роходить без твоего участия, а нападения продолжатся, то сразу станет ясно, кто прав, а кто виноват. - И многие подозревают меня? - тихо спросила Гермиона, в упор смотря на нее. - Только честно, не нужно меня жалеть. Я хочу знать. - Большая часть Ордена, - после некоторой паузы ответила Тонкс. - Ну, не верят они в твоё счастливое спасение. Прежде никто из волшебников не возвращался, а тут ты, маглорождённая, вдруг смогла вырваться из рук Волан-де-Морта. Пожиратели и за меньшее убивают, а тут им попадается подружка Гарри Поттера, член Ордена Феникса и... - Грязнокровка, - закончила Гермиона, понимая, что женщине не по нраву это слово. Её отец был убит егерями, которые собирались доставить Теда Тонкса в Министерство в Комиссию для учёта магловских выродков. А она, Гермиона, избежала этой участи. Вырвалась из ада и вернулась домой, где её обвинили в предательстве. - Да. Так что мой совет, не лезь ты в это дело. Они ещё сами приползут на коленях и будут извиняться, что не доверяли тебе. - Хорошо, - выдохнула девушка, сжимая руки в кулаки. - Иди, они ждут тебя. Когда шаги Тонкс затихли, Гермиона быстро переоделась и выскользнула в коридор. Приблизившись к двери гостиной, где проходили собрания, девушка достала из кармана Удлинитель ушей и просунула его под дверь, стараясь проделать все максимально тихо и незаметно. - ...не вижу причин доверять девчонке, - пробасил чей-то голос, звучавший так громко, словно Гермиона находилась там вместе со всеми. - Сколько можно повторять, что Гермиона никогда нас не предаст? - раздражённо поинтересовался Гарри. Гермиона так и видела его рассерженное лицо и глаза, метавшие молнии. - Если единственный аргумент против нее, что она смогла вернуться живой, так посадите и меня в Азкабан за предательство. А что? Теоретически я тоже могу быть предателем. Выделите нам с Гермионой совместную камеру и вздохните спокойно. - Не говори чепухи, Гарри, - выкрикнула Джинни. - Никому в здравом уме не придёт в голову обвинить тебя в предательстве. - А чего так? - повысил тон Поттер, - подозревайте и меня, чего уж там. Валите все с больной головы на здоровую. Но я вот что вам скажу, ищите информатора в другом месте, а не обвиняйте того, кто всегда помогал мне бороться против Него. Гермиона, как и Рон, ни разу не бросила меня. Она всегда была рядом и помогала, когда другие отвернулись. - Поддерживаю Гарри, - раздался голос Рона. - Я тоже, - согласилась Тонкс. - Гермиона всецело на стороне Ордена. - Кто за то, чтобы признать Гермиону Грейнджер виновной в пособничестве Тёмному Лорду? - раздался хмурый голос Кингсли. Девушка отпрянула от двери, выронив Удлинитель ушей. Вот значит как? Они проводили несанкционированный суд, решая отправить её в Азкабан, как предательницу. Дрожащими пальцами она вновь засунула изобретение близнецов в ухо. Было тихо, Гермиона даже испугалась, что пропустила приговор, вынесенный ей, но потом Кингсли сухо произнёс: - Не виновна. Пока не будут предоставлены более веские доказательства, мы не можем отправить её в Азкабан. Пока не можем. Дальше Гермиона слушать не стала. Осторожно ступая по коридору, чтобы ненароком не разбудить портрет миссис Блэк, девушка вышла на крыльцо и трансгрессировала. Сейчас ей хотелось оказаться как можно дальше отсюда. Оказавшись на уже знакомом пустыре, Гермиона быстрым шагом направилась к одному из домиков. Зайдя в тот, что обустроил для себя Малфой, девушка осмотрелась по сторонам. Она была здесь совершенно одна. Усевшись в одно из разномастных кресел, Гермиона подняла с пола ветхую книжонку и посмотрела на обложку. - «Война и мир», - вслух прочитала она. Книга была раскрыта где-то на середине, и Гермиона представила, как Малфой сидит в этом самом кресле читает произведение Толстого. Сама она прежде книгу не читала, но кое-что слышала. Интересно Малфоя заинтересовало само название, и поэтому он решил её прочесть? Или было какое-то другое объяснение? Снова посмотрев на обложку, девушка обратила внимание, что держит в руках третий том романа, поэтому она встала и прошла к книжной полке. Вскоре нашлась и первая книга. Вернувшись в кресло, Гермиона погрузилась в чтение. - Тебе здесь мёдом намазано? - раздался недовольный голос. Гермиона подняла голову и встретилась взглядом с Малфоем, стоявшим на пороге. Он был бледен больше обычного. Волосы растрёпаны, а мантия порвана. За ним словно черти гнались. - Все в порядке? - Да какая к чертям разница? - со злостью выдавил он, продолжая буравить незваную гостью взглядом, - тебя это не касается. - Правда? - выдохнула Гермиона, прищурившись, - ну, конечно, я не имею права интересоваться как у тебя дела. Я же поганая грязнокровка. Да? А ты Драко Малфой. - Да, я Малфой, - выкрикнул он, поморщившись, как от боли, но снова посмотрел на девушку, дрожащую от гнева. - Чертов Пожиратель, прислужник Сама-Знаешь-Кого, так какого черта ты здесь делаешь? Не боишься, что натравлю на тебя своих друзей? Один раз выжила, думаешь, бессмертной стала? - Так натрави, - сложила руки на груди Гермиона, - чего медлишь? Тебе просто нужно произнести его имя вслух, и сюда тут же явятся. Станешь героем, вернувшим беглянку назад. Может, тебя даже повысят. Будешь правой рукой Реддла. Тебя ждёт слава и почёт. Вместо ответа парень прошёл в комнату и рухнул в кресло, где до этого сидела девушка. Поморщившись, он скинул мантию, открывая красное пятно, расплывшееся по рубашке. - Твою ж мать! - вскрикнула Гермиона, опускаясь на колени возле него. - Кто это тебя так? - убрав руки парня, она осторожно расстегнула пуговицы, открывая рану на животе. - Где у тебя хранятся зелья? - В ванной. Найдя в маленькой ванной аптечку с зельями, Гермиона набрала в стакан воды и быстрым шагом вернулась в комнату. Промыв и обработав бадьяном ранение, девушка наложила марлевую повязку, Малфой сидел с закрытыми глазами, не проронив ни звука во время неприятной процедуры. - Зачем ты мне помогаешь? - тихо произнёс Малфой, глядя на девушку, которая все ещё сидела подле его кресла. - Это меньшее, что я могла сделать, - так же тихо ответила она. А затем снова спросила: - Кто тебя так? - Твои любимые дружки - Уизли с Поттером, - выдавил Малфой с нервным смешком. - Не видел их пару лет, и ещё столько бы не встречался. Вопили что-то о Дине Томасе и Ханне Аббот. Разобрать не удалось, так что не знаю, какие грехи мне приплели. Может, хоть ты мне объяснишь? - Дин убит, его на днях обнаружили Фред и Джордж возле своего магазина, - пояснила Гермиона, глядя на него снизу вверх. - А что с Ханной никому неизвестно. Мы думали, что она похищена Пожирателями и сейчас в Мэноре. - Не боишься рассказывать мне столько информации? - на лице Малфоя появилась кривая усмешка, - Аббот в Мэноре нет. Услышав, что Ханна не находится в плену, Гермиона готова была расплакаться от счастья. Но если она не у Волан-де-Морта, то где? И, может, Рон прав, и девушка все же сбежала, когда на них напали. Если она все ещё жива, Орден сможет найти её. Подняв голову, девушка увидела, что Малфой уснул. Взмахнув волшебной палочкой, она отлевитировала его на кровать и укрыла одеялом. - Хоть ты та ещё сволочь, Малфой, но почему-то рядом с тобой я чувствую себя почти живой, - пробормотала Гермиона и вышла на улицу, закрыв за собой дверь. Она не видела, что Драко открыл глаза и улыбнулся ей вслед.