Бет вопросительно повернулась к нему. «Что у тебя на уме?»
«Танцы!» — радостно объявил он. «Местные девушки, они не умеют танцевать, моя двоюродная сестра. Мы с тобой покажем им».
Бет усмехнулась этому заявлению, но пожала плечами. «Конечно. Почему бы нет?»
— Но сначала пончики, да? — сказал Донни с заднего сиденья.
«Sí, sí, сначала пончики», — заверил его Матиас. «Мы остановимся на обратном пути домой, а потом вы все переоденетесь, пока я закажу пиццу, и мы как следует, поедим перед тем, как выйти».
— К тому времени еще что-нибудь будет открыто? — с сомнением спросила Бет, взглянув на часы на запястье.
«Кузина, ты снова забываешь про разницу во времени. Еще нет и десяти часов, — сказал он с болью в голосе. «Я обещаю, что мы будем в клубе к полуночи и успеем натанцеваться до его закрытия».
«Старбакс!» Внезапно Донни вскрикнул.
— Я вижу, — раздраженно сказал Матиас.
— Ты уверена, что Донни следует выпить кофе? — недовольно спросил Скотти. Его голос звучал так близко, что она была уверена, что он наклонился вперед на своем сиденье.
Обернувшись, она увидела, что была права, но только пожала плечами. «Наши инструкторы полагали, что лучше узнать, как ты реагируешь на такие вещи, как кофе, до того, как приступишь к работе. Мы закончили с делами, так что мы можем позволить ему и посмотреть, как он с этим справится.
Скотти сильно сомневался, но просто кивнул и откинулся на спинку кресла.
Глава 6
«Не могли бы вы выключить эту музыку? Кажется, у меня из ушей кровь идет, — пожаловался Скотти с заднего сиденья.
Бет усмехнулась этому утверждению и наклонилась вперед, чтобы убавить звук, но затем спросила: «Значит, ты предпочитаешь вернуться к Донни, говорящему?»
«Эй!» Донни наклонился, чтобы заглянуть во внедорожник с того места, где он стоял на заднем сиденье, высунув голову, плечи и грудь из машины через люк на крыше. «Что случилось с музыкой? Вы ее отключили? Они ее отключили? Ты думаешь, что он сломался? Может дело не в радио. Может быть, это станция. Может быть, спутник был сбит с неба или…
«Включи обратно!» Скотти рявкнул.
«Я так и думала», — со смехом сказала Бет и снова увеличила громкость.
«Ага!» Донни закричал и выпрямился, чтобы продолжить играть на воображаемой гитаре под открытым небом, пока они мчались по шоссе. Наверное, ей следовало приказать мальчику сесть и пристегнуть ремень безопасности, но, честно говоря, у него начался словестный понос, как только на него подействовал кофеин. Бет сделала себе мысленную пометку предупредить Мортимера, что Донни нельзя давать кофе. НИ-КОГ-ДА. Он был одним из бессмертных, на которых кофеин действовал.
К всеобщему облегчению, всего пару мгновений спустя Матиас замедлил ход, приближаясь к подъездной дорожке к красивому дому в стиле ранчо, который, по ее мнению, мог быть облицован светло-коричневым кирпичом. Она не была уверена. В то время как улучшенное ночное зрение позволяло бессмертным видеть относительно ясно в темноте, с цветами дело обстояло не так хорошо. Но благодаря ночному видению и тому факту, что подъездная дорожка шла вверх по краю участка на добрых тридцать футов в сторону от дома, Бет смогла увидеть, что, хотя передний двор был маленьким и аккуратным, задний двор был просто огромен. Более чем достаточно места для большого гаража на шесть машин и пристроенного к нему флигеля.
Подъездная дорожка пролегала рядом с домом и мимо него к этим зданиям, но было также ответвление, которое шло вдоль фасада дома. Матиас повернул к ней и подвез их к входной двери, прежде чем остановиться.
В ту минуту, когда Матиас выключил двигатель, громкая хриплая музыка стихла. Донни тут же откинулся на свое место.
«Чувак, мы добрались!» — воскликнул он, как будто они могли пропустить этот факт. «Я действительно был потрясен. У тебя отличный музыкальный вкус, Матиас. Ты должен мне это записать, а? Открыв боковую дверь внедорожника, он выпрыгнул с заднего сиденья и побежал к задней части автомобиля.
— Ты позволила ему выпить кофе, не так ли? — с отвращением сказал Скотти.
— Эспрессо, — поправила его Бет. «И нам лучше знать, как он отреагирует на это сейчас, чем на работе. К счастью, у него есть много времени, чтобы избавиться от этого. У нас сейчас небольшой отпуск, — напомнила она ему с улыбкой.
— Отлично, — сказал Скотти, выходя из машины вслед за молодым человеком. Бет не могла не заметить, что его голос не был радостен.
«Этот Скотти, он сварливый старый пень, не так ли?» — прокомментировал Матиас, отстегивая ремень безопасности. Затем, улыбнувшись ей, он добавил: «И у него есть виды на тебя».