— Легкую прохладу, - наконец-то ответила она Норту, - пошли ужинать, все готово.
Рабочие перехватили телеги и покатили их в дальние ангары, а вся магическая команда, дружно переговариваясь, направилась к заднему входу дома. Хозяйка усадьбы и главный маг медленно направились к парадным дверям.
— Так это все серьезно! – Тихо сказал Норт и глазами указал на челку своей госпожи.
Молодая женщина грустно вздохнула. Она и сама не ожидала, что странная диадема, вытканная прямо на ее коже способна реагировать на прикосновения. Экспериментировать и изучать данный феномен даже не возникло мысли. Опасность, что ее обнаружат, как – никогда сильно нависла над ней, она это чувствовала.
— Что это за магия такая? – Начал разговаривать сам с собой Норт. – Я ни о чем подобном никогда не слышал.
Всегда, когда возникал сложный вопрос, маг Норт Саурус полностью погружался в себя и начинал рассуждать вслух. Порой он и сам не понимал, что говорит, в его голове роились десятки версий и предположений. В такие моменты мага нужно было слушать и запоминать его идеи, одна точно была истинной.
Однажды, будучи хозяйкой Новатора, юная ведьмочка, подарила магу запоминающий кристалл. Его достаточно было активировать и все, что наговорил в забытье маг, можно потом прослушать. Норт носил этот кристалл всегда с собой. Выдающийся маг часто пользовался этим кристаллом и таким образом находил решения к поставленным задачам. Уже вечерело и наступило время ужинать, к тому же Моргане не терпелось узнать о приключениях ловчего отряда. Поэтому она не позволила Норту глубоко погрузиться в чертоги своего разума, ощутимо толкнув мага в плечо.
— Это магия демонов… Очень древняя, нам о ней ничего совершенно не известно.
Сказала она и потянула Норта по ступеням вверх. Маг согласно кивнул головой.
— Это опасно трогать. – Сделал он правильные выводы и ускорил шаг.
— А что я вам всем расскажу! - Резко переключился маг уже на новую тему.
*****
Стол уже ломился от блюд. Команду ловцов ждали еще с обеда, Малой в деревне увидел знак, и примчался со всех ног, предупредить, что вечером отряд прибудет на место. Выкупанные и в чистой свежей одежде команда ловцов, расселась по своим местам за длинным деревянным столом прямо на кухне. В столовой всем казалось, что там не достаточно теплая и домашняя обстановка, поэтому все преданные маги и нелюди из бывшего Новатора предпочитали усаживаться прямо на кухне.
Утолив первый голод, Норт, как командир ловцов, поведал о странном старике, с которым они столкнулись, в трех днях тупи от деревни.
— И еще этот дед нам пытается врать, что коров припасывал, а пока по нужде отлучился, то их и разодрал хищник. – Рассказывал Норт и одновременно грыз куриную голень. – Он попался на том, что не знал, что деревни закрываются наглухо в зиму и никаких коров никто не припасывает.
— И коровы его все три, - подал голос Грувер, - загрызены не одновременно. Пестрая убита три дня назад.
— А он нас уверял, что пока отлучился, и все случилось, - добавил Брэдпит, - глупый человек! Он в нас магов не распознал и так горевал, так горевал над убитыми коровами, что даже правдоподобно получилось.
— И что вы сделали с подозрительным человеком? – Поинтересовалась Белла.
— Да что? – Ответил первым Брэдпит, - по рукам-ногам повязали и в ближайшую деревню в Управу сдали.
Норт положил косточку на тарелку и взял бокал с вином.
— В той деревне как раз за последнюю неделю и пропали несколько животных. Мужики не знали, что и думать. Такого еще никогда не было, чтобы с подворья закрытого.
— А тот человек? – Раздался голос Доры, - как-нибудь объяснил свой поступок?
Грувер шумно вздохнул, и вначале глазами поискал, чего бы ему еще хотелось съесть, а потом, потянувшись за пирогом с вишней, ответил Доре.
— Все, пора и к десерту переходить, - откусил он кусок от пирога, - старик совсем сухой и тщедушный попался. Но сопротивлялся сильно. Он несуразицу нес про то, что ему нельзя в тюрьму, что он нужен. Такой чудак!