ь прямо с крыльца. Волшебная тюрьма для преступников находилась где-то посреди Северного моря. Остров, со всех сторон окруженный водой. А посредине находилась треугольная в сечении башня, взметнувшаяся в небеса. Толстые стены из камня не пропускали внутрь солнечный свет, заставляя узников жить в постоянном полумраке. Дементоры, оставшиеся сторожить Азкабан, окружили его по периметру, сея холод и ужас. Гермиона шагала по каменной дорожке, сжимая в руках волшебную палочку и вспоминая свои самые счастливые воспоминания. Но их осталось слишком мало, чаще в голову лезло то, о чем категорически нельзя было думать в присутствии дементоров. Вот и сейчас звучали крики ее родителей, погибших от руки Беллатрисы Лестрейндж. Гермиона настойчиво вызывала в памяти все радостные и счастливые дни, но у нее ничего не получалось. Пробежав последние несколько метров, девушка постучала в тяжелую железную дверь, запертую на засов, и замерла в ожидании, борясь с собственными страхами. Открылось небольшое окошко, и мужской голос произнес: - Имя и цель визита. - Гермиона Грейнджер, - на одном дыхании выпалила гриффиндорка, - пришла допросить заключенного Драко Люциуса Малфоя, который был помещен сюда вчера днем. Раздалось шуршание бумаги, а затем голос ответил: - Есть такая. Открываю. С лязгом был снят засов, а затем открылась и дверь. В проеме появился мракоборец средних лет. Он был невысокого роста, широкоплеч. Отличительной чертой являлись пышные усы, было видно, что за ними тщательно ухаживали. Гермионе он был незнаком, но она не могла похвастаться тем, что знает всех членов Ордена в лицо или даже по именам. - Мисс Грейнджер, мы ждали вас, - пригласил девушку войти мужчина, - мое имя - Фредерик Смолл. Я начальник охраны тюрьмы. Гордон отведет вас в комнату для допросов. - Рада с вами познакомиться, - ответила Гермиона, пожимая руку Фредерику, а затем и Гордону, который в это время подошел к ним. Смолл передал указания и ушел, оставив Гермиону на попечении молодого парня, с интересом рассматривающего ее персону. Гордон был одного возраста с Гермионой. Светло-русые волосы, коротко стриженные, топорщились в разные стороны. - Меня зовут Билл, - представился парень, ведя девушку по тюремным закоулкам. - Я много чего слышал о вас, мисс Грейнджер. - Надеюсь, только хорошее, - даже не улыбнулась Гермиона, пытаясь запомнить все эти переходы, по которым они шли. Если она задумает побег, нужно будет иметь возможность выбраться из этого каменного лабиринта. - Конечно, - кивнул Билл с улыбкой, - вы у нас такая же знаменитость, как и Гарри Поттер. Все знают вашу историю. Вы с первого курса помогали Избранному, были самой выдающейся волшебницей за последние пятьдесят лет в Хогвартсе. Попали в плен, а потом смогли выбраться из логова Того-Кого-Нельзя-Называть. Мисс Грейнджер, мы все следим за вашими подвигами. - Если верить вашим словам, так я выдающаяся личность, хотя это далеко не так, - ответила гриффиндорка, поджав губы. - Скажите, сколько времени мне выделено для разговора с Малфоем? - На этот счет никаких распоряжений не поступало, - отчитался парень, отпирая железную дверь и пропуская Гермиону внутрь, - как закончите, стучите. - Спасибо, Билл, вы очень любезны, - поблагодарила юношу девушка и уставилась на Малфоя, который уже сидел на стуле, сложив руки на столешнице. - Здравствуй. - Нашла себе нового поклонника, Грейнджер? - насмешливо протянул Малфой, едва дверь закрылась. - А как же Уизли? - Не понимаю, о чем ты говоришь, - отрезала Гермиона, занимая место напротив него. - И прежде чем ты скажешь мне очередную гадость, позволь объяснить, что времени у меня не так много, чтобы слушать все то, что не относится к делу. Поэтому давай ты оставишь все это до того момента, как я выйду отсюда, а потом можешь кричать мне вслед. Или напиши на листке, а я прочитаю в следующий свой приход. - Это что-то новенькое, - ухмыльнулся Малфой, глядя на решительность девушки. - Властная Гермиона Грейнджер допрашивает плененного Пожирателя. Предпочитаешь быть сверху? - Заткнись, ради Бога, - прошипела Гермиона, слегка подавшись вперед, - он подслушивает наш разговор. - А затем снова повысила голос, сделав его чуточку надменным: - Драко Люциус Малфой, вы задержаны за пособничество Темному Лорду и причастность к Пожирателям смерти. Вы хотите сказать что-нибудь в свою защиту? - Ты сводишь меня с ума, - его голос изменился, теперь он был сладким, как мед. - Давай сделаем это на столе, как в прошлый раз, помнишь? Ты ведь хочешь повторить? - Что, черт возьми, ты делаешь? - от удивления голос Гермионы сел, и она лишь открывала рот, словно выброшенная на берег рыба. И тут ответом на ее вопрос раздался стук в дверь, и взволнованный голос Билла поинтересовался все ли у них в порядке. И не нужна ли помощь. - О, да, конечно же, нужна, - скептически заметил Малфой, - всегда мечтал сделать это втроем. Что думаешь, Грейнджер? Гермиона сползла на стуле, ее лицо покраснело от стыда, что она умудрилась попасть в такую неловкую ситуацию. Что о ней подумают люди? Что скажет Гарри, если до него дойдет эта информация. - Советую отправить его как можно дальше от этой двери, - произнес слизеринец, - или мое шоу продолжится. Ты ведь не хочешь, чтобы все узнали о нашем... хм... развлечении на столе в комнате для допросов? - Мерзавец, - прошипела Гермиона, - а затем прошла к двери, которую тут же открыл Билл. Критично осмотрев девушку на предмет наличия на ней одежды, он спросил, не хочет ли она закончить допрос Пожирателя. - Билл, я не знаю, какие указания дал вам Гарри, но не могли бы вы не подслушивать под дверью? Это не значит, что я не доверяю вам, просто хочу вести допрос без свидетелей. Понимаете? - Извините, мисс Грейнджер, - покраснел парень, рассматривая пол у себя под ногами, - не буду вам мешать вести... кхм... допрос. Постучите, как закончите. И он закрыл дверь прямо перед носом у Гермионы. Послышались шаги, что означало - их оставили одних. - Доволен? - выкрикнула девушка, повернувшись к Малфою, на лице, которого играла ухмылка. - Теперь обо мне будут думать черт-те что. И все благодаря тебе. - Можешь не благодарить меня, - ответил парень, а затем серьезно добавил: - я не ждал тебя, Грейнджер. Как это Поттер с Уизли допустили тебя ко мне? - Рон уехал в Цюрих, - ответила Гермиона тихо, - ищет Джастина Финч-Флетчли и Колина Криви. - И какие успехи? - склонил голову набок слизеринец. - Как вообще можно найти тех, кого уже давно нет в живых? Я удивлен, что ты до сих пор не призналась ему в том, что сделала когда-то. - А как ты себе это представляешь? - поинтересовалась Гермиона, запуская пальцы в волосы. - За чашкой чая сказать: «А знаешь, Гарри, это я убила бывшего министра магии, двух грязнокровок и маглу. Но в этом нет моей вины, просто я была на грани безумия». - Хотя бы так. Уверен, что святой Поттер все равно простит тебя, - ответил Малфой, продолжая смотреть на нее своими пронзительными серыми глазами, - но вместо этого ты продолжаешь молчать. - Так что же ты не хочешь показать всем и каждому, что не такой подонок, как пытаешься казаться? - закричала Гермиона со злостью. - Давай, пойди и скажи, что спас меня. Причем дважды. Я была бы уже мертва, а ты вытащил меня из ада, но упорно скрываешь это. А почему? Не хочешь, чтобы о тебе думали лучше, чем ты есть? А я не хочу, чтобы меня считали убийцей и отводили глаза, когда я появлюсь в комнате. Не хочу, чтобы шептались за моей спиной и показывали пальцем. Я не хочу быть монстром, Малфой. - Ты не монстр, - ответил он. - Но я не собираюсь учить тебя уму-разуму, хватит этой тюрьме и одного убийцы грязнокровок. Ты зря пришла, Грейнджер, ничего нового все равно не услышишь. И Поттеру передай, что своими визитами он ничего не добьется. Темный Лорд не придет спасать меня, потому что я для него не опасен. Можете пытать или сразу убить, но ничего не узнаете. - А как же мой долг? - тихо спросила Гермиона со слезами на глазах, - как же твои слова, что живая я полезнее, чем мертвая? Разве ты не ждешь, что я вытащу тебя отсюда? - Как будто ты сможешь, - горько усмехнулся Малфой, - взгляни правде в глаза, ты ничего здесь не решаешь, Грейнджер. Они не доверяют тебе в полной мере, так что лишь чудо отделяет тебя от собственной клетки в Азкабане. И я ведь не говорил, что жду от тебя спасения собственной никчемной жизни. Мне это не нужно. - Так чего же ты хочешь? - Спаси мою мать, Грейнджер. Пусть она увидит конец этой войны. И если все же победит чертов Поттер, я хочу, чтобы ее не затронули никакие судебные санкции. Она должна жить так, как и привыкла. - А кто-то ругал меня за самопожертвование. А сам готов умереть, но просишь позаботиться о Нарциссе. Но я сделаю все, что в моих силах. Обещаю. - Помнишь, ты как-то спросила, любил ли я кого-нибудь в этой жизни так, что поставил бы его интересы и жизнь выше собственной? Любил, Грейнджер, и до сих пор люблю. А теперь уходи, нам больше не о чем говорить. Гермиона безропотно встала и направилась к двери, постучав, как можно громче, чтобы привлечь внимание Билла. Когда дверь открылась, она нашла в себе силы повернуться к Малфою, который сидел на стуле, глядя в одну точку поверх головы девушки. - Я еще вернусь, Малфой, - прошептала Гермиона и вышла. Она шла по коридорам в обратном направлении, но ничего не видела. Ей было тяжело дышать, слезы застилали глаза. Девушка чувствовала, как внутри разрастается огромная черная дыра, которая беспокоила ее на протяжении уже долгого времени. Гермиона шла и по