алфоя: - Что, малыш Драко, ты идешь? Или хочешь немного поговорить с нашей пленницей? - Иду, - ответил Малфой, сморщившись от прозвища, которым его наградил Долохов, и закрыл дверь. Гермиона снова осталась одна. Восьмой день в темнице под присмотром Пожирателей. Только восьмой день, а ей казалось, что прошла целая вечность. И неизвестно, когда все это закончится. Теперь! Приняв душ и одевшись, Гермиона спустилась на кухню, где ее уже ждала тарелка, наполненная до краев разнообразной пищей. «Пора уже сказать миссис Уизли, что не стоит кормить меня так усиленно, - обреченно подумала девушка, взяв вилку в руку, - неужели она сама не понимает, что это чересчур даже для Рона?» - Есть какие-нибудь новости от Кингсли? - негромко спросил Гарри, обращаясь к мистеру Уизли. - Он уже должен был вернуться. - Ничего не было, - покачал головой Артур, намазывая тост маслом. - Если к полудню не объявится, нужно будет отправить кого-нибудь на поиски, - продолжил Поттер, оставляя свою тарелку в сторону. Он совершенно не хотел есть, потеряв аппетит после вчерашнего происшествия. - Хорошо, - кивнул мистер Уизли. - Что случилось? - тихо спросила Гермиона у Гарри. Джинни бросила на нее подозрительный взгляд в духе «я знаю, что ты лжешь, но не могу этого доказать». - Если бы кое-кто находился в своей спальне прошлой ночью, как и говорил, а не шлялся, где попало, - так же тихо ответил парень, наклоняясь к подруге, - то был бы в курсе происходящего. - Знаешь? - Гермиона, в последнее время ты ведешь себя более чем странно, - произнес Гарри, потирая шрам, который в последнее время беспокоил его гораздо меньше, чем обычно. Гермиона знала, что этот факт не радует Гарри. Бездействие Лорда означало, что он задумал, что-то поистине грандиозное. И это пугало как самого Избранного, так и его последователей. - Куда-то постоянно исчезаешь, проводя там несметное количество времени. Что с тобой происходит? - Все в порядке, - ответила Гермиона, стараясь не смотреть ему в глаза, - я не могу пока сказать. Просто верь мне, ладно? Неважно, что думают другие, главное, чтобы ты и Рон все так же доверяли мне. Обещаю, что не обману и не предам вас. - Я верю тебе, Гермиона, - ответил Гарри, дотрагиваясь до руки подруги, - и Рон тоже. Но ты должна понимать, что нашей веры будет маловато, если остальные ополчатся против тебя. - Надеюсь, до этого не дойдет, - прошептала девушка, а затем вернулась к начальной теме разговора: - Так ты мне расскажешь, что там за ситуация с Кингсли? - После вашего возвращения на Гриммо, Кингсли сообщил, что у него имеется какая-то информация, касающаяся предателя, но прежде, чем озвучить ее, он должен все проверить. С тех пор о нем ни слуху, ни духу. - Думаешь, шпион Волан-де-Морта уже успел приложить руку к его исчезновению? - Ничего нельзя утверждать наверняка, но и исключать подобной возможности не следует. Снаружи хлопнула входная дверь, заставив собеседников замолчать, и в ожидании уставиться друг на друга. А затем в помещение влетел белый, как бумага, Снейп. За ним - Кингсли, державший за ворот мантии упирающегося волшебника. Капюшон слетел с его головы, и члены ордена Феникса уставились на человека, которого никак не ожидали увидеть в штаб-квартире. - Малфой? - севшим от волнения голосом спросила Гермиона, едва держа себя в руках, чтобы не выдать страха. История повторялась, но теперь пленником в ругах врага был сам слизеринец. - Малфой! - Рон опоздал буквально на секунду, повторяя имя врага вместе с Гермионой. - Что, Уизли, не рад встрече? - поднял голову Драко. Его взгляд встретился с глазами Грейнджер лишь на мгновение, а затем он ехидно уставился на Рона. - Я уж надеялся на более теплый прием. Бомба взорвалась. Рон вскочил на ноги и кинулся к недругу, сжимая руки в кулаки. Все наблюдали, как парень замахивается, намереваясь отправить несносного слизеринца в нокаут. Как вдруг в тишине раздался спокойный голос Гермионы, которая до конца не могла поверить, что сказала это. - Не думаю, что избиение Пожирателя приведет к положительному результату. Поэтому не опускайся до их уровня, Рон. Но Уизли сначала ударил, а потом недоуменно уставился на девушку, вскочившую на ноги и наблюдавшую всю эту сцену со свойственным ей спокойствием. Знал бы кто, как тяжело ей давалось это напускное спокойствие. - А ты права, - кивнул рыжий, а затем снова ударил Малфоя в подбородок. - Само собой вышло. Рука дернулась. - Заприте его на чердаке, - приказал Гарри, даже не смотря в сторону давнего врага, - потом решим, что с ним делать дальше. - Так ты теперь командуешь армией сопротивления, Поттер? - отплевывая кровь, спросил Малфой. Даже избитый, в плену у неприятелей, он представлял собой образец самодовольства и наглости. - Ну, оно и понятно. Король умер. Да, здравствует король. Дамблдор был бы несказанно рад такому преемнику. - Да заткнись ты, ради Бога, - в сердцах воскликнула Гермиона. Малфой уставился ей в лицо, словно спрашивая, такой исход она предполагала, когда предлагала ему присоединиться к сопротивлению. Девушка едва заметно покачала головой, показывая, что не этого хотела. Она чувствовала себе ужасно, понимая, что, возможно, из-за нее все это и произошло. - Как он здесь оказался? - спросил Гарри, когда Малфоя увели под бдительным надзором Фреда и Джорджа. Рону было приказано держаться от слизеринца подальше, хотя бы какое-то время. Какие бы чувства не вызывал бы Малфой у присутствующих, допускать его убийство сейчас, было не лучшей идеей. - Это я виноват, - ответил Снейп, обращая на себя всеобщее внимание. - Мы встретились в Косом переулке, поговорили, потом разошлись в разные стороны. Я даже не мог предположить, что он решит проследить за мной вплоть до штаб-квартиры. - Почему вы шли пешком от самого Косого переулка? - подозрительно спросила миссис Уизли. - Разве разгуливающий по Лондону Северус Снейп не мог вызвать подозрение у случайного прохожего? Вас мог заметить кто-нибудь из Пожирателей. - Я что должен объяснять, почему приехал на метро? - приподнял бровь профессор зельеварения. - Это мое личное дело, знаете ли. Я и помыслить не мог, что мистер Малфой решит шпионить за мной. Это так же немыслимо, как если бы сам Темный Лорд был бы на его месте. - Если Малфою известен адрес, значит, остальные тоже могут его знать, - подала голос Джинни. - Что мы будем делать, Гарри? Искать новое убежище? - Они и раньше знали, где находится штаб-квартира, - ответила Гермиона, все повернулись к ней, не понимая, к чему она ведет. - Не забывайте, что это родовое гнездо семейства Блэк. И Нарцисса, и Беллатриса не раз бывали в этом доме. Мы лишь окружили дом защитными чарами, но не стерли его с лица земли. Естественно, Пожирателям известно, что он где-то здесь. - Гермиона права, - согласился с доводами девушки Гарри, - то, что сейчас дом принадлежит мне, не исключает, что представители благороднейшего и древнейшего семейства Блэк забыли о его существовании. Так что нельзя исключать того, что Малфой знал адрес и раньше, но не мог попасть внутрь. До сегодняшнего дня. - Что мы будем делать с ним? - задала разумный вопрос Полумна. - Держать его на чердаке вряд ли хорошая идея. - Предлагаю допросить, а затем отправить в Азкабан, - вставил слово Рон. - Там он быстро заговорит. Присутствие дементоров сделает его шелковым. Гермиона поежилась от этого предложения. Вспомнился день, когда рассматривалось решение отправить туда ее. Официально Азкабан принадлежал Министерству Магии, а значит Волан-де-Морту, который держал это самое Министерство в ежовых рукавицах. Дементоры перешли на сторону Реддла, сея ужас на улицах Лондона. Но какая-то часть все же осталась присматривать за волшебной тюрьмой. И каким-то образом Орден получил возможность помещать своих пленников в Азкабан, полностью контролируя тюрьму по своему усмотрению. Видимо, Лорду он без надобности, поэтому великодушно был отдан на усмотрение Ордена. Да и зачем нужна волшебная крепость, если волшебников убивают без суда и следствия. Просто по прихоти. - Я поговорю с ним, - сказал Гарри, направляясь к двери, - Кингсли, подготовь людей для переправки Малфоя в Азкабан. И спасибо, что проявили бдительность. Кингсли кивнул, принимая благодарность. А затем подозвал мистера Уизли и Люпина. Северус присоединился к ним, поняв, что его новости откладываются на неопределенный срок. Сейчас зельевара больше волновало, что ждет Драко Малфоя. Снейп винил себя за то, что привел бывшего подопечного в беду. Похоже, он начал терять хватку, раз не заподозрил слежку. Гермиона посмотрела на Рона, который был крайне доволен собой. Давненько он не выглядел таким счастливым, как сейчас. - Пошли, нужно поговорить, - Гермиона схватила парня за рукав и потащила к выходу. Добравшись до комнаты Сириуса, девушка захлопнула дверь и наложила на нее оглушающие чары. Усевшись на стул, она уставилась в окно в ожидании Гарри, который, как она знала, тут же явится сюда. И не прошло и десяти минут, как Поттер открыл дверь и вошел. - Молчит, - пожал он плечами, встретившись взглядом с Гермионой, - это ведь Малфой. Кроме гадостей я от него ничего дельного не добился. - Посидит в Азкабане заговорит, - мстительно произнес Рон, меряя шагами пол. - Дементоры быстро обработают нашего Хорька. Уже завтра будет рассказывать обо всех планах Реддла. - Не думаю, что он посвящен в его планы, - заметила Гермиона, - не забывайте, что Малфои находятся в опале. Им не доверяют. А Драко тем более. - С каких пор ты стала звать ег