― Куда бы мы ни отправились, мой дом будет там, где ты.
― Как и мой. ― Поцеловавшись, мы скрепили эту последнюю клятву. Переместив свой вес, я расположился между ее ног, наши тела соединились, стремясь к друг к другу. Низкое рычание сорвалось с моих губ, когда я вошел в нее. Она застонала, ее пальцы впились в мои плечи, когда мы начали двигаться.
― Обещай, что так будет всегда, ― выдохнула она, когда ее ноги сжались вокруг меня.
Я поцеловал ее в ответ, отстранившись лишь настолько, чтобы прошептать свой ответ:
― Так и будет ― навечно.
Notes
[
←1
]
Марди Гра (фр. Mardi gras, дословно — «жирный вторник») — вторник перед Пепельной средой и началом католического Великого поста, последний день карнавала. Это шумный и веселый праздник, подобие русской Масленицы, который сопровождается народными гуляниями, карнавалами, массовыми и пышными празднованиями.
[
←2
]
Ит. — районы
[
←3
]
Isla (исла) ― в переводе с испанского «остров»
[
←4
]
Марка тестов на беременность