ил за Снейпом. У меня давно зародились подозрения, что он всецело на стороне Дамблдора, но доказательств не было. А когда ты сказала, что ожидала нападение на Биггсов позже, я понял, что среди Пожирателей действительно есть предатель. Осталось сложить два и два, чтобы получить имя. Я не настолько глуп, как вы всегда считали, Грейнджер. - И кто еще знает? - Никто, - пожал плечами Малфой. - Ну, конечно, теперь вы можете меня убить, как единственного свидетеля. - Почему ты не рассказал Лорду о своих подозрениях? - тихо спросила Гермиона. - Потому что я не служу ему с той фанатичной преданностью, какую от меня все ждут, - ответил парень, вычерчивая пальцем на пыльном полу магическую руну. - Но и Ордену служить не собираюсь. Я придерживаюсь своей стороны, Грейнджер. - И в чем же она заключается? - усмехнулась Гермиона, дочерчивая рядом с его другую руну, - сидеть, сложа руки, в своем домике? - Там отличное собрание сочинений, на которые можно убивать время, вместо этой нелепой войны интересов. Пожалуй, этот вариант мне нравится гораздо больше, чем помахивание волшебной палочкой в попытке доказать, кто лучше ей владеет. - То есть ты признаешь эту войну интересов нелепой? - приподняла бровь Гермиона. - Не значит ли это, что ты отказываешься от своих прежних убеждений, что только чистокровные волшебники имеют право жить в этом мире? - Да плевать мне на эти убеждения, - заявил парень, - как я уже сказал, участие в войне утомляет меня. И я собирался выйти из нее с наименьшими для себя потерями, но сглупил. Кто мог знать, что Кингсли заметит меня на подходе к Гриммо? - Почему ты не стал разговаривать с Гарри? - А почему я должен с ним разговаривать? - вопросом на вопрос ответил парень, включая высокомерного слизеринца. - Со мной же ты разговариваешь. - Удивительно, да? - Ты просто невыносим, - простонала Гермиона, запуская пальцы в волосы. - Неужели ты не можешь хоть раз в жизни вести себя, как нормальный человек. Нет, надо же показать, что тебе все ни по чём. Раньше ты чуть что бежал к папочке, теперь демонстративно ведешь себя, как сформировавшаяся сволочь. Не понимаю, как твои друзья ладили с тобой. Ты всегда хочешь показать, что управляешь ситуацией. Даже если это не так. В дверь постучали, а затем раздался голос Перси: - Десять минут вышли. - Ладно, мне пора, - поднялась на ноги Гермиона и проследовала к выходу. - Они и так дали мне слишком много времени, чтобы подождать еще немного. - Грейнджер, - лениво окликнул ее Малфой, когда она уже поворачивала бронзовую ручку, - я управляю ситуацией даже сейчас, когда вы все думаете, что я повержен. Я оказался прав, живая ты мне куда полезнее, чем мертвая. Ты ведь помнишь, что должна мне? - Ты просто мерзавец. - Расчетливый мерзавец, - поправил ее парень. - Не путай. Выйдя в коридор, Гермиона не обратила внимания на любопытные взгляды гриффиндорцев и прошла по коридору к лестнице. Ей не терпелось поговорить с Гарри и узнать, что ждет плененного Малфоя. И какие виды на него имеет Орден. - Так что он сказал тебе? - окликнул девушку Оливер, когда она уже стала спускаться вниз. - Ничего такого, что могло бы заинтересовать Орден Феникса, - ответила Гермиона. Гарри и Рон были в гостиной одни, рассматривали свитки с донесениями, доставленные кем-то из внешней разведки. Гермиона знала, как друг ненавидит заниматься жалобами на тех, кто сначала сбежал заграницу от войны, а затем решил тайком вернуться. Как будто у них других дел не было, как искать этих волшебников и отправлять обратно к семьям. - Что опять герои-недоучки объявились? - поинтересовалась Гермиона, прислонившись к дверному косяку. - Почему мы вообще продолжаем разыскивать их по всему Лондону? Они знали, на что идут, когда пересекали границу. Мы не можем спасти всех. - Что сказал тебе Малфой? - не поднимая головы, спросил Гарри. Рон, напротив, уставился на Гермиону своим пытливым взглядом верного пса. Девушку бесило, когда он на нее так смотрел. Почему парень никак не мог понять, что их отношения никогда больше не поднимутся на прежний уровень? Что ей еще нужно было сделать, чтобы доказать отсутствие прежней любви? - Только то, что подозревал Снейпа в измене Темному Лорду, но не имел никаких доказательств. - Теперь они у него есть, - заметил Гарри, нахмурившись, - но и рассказать о них он не сможет. Поместим его на недельку в Азкабан, и уже вскоре будем знать обо всех планах Волан-де-Морта. - И ничего не добьешься этим, - возразила Гермиона, скрещивая руки на груди. - Как я уже сказала, Малфою ничего неизвестно о планах Волан-де-Морта. Он знает лишь то, что ему сказали. Но и за достоверность этой информации нельзя ручаться. - Почему у меня такое чувство, что ты его защищаешь? - нахмурился Рональд, подскакивая на ноги. - Что спелась с ним за то время, что он приходил к тебе в камеру? - Смотря что ты подразумеваешь под этим твоим «спелась»? - холодно отозвалась Гермиона, делая шаг навстречу пунцовому от злости Рону. - Ну же, договаривай, что ты хотел сказать? - Ты ведешь себя странно с тех пор, как вернулась из Малфой-мэнора, - вступился за друга Гарри, - это не только мы заметили. Все время куда-то исчезаешь, хранишь все в секрете, хотя раньше мы всегда доверяли друг другу. А теперь вдруг выясняется, что во время твоего пребывания в плену, вы с Малфоем общались. - Это трудно назвать общением в прямом понимании этого слова, - пожала плечами Гермиона, - но, пожалуй, можете даже считать нас приятелями по несчастью. - Скажи спасибо, что Кингсли тебя не слышит, - ответил Поттер, продолжая подозрительно пялиться на подругу. - А иначе отправит меня в Азкабан? - усмехнулась Гермиона, - Боже, Гарри, это, в самом деле, смешно подозревать меня лишь на основании того, что со мной Малфой стал говорить, а с тобой нет. Я думаю, что дело только лишь в том, что ты для него больший недруг, чем я. - С каких это пор Хорек стал любезничать с тобой? - выкрикнул Рон, - он всегда ненавидел тебя, звал этим чертовым словом, которое я даже вслух произносить не хочу. А теперь вдруг даже поговорил с тобой. Не нравится мне все это. - Мне тоже, - согласился Гарри, - поэтому отправление в Азкабан состоится незамедлительно. А тебе, Гермиона, запрещается еще когда-либо навещать Малфоя в тюрьме. Нарушение прямого приказа будет считаться изменой. И тогда будешь сидеть рядом со своим приятелем по несчастью. Понятно? - Понятно, - сказала, как отрезала девушка, - не стану больше отвлекать вас от великих дел. И она отправилась в свою комнату, совершенно не представляя, как собирается отдавать долг Малфою, если ей даже подходить к нему запрещено. Придется что-нибудь придумать, пока еще не стало слишком поздно.