Выбрать главу

Они были уже у ворот, но их самих не было, потому что они были уничтожены церковью. Они побежали за ворота в сторону разрушенного лабиринта. Нет, не разрушенного, подумал Джодах, а просто незаконченного. Он перескочил через несколько низких стенок, Сима бежала за ним по пятам.

Сзади раздался взрыв, и Джодах почувствовал, как ему на спину опустилась теплая рука. Он не смог перепрыгнуть через очередную стенку и упал вниз головой у ее подножия.

Земля слишком быстро неслась ему навстречу, затем наступила темнота.

Глава 20 

Опустошение и созидание

Однажды ко мне пришел ученик и сказал: – О, в те древние времена жить было лучше, чем сейчас. – Я поинтересовался у него почему, и он ответил, что то время было лучше нынешнего, потому что любой мог написать о настоящем приключении и ощутить возбуждение от настоящих испытаний. Я засмеялся и сказал ему, что если бы он действительно жил в те времена, у него было бы так много приключений и испытаний, что не было бы ни желания, ни времени писать. Он был бы слишком занят, стараясь выжить.

Аркол, ученый из Аргива

– Ты в порядке? – раздался голос словно из глубокого колодца.

Джодах повернулся на голос. Голос был далеким и безликим, но присутствовал. Он ощутил, что двигается к нему.

– Ты в порядке? – повторил голос, на этот раз яснее. Джодах узнавал его, но не мог понять откуда.

– Ты в порядке? – повторил голос в третий раз, и Джодах узнал его. Однажды он тем же тоном спросил: – Ты будешь остатки ветчины?

– Отлично, Шаннан, – ответил Джодах, открывая глаза. – Отлично.

Многочисленные Шаннаны (Шанни?) танцевали у него перед глазами, затем они объединились в одного мага. С избыточным весом, плохо одетого, с испачканными светлыми волосами. Лицо было покрыто сажей и глиной, но в остальном он был точно таким же, как в последний раз, когда Джодах его видел.

– Ты в порядке? – спросил Шаннан, и Джодах поднял вверх руку, потому что больше ничего не могло остановить мага от произнесения одной и той же фразы снова и снова.

Джодах моргнул, и остальной мир поплыл у него перед глазами. Цитадель обрушилась, ее прекрасные башни и стены превратились в обломки, лавина уничтоженных зданий сползла по склону горы. Кое-где внутри все еще горел огонь, и в дюжине мест вверх поднимались толстые струи дыма.

Были и выжившие. Сима. Некоторые слуги. Несколько молодых магов стопились возле развалин, качая головами. И Шаннан, защищенный тем заклинанием, что хранит дураков и детей.

Шаннан помог ему подняться на ноги. – Я был снаружи, когда все это случилось, – сказал он. – Я забирал мои садовые инструменты. Я оставил их, когда позвонил колокол к обеду. – Он посмотрел на опустошение. – Я потерял большую их часть.

– Тебе повезло, – сказал Джодах.

Сима стояла, скрестив руки, невдалеке как от слуг, так и от магов. Она наблюдала за ними обоими.

– Он хотел узнать, когда ты придешь в себя, – сказал Шаннан.

– Он? – спросил Джодах и посмотрел в сторону гор. На самых дальних камнях лабиринта сидела одинокая фигура. Худой человек, его когда-то всклокоченные волосы были причесаны, он был одет в безвкусное, если не устаревшее, одеяние. Он больше не был ни раскаленным гневным гигантом, ни драконом с силой, не поддающейся контролю.

– А, он, – сказал Джодах и поднялся. Шатаясь, он прошел несколько шагов, и ему на помощь бросился Шаннан.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Перестань повторять эти слова, – сказал Джодах. Он глубоко вздохнул и добавил: – Да. Теперь мне надо пойти с ним поговорить.

– А он …? – задал вопрос Шаннан.

– А он что? – переспросил Джодах.

– Другие маги говорят, – сказал Шаннан. – А он – это он? Ты знаешь. Он?

– Тебе известны другие маги, которые его превосходят? – спросил Джодах. Шаннан ничего не ответил. Джодах добавил: – Значит, ты должен признать, что это, возможно, он.

С этими словами Джодах снова пошел к одинокой фигуре. После первых пятнадцать футов ноги стали лучше его слушаться, а на полпути он вспомнил, что надо проверить, с собой ли у него зеркало. Оно было аккуратно спрятано в кармане жилета, прямо у сердца. Он не помнил, чтобы убирал его туда.

При приближении Джодаха одинокая, тощая фигура поднялась.

– Друг Ит, – сказал Джодах.

– Обычно я предпочитаю «Лорд», – устало улыбнулся Ит, – но от тебя, Джодах, я приму титул «Друг». Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты вернул меня обратно.