Выбрать главу

— Вы ведь работаете в газете, не так ли? Пишете статейки для колонки «Забавные хитрости»?

— В общем, да.

— Терпеть не могу эту колонку, — нахмурился мистер Турновир. — Эти вроде бы безобидные разговорчики по сути разрушают моральные устои страны. Такие вот, как вы, портят нашу молодежь.

— Мистер Турновир, моя колонка придумана для веселья. В ней нет ничего серьезного. Одинокие женщины нашего города с удовольствием читают ее.

— И из-за таких вот колонок не могут выйти замуж. И никогда не выйдут, благодаря вам. Ваша писанина — средоточие вредных глупостей.

— В чем проблема? — вежливо поинтересовался Джек, подходя к Пейдж. Его напряженный взгляд остановился на мистере Турновире.

— Всего лишь в подрыве основ нашего общества.

— Рад слышать, что ничего серьезного не произошло. Ты готова?

Пейдж сделала над собой усилие, чтобы не улыбнуться, но уголки губ сами поползли вверх. Уолтер Турновир недовольно насупил брови.

— Вставай, Дженни. Мы уходим.

— Но она же покупает мне коктейль взамен разлитого…

— Быстро. — Муж взял ее за руку и потащил к выходу. — Не потерплю, чтобы ты общалась с такими, как она. Эта женщина — пособница морального разложения нашей нации…

Пейдж смотрела вслед Дженни, семенящей за раздраженным Уолтером, и возвращалась воспоминаниями в прошлое. Она видела себя такой же, покорно идущей за Вудро, повинуясь любым его распоряжениям, выполняя все его прихоти, снося самые немыслимые придирки. Уолтер не сделал ничего дурного — всего лишь крепко сжимал руку жены. Но дело было вовсе не в физическом насилии.

Он подавлял ее морально. Иногда словами и поступками можно обидеть и унизить гораздо сильнее, чем побоями и оплеухами. От удара ломаются кости. От оскорбления болит душа, рушится вера женщины в саму себя.

Пейдж поймала взгляд Дженни и сделала то единственное, что могла, — улыбнулась. Искренне, от души, чтобы дать ей почувствовать свою поддержку.

— Что с тобой? — Низкий голос Джека прервал ее размышления. Она почувствовала его сильные пальцы на своем локте.

— Ничего. Просто вспомнила кое-что.

— И что же?

— Как я благодарна судьбе за то, что разведена. Знаешь этого парня?

— Сто лет, еще с детства. Он всегда был немного консервативен. Но такое на него совсем не похоже. — Джек бросил взгляд на удаляющегося Уолтера. Может быть, двум мужчинам стоило бы поговорить?

— Он всегда такой грубый? — отвлекла его от раздумий Пейдж.

— Даже не знаю, что тебе ответить. Вроде бы раньше Уолтер был нормальным парнем. А сейчас он что-то не очень любезен, да? — Джек продолжал наблюдать за старым знакомым, который открыл дверцу машины и буквально впихнул жену внутрь. — Перекинусь-ка я с ним словечком как-нибудь на досуге.

— Не нужно. — Пейдж коснулась его руки. — Ты только усложнишь все.

— Ты считаешь, если научить этого мужлана манерам в обращении с женщинами, то будет хуже? Я по крайней мере получу удовлетворение.

— Ты — да. А она — нет. Ты навредишь Дженни.

— Наоборот, я окажу ей услугу.

— Нельзя помочь человеку, которому помощь не нужна. Она ведь не просила твоего участия. Пока.

Впрочем, будем надеяться скоро попросит. Первый шаг Дженни уже сделала: пришла на собрание клуба «СПГ». Причем не один, а два раза. Только бы она не перестала ходить.

Что ж, поживем — увидим.

А пока…

— Куда мы направляемся? — крикнула Пейдж, обняв Джека за талию и прижавшись к нему покрепче. Они летели по главной улице города на его ревущем мотоцикле. — В спальню?

— Нет еще.

— Этот ответ уже начинает мне надоедать.

— Так перестань задавать этот вопрос.

Джек заглушил мотор у футбольного стадиона. Пустые трибуны белели в сумерках, поле выделялось темным пятном.

— Зачем мы сюда приехали?

— Чтобы побыть наедине, — пояснил Джек, стягивая Пейдж с мотоцикла. Они подошли к скамейке. — Сейчас идут баскетбольные игры. Так что футболисты начнут тренироваться не раньше чем через пару недель.

— Разве дома не было бы лучше? Там уж нас точно никто не потревожил бы.

— Дело не в том, чтобы спрятаться от людей. Нужно понять свои комплексы и попытаться избавиться от них. Расслабиться. Ты слишком много беспокоишься по пустякам. Не важно, где ты находишься и что на тебе надето. В голове должен быть прежде всего секс.

— Ты все время это твердишь. Но у меня сложилось впечатление, что ты намеренно избегаешь спальни. — Пейдж пристально смотрела ему в глаза, ища в них ответ.

Может быть, интуиция обманывает ее? Может быть, это просто навязчивая идея? Может быть, он не хочет идти в спальню, чтобы уклониться от близости с ней? Может быть, ее сексуальное невежество зашло так далеко, что он теперь не может найти способа тактично отказать ей? Может быть…