— А что капитан? Неужто отпустил Вас без присмотру? — подтверждая свои особые права, хозяин «Королевского дуба» без просьб и вопросов усадил нежданных гостей за чисто выскобленый стол и приказал подать им по большой кружке кофе и по тарелке ароматного тушёного с овощами мяса. — Без завтрака же небось из дворца сбежали, как обычно? Поохотиться или просто прогуляться?
— Посмотрим, Карл! — откровенно радуясь бесцеремонности бывшего сержанта, Джон непринуждённо развалился на широкой скамье. — Ты подготовь нам по арбалету и стрел чуток — может, подстрелим какого зайца? — и Его Величество ткнул присевшего рядом Преданного локтем, посмеиваясь над его видом, озадаченным таким недопустимым в отношении венценосной особы поведением.
— У меня есть пара перепелов жареных и пирог Дулс вчера испекла — любимый Ваш, с мочёной вишней. Я заверну? — засуетился хозяин.
— А давай пирог, — согласно закивал Джон, сияющим лицом всё больше напоминая не почтенного монарха, а сбежавшего из-под строгого родительского присмотра мальчишку. — И флягу. Ну, сам понимаешь с чем…
— Один момент, государь! — с готовностью бросился выполнять королевские пожелания Карл. — Да Вы кушайте, господин, кушайте! Рагу у нас отменное, жена лично готовит, — обратился он к Шерлоку, который, в отличие от Джона, даже не притронулся к поставленной перед ним снеди.
— Рагу у них и правда хорошее, — подтвердил король, макая куски хлеба в подливу и с аппетитом пихая их в рот. — С теми шедеврами, что умеешь готовить ты, конечно не сравнится, но зато просто и без всяких чопорных вывертов. И кофе неплох, попробуй.
— Еда отупляет, Ваше Величество, а я должен быть собран и предельно внимателен, охраняя Вас.
— Сомневаюсь, что от нескольких кусков мяса ты сильно отупеешь, — возразил Джон. — И хватит занудствовать! Если бы я хотел, чтобы меня только охраняли — взял бы Лестрейда с парой его ребят. Чёрт! Знаешь, мне так иногда не хватает его — прежнего Грега. Прежде всего друга, а потом уже командира личной охраны, — не сдержавшись, пожаловался он.
— Думаю, Грег и сейчас считает Вас своим другом, — осторожно заметил Преданный.
— Да, знаю… Вот только его понятие о дружбе несколько изменилось. Понимаешь, друг ведь это не только тот, кто не задумываясь прикроет тебя собственной грудью от шальной пули или вражеского кинжала…
— …Но и тот, кто сбежит с Вами из замка, подвергая Вашу жизнь глупому риску? — с нескрываемой иронией закончил Шерлок.
— А почему бы и нет? Немного безумства среди чинной рутины — разве это преступление? Просто, чтобы почувствовать себя живым? — пожал плечами Джон и настойчиво кивнул на нетронутую тарелку своего спутника: — Рагу, Шерлок! Хотя бы кусочек — ты же не хочешь огорчить нашего любезного хозяина?
Послушно отправив в рот порцию успевшего подостыть блюда, Преданный с удивлением прислушался к собственным ощущениям:
— Да, действительно неплохо.
— Это ты ещё пирог с вишней не пробовал! — одобрительно цокнул языком король.
Отчаянно прихрамывая, к ним торопливо приблизился Карл.
— Всё готово, государь! День обещает быть сухим — нога почти не ноет. Думаю, Вам и вашему спутнику удастся славно прогуляться.
— О, Карл! Я же вас не познакомил, — спохватился Его Величество. — Это мой новый секретарь, господин Шерлок. Если когда-нибудь он обратится к тебе за помощью, не отказывай ему. Он, кстати, очень хвалил твоё рагу…
— Да, ваша жена готовит прекрасно! — вежливо кивнул Преданный. — И, думаю, на этот раз у вас с ней действительно родится мальчик…
— Что? — изумлённо открыл рот хозяин таверны.
— Шерлок, ты опять? — строго шикнул Его Величество. — Карл, Дулс снова ждёт ребёнка? Поздравляю!
— Да… — протянул Хопкинс, не сводя растерянного взгляда с королевского секретаря. — Но откуда вы знаете, сударь? Срок совсем небольшой…
— О, поверь, он и не такое знает, друг мой! — заверил Джон, с упрёком поглядывая на слегка смутившегося Преданного. — Он астролог. И этот, как его?.. Хиромант! Так что можешь быть уверен — скоро у твоих девочек будет братишка.
— Благодарю Вас, государь! — засиял Карл, от радости притопывая деревянной ступнёй. — И Вам спасибо сердечное, господин! — повернулся он к Шерлоку. — Вот уважили — так уважили! Сейчас провожу вас — и сразу жену обрадую. Слыханное ли дело: трое дочерей и ни одного мальчонки? Уж как жена довольна будет! А что сказать капитану? Он ведь наверняка примчится, Вас разыскиваючи.
— Скажешь, чтобы ожидал нас во дворце. И предупреди, что если он отправится на поиски — отошлю его наместником в одну из колоний. А перед этим женю. На миссис Хадсон.
Когда, полностью снаряжённые, Джон с Шерлоком выехали за ворота небольшого, прилегающего к пабу дворика, Его Величество строго покосился на своего притихшего секретаря:
— Снова начинаешь?
— Простите, государь! — покаянно пролепетал Преданный. — Я думал, что Карлу будет приятно узнать об этом. Это ведь приятная новость?..
— Считай, что тебе повезло, — хмыкнул король. — И всё же, будь поосторожней со своими предсказаниями: не хватало ещё, чтобы тебя заподозрили в колдовстве. В наше время, к счастью, на кострах уже почти не сжигают, но обвинение в ереси тебе ни к чему, — Джон прикусил язык, подумав, что живи они всего на столетие раньше, и за то, что произошло между ними на стройке форта, а особенно за то, что могло произойти, ответь ему Преданный так, как Его Величеству хотелось, их обоих ожидала бы страшная смерть в жарком пламени карающего огня, и даже высокое положение вряд ли смогло бы спасти от ужасной участи не только Шерлока, но и самого Джона. В разыгравшемся воображении монарха возникла увиденная когда-то картина «Сожжение рыцаря Гогенберга и его пажа за мужеложство», и ему на миг показалось, что его тела коснулись жгучие огненные языки. Джон поёжился. К счастью, реформы, вслед за английской церковью постигшие и шотландскую, вывели его государство из-под непосредственного влияния не только Папы, но и Святой Инквизиции. Да и современные нравы были далеко не такими строгими и жестокими. И тем не менее, публично подобные отношения если и не осуждались так безапелляционно, то, во всяком случае, находились далеко от общепринятых норм. И этот факт ещё больше усложнял и без того запутанную ситуацию, нарастающую вокруг шотландского правителя наподобие снежного кома.
Чтобы как-то отвлечься от неутешительных мыслей, Джон полюбопытствовал:
— Но всё-таки — как ты догадался о беременности миссис Хопкинс? И о том, что у них только дочери?
— Не догадался — слышал, как женщины судачили об этом возле рыбной лавки, — без тени улыбки доложил Преданный. — Я же говорил, что исследовал прилегающую к замку часть города. Эти дамы — видимо, соседки Хопкинса — упоминали безногого Карла и его жену Дулс, а также высказывали надежду, что на этот раз Господь пошлёт им сына.
— Всё так просто? — разочарованно скривился Джон, приготовившийся выслушать тираду о хитроумных умозаключениях. — Ну, а пол ребёнка? Или ткнул пальцем в небо, тоже надеясь на Господа?
— Женщины, беременные девочками, намного чаще подвержены утренней дурноте, государь. А в подобном состоянии трудно готовить завтрак, да ещё с таким насыщенным ароматом. Рагу приготовлено хорошо, но мяса значительно больше, чем требует рецепт этого блюда, да и приправ добавлено щедро, а вместо свежей капусты использована кислая. Хозяева, скорее всего, питаются тем же, что и клиенты, вот будущая мать и следовала своим вкусовым пристрастиям. Острое, кислое, солёное, много мяса — меню, больше подходящее для мальчика. К тому же, мистер Хопкинс, не отставая от супруги, явно поправился за последнее время, это заметно по одежде, и тоже косвенно указывает на будущего сына. Разумеется, это только приметы, но такая их совокупность позволяет предположить, что на этот раз их ожидания действительно оправдаются.
— Мда, не поспоришь… — Джон вдруг отчётливо осознал, что если он не желает, чтобы Шерлок как-то догадался о нюансах беременности леди Морстен, их придётся изолировать друг от друга. И не только по причине невольного отцовства Преданного, но ещё и потому, что, общаясь с Мэри, Шерлок мог рано или поздно ВСПОМНИТЬ, что же именно ему пришлось сделать во дворце князя Магнуссена, и кем была его жертва. И что будет с Преданным после того, как инстинктивно возникшая защитная блокада разрушится, Джон боялся даже представить. Во всяком случае, разговоров о беременности сейчас лучше избегать.