- Гуляла с друзьями? - поинтересовалась мама, очутившись в гостиной со шваброй и ведром с водой.
- Да, - сказала я. - Давай,помогу.
- Нет, не надо, ты устала. - пыталась отказаться от помощи мама.
"Кто и устал, так это точно не я", - решила я.
Вид у нее был измотанный, но красота никогда не увядала. Она была прекрасна, даже когда у нее не оставалось сил наносить макияж или делать прическу. Хотя волосы всегда сами завивались в красивые золотые локоны. На ней были надеты пижамные штаны и старая футболка.
Осознав, что мама в любом случае отвергнет помощь, я взяла швабру у нее из рук и принялась вытирать полы.
- Спасибо, родная. - она нежно посмотрела на меня, погладив по щеке.
Мама трудилась на нескольких работах, чтобы прокормить нас. Когда отец ушел, мы потеряли дом в Калифорнии из-за неуплаты налогов и перебрались в Лэйкбëрн. Большинству я врала, рассказывая, что мы переехали по причине моего дурного поведения, но это только отчасти было правдой. В Калифорнии я действительно вела себя плохо. Я являлась одной из детей богатых родителей, которым порой позволяли слишком много. В итоге сама судьба сделала из меня хорошую дочь. Мне всегда хотелось облегчить труд матери и помочь ей. Я даже была готова пойти на подработку, но мама говорила, что учёба важнее всего. Я не могла подвести ее, поэтому и стала одной из лучших по успеваемости в школе.
Пока я мыла полы, мама ушла на кухню готовить ужин, параллельно задавая вопросы:
- Что нового в школе?
- Ну, к нам перевели новенькую.
- О, и как она?
- Прелесть, - ответила я. - Она переехала из Нью-Джерси. И думаю, Дэниел на нее запал.
- Зная тебя, ты наверняка пригласила ее в боулинг. - предположила мама, нарезая перец.
- Да, думаю мы подружимся. - остановилась я, взглянув на нее.
- Здорово! Может быть и у Дэниела появится пара.
Я засмеялась:
- Будем надеяться.
- А как Джейсон?
- У него вроде все в порядке, но почему-то Эйвери ему не понравилась. Он был груб с ней.
- Хмм, ну ничего, думаю в итоге она ему все же понравится, - подбодрила она. - Ты у меня девочка разборчивая.
Когда я закончила убирать комнату, мама поблагодарила меня, и я поднялась наверх в спальню.
Моя комната была такой же девчачьей, как и всë в этом доме. Стены были обклеены светлыми обоями в мелкий цветочек, а на полу лежал ковролин. Посередине комнаты располагалась кровать с нежно-розовым покрывалом, когда-то подаренным на праздник. Рядом с кроватью стоял огромный белый шкаф с винтажными ручками, а окна были завешаны полупрозрачными шторами.
Я села за стол, пытаясь собраться с мыслями. Из головы не выходил Джейсон с его непонятной неприязнью к Эйвери. Это сильно отвлекало от предстоящего теста по биологии.
"Почему же он так невзлюбил новенькую?" - озадачилась я.
Глава 4
Салем, Новая Англия 1692
Вечерело. Я шла вдоль чернеющих домов, купаясь в сумраке. Земля трещала под ногами, а холодный воздух красил щеки в розовый и забирался под длинную юбку. Платье и накинутая наспех ткань не спасали от Салемского мороза.
Мне удалось заметить толпу, собравшуюся возле дома местного пастора Самюэля Пэрриса. Люди глазели на сцену, разворачиваемую рядом. До ушей добирались крики и брань. Не долго думая, я отыскала глазами Сару и подошла к ней.
- Эй, что здесь происходит? - спросила я.
Она повернулась, взглянув на меня ясными голубыми глазами. Светлые локоны подчеркивали сияние ее кожи.
- Дочери пастора странно себя ведут. - ответила она.
Пробравшись ближе, перед нами открылась нелицеприятная сцена.
- Боже, Элизабет! - завопил Самюэль.
Девятилетняя дочь пастора скрючилась, приняв нечеловеческую позу и громко взревела на отца. Ее конечности изогнулись страннейшим образом. Элизабет вывернула голову и руки, издав отвратительный вопль.
Самюэль принялся читать молитву:
- Отчий наш, сущий на небесах...
- Замолчи! - завопила девочка.
Двоюродная сестра Элизабет одиннадцатилетняя Эбигейл Уильямс тоже начала кричать.
- Помогите мне! - взмолился пастор.
- Это древнее зло! - крикнула старуха. - Оно пришло за нами!
- Это сам Дьявол! - подхватила другая женщина.
Толпа начала разгораться в догадках.
Вдруг из толпы показался местный доктор Уильям Григгс.
- Я уже видел такое в Бостоне! - провозгласил он, повернувшись к народу. - Эти дети прокляты ведьмой!