— Хорошо. — коротко ответила сотрудница.
— Когда нас станет больше, будет отлично. — пообещал Ос. — Вы ведь понимаете, что работаете не на меня?
— А на кого? — с удивлением спросила Сула.
— На Оскорп, хе-хе. — рассмеялся Освальд, а затем посерьезнел. — На будущее вы работаете. Скоро всё изменится. Абсолютно всё. То, что было неважно, станет важно, а то что было важно, станет ничем. Многие умрут, так как придут испанцы, которым всегда будет мало золота…
— Золота? Зачем оно этим хеспацлям? — удивился Ирепан, исковеркав под свой лад незнакомое слово.
— У них на родине его ценят. — ответил Ос. — У них оно значит то же, что какао-бобы у нас. Это их деньги. И ради денег они способны на всё.
— Откуда ты это знаешь? — спросила Сула.
— Я видел таких как они. — Освальд вручил Ирепану деревянную колотушку. — Ударь меня по груди.
Ирепан неуверенно посмотрел на Освальда, затем ещё более неуверенно на колотушку.
— Я не буду этого делать. — покачал он головой в итоге.
— Почему? — теперь удивляться пришлось Осу.
— По устою, после нападения на хозяина, меня ждёт смерть. — ответил Ирепан.
— Ты чокнулся?! — возмущенно вопросил Освальд. — Я тебя уголь пережигать научил только для того, чтобы потом убить?!
Ирепан пожал плечами.
— Лучше наказание за неповиновение, чем смерть. — в глазах раба была решимость.
— Эх… — после паузы вздохнул Ос. — А если я ударю тебя по кирасе, это будет как-то караться устоями?
Ирепан пожал плечами.
— Сула? — повернул Ос голову.
— Ты сможешь сказать, что делал это для проверки своего изделия. — ответила сотрудница.
— А что мешает Ирепану сказать о том, что это я его попросил? — чисто для проформы спросил Ос, догадываясь о причинах.
— Слово раба против слова господина. — вздохнула Сула.
— Понятно. — кивнул Ос, начав снимать кирасу. — Завтра пойду к Тототлу, там проверю. Идёмте, время спать.
Сон по графику, как и побудка, стандартизированные приёмы пищи в строго определенное время, нормированный трудовой график с одним выходным — это неплохо повышает производительность труда. Вообще, Ос ощущал себя как директор филиала какой-нибудь транснациональной компании гринго, где все сотрудники держатся за свои рабочие места и готовы на многое ради сохранения своего статуса. Тоже своего рода рабовладельчество. Только вот обычные гринго держатся за своё рабство и бояться потерять его больше смерти.
Основательно выспавшись и плотно позавтракав, Ос поручил Ирепану с Сулой пережигать дерево в уголь, а сам пошел к Тототлу, облачившись в кирасу.
— Доброго дня тебе, Тототл! — приветствовал его Ос.
— И тебе доброго дня, Ос! — Тототл с утра пораньше резвился на заднем дворе своего дома, избивая чучело из веток и листвы своей новой дубинкой. — А что это на тебе?
— Новый товар. — Освальд подошел к чучелу и посмотрел результаты. — Как тебе дубинка?
Чучело было измочалено, видно, что молодой воин занялся.
— Отличная штука! — улыбнулся Тототл. — Только тяжеловата! Так что за товар? Какая-то жилетка из желтого камня?
— Это называется кираса. — ответил Освальд, постучав кулаком по груди, вызвав характерный глухой звук. — Защищает от камня, дерева, но не другой меди. Хочу испытать.
— Как будем испытывать? — заинтересовался Тототл. — Моей дубинкой?
— Нет. — покачал головой Освальд. — Я же сказал, против другой меди работает плохо. Будем испытывать деревом и камнем. На, держи дубинку.
Ос протянул ему деревянную дубинку.
— Сейчас… — Тототл изготовился для удара.
Резкий взмах и удар. Он пришелся в область грудины. Ос почти ничего не ощутил, только сильный толчок. Опустив взгляд, он не обнаружил даже вмятинки. Технология работает.
— Охо! — выдохнул Тототл. — Давай камень! У меня есть топор дома!
— Неси. — разрешил Освальд.
Тототл лично, забыв о наличии рабов, сбегал за топором.
— Только аккуратно бей. — предупредил его Ос. — Мне её ещё носить.
Тототл кивнул и внезапно ударил. Громкий звон металла, лезвие топора пошло вниз, так как удар вышел неудачным.
— Ох! — Тототл посмотрел на топор, затем на место удара. — Я же хорошо ударил!
На кирасе возникла небольшая вмятина, которую Ос однозначно может устранить одним только молотком. Он прикинул, что если бы такой удар пришелся по незащищенному животу, ему бы выпустило кишки.
— Больше так не делай. — потребовал он у Тототла. — Такую же кирасу продаю по цене двух рабов. Скажи своим друзьям среди воинов, что если притащат мне двоих послушных рабов, получат такую же кирасу.
— Ос, как другу, сделай скидку! — взмолился Тототл. — Мне очень нужна эта штука!
— Нет. — покачал головой Ос.
— Ну пожалуйста! — Тототл пощупал кирасу, будто любимую, с которой скоро придётся расстаться навсегда. — Скоро пойдём на войну цветов с Теночтитланом!
— Когда? — насторожился Ос.
— Через две недели! — Тототл почувствовал, что сумел заинтересовать Оса. — Ты ведь тоже пойдёшь?
Две недели — это десять дней. Можно не успеть доделать весь комплект.
— А что, не обязательно? — удивленно спросил Ос.
— Ну, ты можешь заплатить городу и не идти. — ответил Тототл. — Но это ведь большая честь и возможность захватить жертвенных пленных!
Ос про тонкости цветочных войн не знал, полагая, что этот кровавый ритуал имел принудительную форму.
— Могу продать тебе кирасу в долг, за одного раба, но второго ты обменяешь на захваченных пленных. — решил Ос. — А если после войны ты сможешь уговорить пятерых воинов купить себе кирасы, то шлем бесплатно.
— А что такое «шлем»? — не понял Тототл.
— То же, что и кираса, но для головы. — объяснил Ос.
— Охо… — Тототл, видимо, представил себе шлем. — Пятерых?
— Да. — кивнул Ос. — Если приведёшь пятерых покупателей кирас, получишь шлем бесплатно.
— А сколько стоит шлем? — уточнил Тототл.
— Восемь плащей. — назвал цену Ос. — Если заплатишь сразу, можешь ждать готовый через три-четыре дня.
— Восемь плащей я найду. — считал у себя в голове Тототл. — И раба одного отдам. Когда я получу «кирасу»?
— Завтра-послезавтра. — прикинул Ос.
— Сегодня к вечеру у тебя будет восемь плащей. — пообещал Тототл. — А есть что-то ещё, чтобы если я привёл пятерых покупателей кирас, получить заместо шлема?
— Так… — Ос задумался. — Щит.
— А… — Тототл пытался представить в голове щит из меди. Внезапно в глазах его загорелся огонёк. — Будет тебе пять покупателей!
Ос ушел со двора Тототла довольным. Впереди много работы, много хлопот, но денег для своих целей у него теперь будет много…
9. Цветы, кровь и колибри
— … Тлайотл, приволок пятерых… — Ос пересчитывал зафиксированных на пергаменте рабов, которых внезапно начали усиленно тащить к нему все желающие.
Работы стало просто невыносимо много.
Сейчас у него во дворе разместилось ровно тридцать пять подневольных разного пола и возраста. Ос осознал, что недооценил потенциальный спрос, поэтому теперь за это расплачивался. Благо, покупатели здесь непритязательные, готовы ждать долго, особенно если договориться о дате выдачи покупки заранее. Работают здесь сугубо по предоплате, просто отказываясь принимать концепцию оплаты по факту изготовления и приёма-передачи. Из-за этой стопроцентной предоплаты Ос вынужден кормить простаивающих без дела сотрудников, на устройство которых сейчас просто нет времени. Плавка руды не прекращается ни на минуту, были заложены ещё три плавильные печи и один дополнительный горн, чтобы хоть как-то укладываться в прогнозируемый объем спроса на броню и оружие.
Покупателей очень интересовали щиты, кирасы, наплечники и в меньшей степени шлемы. Поножи и наголенники были признаны обществом воинов роскошным излишеством и дополнительным весом, поэтому спроса на них не было вообще.
Десять рабов сейчас трудились на производстве, это считая Ирепана и Сулу. Трое помогали Осу в плавке, трое занимались ручной шлифовкой полученных изделий, а ещё четверо были заняты добычей медной руды. Продуктивность печей была низкой, но количество их сыграло решающую роль.