Время суток было где-то ближе к раннему утру, или к позднему вечеру, сложно сказать. Хотелось пить и есть.
— Сула… — тихим и хриплым голосом позвал Ос.
— Да, господин? — вскочила сотрудница. — Воды?
Ос кивнул ей. Кувшин с водой был на месте, поэтому Ос получил стакан очень быстро. Выпив три стакана воды, он лёг обратно на лежанку.
— Сколько меня не было? — спросил он.
— День. — ответила женщина. — Ирепан ушел в лес за дичью. Вам нужно много мяса, гос… боосс.
— Ладно. — кивнул Освальд, прикрыв ненадолго глаза. — Дай чего-нибудь пожевать.
Сула быстро сбегала на кухню и принесла горячую лепешку. Ос ещё раз похвалил себя за изготовление медной надстройки над очагом, предназначенной для хранения готовых тако в горячем виде.
Запив одну лепешку водой, он посмотрел на храпящего Тототла.
— Он был здесь всё это время? — поинтересовался Ос у Сулы.
— Да. — кивнула женщина. — Ждёт пророчеств.
— Каких пророчеств? — не понял Ос.
— Ты помнишь, что говорил вчера? — лицо Сулы тронул испуг. — Ты ведь не бредил?
— Помню. — ответил Ос, вспоминая вчерашнее пробуждение. — Наговорил я тогда… Нет, не бредил.
— Это правда, да? — с затаенной надеждой спросила Сула. — Что Солнце — главное божество и не нуждается в людской крови?
— В крови не нуждается. — ответил Ос, задумавшись. — Ох… Никому! Ни слова! Нас перебьют, стоит только узнать обо всём жрецам!
— Мы будем хранить эту тайну. — заверила его женщина. — Ещё лепешку? У нас там много лежит на огне!
— Да, неси. — кивнул Ос.
Сула завозилась в кухонном помещении, уронила какую-то посуду, из-за чего проснулся Тототл.
— Ос! — вскочил он со своего места. — Ты снова пришел в себя! Расскажи! Расскажи, всё что видел!
Ос кивнул ему.
— Помоги мне сесть. — попросил он.
— Конечно! Конечно! — Тототл кинулся помогать ему подняться. — Твои видения меняют всё!
Упёршись спиной в стену, Ос устроился на шкурах более или менее удобно.
— Почему ты веришь мне? — уточнил он у Тототла.
— Ну… — Тототл уселся рядом. — Ты странный. Не от мира сего. Одет странно, не знал нашего языка, но выучил его очень быстро. Знаешь очень много. Слишком много для человека. А медь? Она лежала у нас под ногами, но именно ты добыл её и превратил в страшнейшее оружие! И язык, на котором ты говоришь… Он позволяет читать и считать быстрее. Такого ещё не было… И теперь эти видения твои. Ты был там, ходил за гранью. Каково это?
Ос задумался над ответом.
— Безграничную холодную пустоту. — начал он формировать легенду, основанную на научных данных человечества будущего. — Там огненный шар, огромный, очень огромный огненный шар. Вокруг него восемь планет, одна из которых наша Земля…
Ос прервался, приняв из рук Сулы ещё одну, предварительно разломанную лепешку.
— А другие… планеты? — спросил Тототл. — Другие? Какие они?
— Ты видел их на звездном небе. — улыбнулся Ос. — Названий некоторых из них в нашем языке нет, но есть в испанском. По степени удаленности от Солнца: Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун.
— Но… Венера и Марс же красные звёзды… — пробормотал Тототл.
— Нет, это планеты, находящиеся к нам довольно близко. — ответил на это Ос. — Но это не так важно. Важнее то, что Солнце освещает каждую из этих планет.
— Что вообще значит это слово? — перебил его Тототл. — Что такое «планета»?
Судя по замершей у двери Сулы, её этот вопрос тоже интересовал.
— Начать нужно с того, что Солнце имеет форму шара… — начал объяснять Освальд, отложив лепешку.
//Метцтитлан. Сутки спустя//
— И передай повелителю глубочайшие сожаления Оса. — велел Тототл посыльному.
— Я передам ваши слова. — кивнул богато одетый посыльный.
В носу у него торчал серьезного вида костяной пирсинг, а плащ не имел каких-либо изображений.
Тототл сказал ему, что Ос не может присутствовать на церемонии, которую хотел закатить правитель города, известный под именем Хуицилихуитл IV. Основные мероприятия в честь победы в Цветочной войне уже отгремели как положено, поэтому он не сильно расстроится. Тототл сослался на тяжелое ранение Оса и необходимость восстановления сил после продолжительной болезни, но заверил, что с героем Цветочной войны всё в порядке и он идёт на поправку.
— Что было дальше? — спросил Тототл, после того как посыльный ушел.
— А дальше пришла болезнь, которая убила многих… — пророчествовал Ос.