутых на его плечи, или того, как от их дыхания начали запотевать стекла, когда я подошла к его машине. Я никогда не носила каблуки во время секса. Впрочем, я вообще никогда не носила каблуки.

Быть может, поэтому я сидела в баре попивая пиво на разлив с братом и его друзьями в субботний вечер вместо того, чтобы пойти в клуб с лучшей подругой. Я не была заинтересована в «смешивании в толпе», как она любила это называть. Я называла это «Косткоиться». Например, когда женщина из Костко[1] предлагает попробовать образец, а затем в двух шагах другая женщина предлагает другой образец. К тому времени, когда ты выходишь, ты просто переполнен порциями образцов, что тебе не хочется полноценного обеда. Клубы были чем-то вроде этого для меня. Дегустация без удовлетворения от полноценного обеда.

Я как раз допила второе пиво, когда появился шпинатный соус. Мой брат потянулся и обмакнул чипс в маленький керамический соусник. Я шлепнула его по руке.

Он уронил чипс в соусник.

— Какого хуя, Брук? — сорвался Доусон.

Я подняла чипс.

— Разве мама не учила тебя манерам? — спросила я, а затем забросила его чипс себе в рот.

Доусон схватил ещё один и держал его над соусом.

— Можно мне, пожалуйста, съесть немного соуса, за который я плачу?

Умник.

— Никто не просил тебя платить за него.

Каждый парень в радиусе двадцати футов издал громкий стон, при этом скривившись на телевизоры с большим экраном над барной стойкой. Доусон сделал глоток пива, а затем со стуком поставил кружку на деревянную столешницу барной стойки.

— Почему ты позволяешь себе так остро реагировать на двух чуваков, бьющих друг друга по лицу? — спросила я, пока махала бармену, чтобы он принес третью кружку пива.

Он посмотрел на меня с широко открытыми глазами.

— Это бой века в UFC, Би. Ты хоть представляешь, сколько я поставил на этот бой?

Я закинула чипс в рот.

— Не-а. Но я готова поспорить на этот соус. — Тут же появился бармен с ещё одной охлажденной кружкой, наполненной пивом «Стелла Артуа». — И на свой счет в баре... что этот парень. — Я указала на очень сексуального парня с великолепными голубыми глазами. — Побеждает.

Доусон махнул рукой, чтобы принесли еще пива, а затем криво ухмыльнулся мне. Я знала эту ухмылку. Эта ухмылка была проблемой.

— Ох, Би. У меня есть ставка намного лучше...

Я не могла поверить, что позволила Доусону уговорить меня на это. Ладно, это было больше похоже на: я не могла поверить, что была настолько глупа, чтобы поспорить со старшим братом насчет бокса. Я знала абсолютно ничего о боксе.

Возьмите меня на бейсбол, и я смогла бы надеть черное поло и посмотреть на забег парня по базе за его деньгами. Но бокс? Просто пара потных мужиков с проблемами, агрессией и желанием смерти. Я выбрала того, который с красивыми глазами. Оказалось, тот, со шрамом на лбу, был немного выносливее. Теперь пришло время платить, и я молча проклинала голубые глаза за то, что подвел меня.

Было намного проще проехать на четвертом поезде через Нью-Йорк, чем припарковаться. У меня не было возможности добраться сюда на три часа раньше, просто чтобы припарковаться на Ривер Авеню. С тех пор, как я переехала в Нью-Йорк два года назад, моя бедная машина стояла в гараже нашего многоэтажного здания, собирая пыль на приборной панели. Никто не ездил в этом городе. Никто в здравом уме, во всяком случае.

Возбужденная болтовня эхом отражалась от стен большого зала на стадионе «Янкис». Люди выстраивались в очередь за крафтовым пивом у лотков с продавцами, покупали сувениры в сувенирных магазинах и перекусывали в одном из залов ожидания перед игрой. Энергия была наэлектризована. Я была здесь, по меньшей мере, дюжину раз и каждый раз приходила на стадион, готовая поддержать своих мальчиков с очередной победой. Но не сегодня. Сегодня мне повезет, если высижу всю игру со всеми зубами на месте.

123 сектор. 10 ряд. Скамейка запасных третьей базы. Скамейка запасных третьей базы. Это была сторона «Ред Сокс». А я была ярой фанаткой «Янкис». Спасибо, Доусон.

«Янкис» принимали у себя «Сокс» в третьей игре плей-офф, и я оказалась тупицей, которая проиграла пари своему брату. Одетая с головы до ног в форму «Янкис», я спускалась по лестнице, чтобы найти своё место, как одинокая голубая точка в море красных футболок и кепок.

Я поймала несколько косых взглядов, когда, извинившись, проходила перед фанатами «Ред Сокс». Этим придуркам лучше не вынуждать меня уронить свой картофель фри в сыре и беконе... или пролить пиво.

— Очень много закусок для такого маленького тела. Ты уверена, что справишься с этим? — сказал громкий мужской голос у меня за плечом.

После того, как опустилась на своем место, я положила грудинку барбекю, соус чили и покрытый сыром картофель фри на колени, а затем присмотрелась к парню рядом со мной. Он был огромен. Типа, массивный. Он был как минимум в три раза больше меня, с большими руками, шириной как мои бедра. Я видела стволы деревьев меньше, чем его ноги. Без раздумий, мой взгляд упал прямо на его пах — который, в свою защиту могу сказать — оказался прямо на уровне глаз. Удобно. Неловко получилось.

— Как хорошо, что тебе не нужно беспокоиться о том, с чем это маленькое тело может справиться, — ответила я, запихивая первый кусочек в рот.

Прозвучало намного хуже, нежели в моей голове, когда я произнесла это вслух. Я была совершенно уверена, что в уголках моего рта остался соус барбекю, и была слишком посрамленной, чтобы взглянуть поверх края бейсбольной кепки на его реакцию.

Где-то позади парня раздался смех. Его мощное тело дёрнулось вперед, упираясь мне в ногу сбоку. Меня охватил приступ паники. Сцена неизбежного пронеслась перед глазами. Я могла увидеть это прямо сейчас — куча барбекю и соуса чили посреди моих колен, облитые стаканом, наполненным разливным пивом, стекающим по моей футболке. Я сжала бедра, зафиксировав картошку фри, тихо молясь, чтобы целый поднос не перевернулся мне на колени. Затем, словно у него находился бетон в ботинках, парень удержался от падения на меня. Его большая ладонь обхватила мое запястье, удерживая руку, которая крепко держала пиво, чтобы я не пролила его.

— Ты в порядке? — спросил он.

Сарказм, который ранее был в его голосе, давно исчез, сменившись искренней заботой. Парень говорил это вполне серьёзно. Оказалось, что великан всё-таки был нежным.

Я посмотрела на него и кивнула, а затем перевела взгляд на руку, обхватившую мое запястье. Хватка парня была твердой, но в то же время нежной. Его кожа оказалась на удивление мягкой в сравнении с моей. На долю секунды наши взгляды снова встретились. Кончиком большого пальца он провел по вене на моем запястье, посылая небольшие электрические разряды от руки прямо к месту глубоко внизу живота. Здесь становиться жарче, или мне кажется?

Я была разочарована, когда он убрал руку, чтобы повернуться и оказаться лицом к лицу с парнем, который толкнул его. Разумеется, я не думала, что парень будет вот так касаться меня вечно. Но всего на несколько секунд дольше было бы неплохо. Боже, Брук, сколько времени прошло с тех пор, как мужчина прикасался к тебе? Слишком чертовски долго. Моя мама, вероятно, действовала более активно, чем я, и то, что она являлась пятидесяти пятилетней учительницей воскресной школы, говорило о многом.

Я даже не думала о парне, прикасающемся ко мне, после той ночи, когда я обнаружила Джейка на переднем сидении его автомобиля со Стефани Крамер, сидящей у него на коленях и объезжающей его член, словно она его украла. Ох, верно, она его украла. У меня.

Я никогда не говорила ему о том, что всё видела. Он не заслужил возможность объясниться. На следующий день я пришла в квартиру Джейка, приготовила его любимый ужин и купила бутылку его любимого виски только для того, чтобы напомнить ему от чего он отказался. Потом я оставила тарелку, накрытую фольгой на столе вместе с запиской и кольцом с бриллиантом в три карата, которое он купил мне как обещание вечности. Полагаю, в мире биржевой торговли «вечность» означает — пока у меня не появится возможность трахнуть дочь босса. По слухам, мистер Крамер повысил Джейка в должности. Я заблокировала его номер в ту же минуту, когда оставила ключи на столике в его квартире, поэтому не была уверена наверняка.