Первая, кто решается заговорить, – Кэми. Я даже не заметила, как она появилась здесь, настолько была погружена в этот момент. Она делает шаг вперед, скрещивает руки на груди, а уголки ее губ подрагивают, где-то между усмешкой и чем-то мягким.
– Ты и правда все это устроил, Уокер, – говорит она.
Уокер слышит, но молчит. Только сжимает челюсти, пальцы вздрагивают у него на боках, но он не отмахивается.
Не пытается это отрицать.
Я смотрю на Кэми и беззвучно шепчу:
– Спасибо.
Потом встаю и обнимаю ее.
– Это значит для меня все, – шепчу я.
– Мы все над этим работали, – отвечает она тихо, но в голосе слышится что-то большее. Конечно, она была в деле. Кэми – тот самый человек, что без колебаний сделает все ради тех, кого любит.
А Уокер?.. Он резко выдыхает и отводит взгляд, будто тяжесть случившегося вдруг становится для него слишком большой. Будто он и сам не ожидал, что все обернется настолько... важным.
А Кэми?.. Она просто смотрит на него. Ее ухмылка постепенно тает, превращаясь почти в... гордость. Она больше ничего не говорит, да ей и не нужно. Потому что все в этом баре уже все поняли. Поняли, что Уокер не из тех, кто делает что-то вполсилы. Поняли, что если он пошел на все это, если вернул ко мне Рипа, – значит, для него это что-то значит. А может... может быть, и я тоже что-то для него значу.
А эта мысль?.. Она пугает меня почти так же, как тогда, когда я потеряла Рипа.
Я медленно поднимаюсь на ноги, колени дрожат, в руке по-прежнему сжат его поводок. Я смотрю на Уокера, и он смотрит прямо на меня. Воздух между нами буквально искрится, наполненный чем-то таким, что словами не передать. Слишком большим. Слишком настоящим.
Он сглатывает, будто собирается что-то сказать. Но... молчит.
Вместо этого он просто коротко кивает, сдержанно, напряженно, а потом отворачивается к бару, словно все это было обычным вечером.
Словно он не перевернул весь мой мир.
Но я-то знаю. И все здесь знают.
Потому что что бы это ни было, что бы только что ни произошло, я никогда этого не забуду.
Для меня это значит все.
Бар гудит от энергии – музыка, смех, и та самая ночь, которая кажется больше самой себя. Но сколько бы шума ни стояло вокруг, мысли все равно снова и снова уносят меня туда, вглубь. Каждую свободную минуту между заказами я крадусь в офис Уокера, чтобы проверить Рипа, он развалился на собачьей лежанке рядом с Пиклзом, и, похоже, они быстро нашли общий язык. Мэгги привела с собой Мак, и когда я заглянула в офис, застала ее, свернувшуюся на диване в обнимку с моим псом.
Мэгги включила шоу «Блуи»5 и, усмехаясь, подтолкнула Рипа ногой:
– Ну давай, парень. Пора смотреть твой сериал.
Она кайфует от этого момента, и я ее понимаю. Потому что Рип, просто охрененный пес. Я его обожаю. Он из тех редких собак, что становятся частью твоего сердца навсегда.
И теперь он снова мой.
Рип, как настоящий верный друг, положил морду на лапы, полуприкрыв глаза – довольный, как слон.
Стоит мне заговорить, его хвост чуть вздрагивает, а когда он замечает меня, начинает бешено стучать по полу. Все его тело радостно дергается, хотя он по-прежнему развалился на месте.
Я опираюсь на дверной косяк, сердце стучит где-то в горле.
До сих пор не верится, что он здесь. Что это все – благодаря Уокеру. Что после всего, через что я прошла, мой лучший друг наконец снова со мной.
Рип спокойно прикрывает глаза, выглядя так, будто всегда принадлежал этому месту.
В груди что-то сжимается. Я осторожно беру его морду в ладони и шепчу:
– Ты всегда был моим.
Он в ответ радостно стучит хвостом, а я, с трудом заставляя себя оторваться, возвращаюсь в зал работать дальше.
Келси Тернер и ее группа остаются в баре. Она такая простая, настоящая... и чертовски крутая.
Я пока слишком нервничаю, чтобы нормально с ней поговорить, так что просто приношу ей еду и пиво.
Они пьют, играют пару песен, и весь город сходит с ума. Народ выхватывает телефоны, снимает видео, а я замечаю, что Уокер незаметно ушел в свой офис.
Я наблюдаю за всем этим из-за стойки, разливаю напитки, уворачиваюсь от расспросов, и все еще пытаюсь осознать, какого черта вообще только что произошло.
Потому что Уокер – это явно не просто ворчливый владелец бара в маленьком городке.
Я вообще не знаю, кто он на самом деле. Он знаком с Келси Тернер. Он каким-то образом вернул мне Рипа.
И я понятия не имею, что теперь со всем этим делать.
В какой-то момент Келси ловит мой взгляд, они как раз делают перерыв между сетами.
Ее группа тусуется у игрового уголка, кидает дротики и играет в бильярд.
А потом Келси Тернер устраивается на барный стул напротив меня, ставит локти на стол и с ленивой усмешкой наблюдает за мной.
– Ну что, – говорит она, отпивая из бокала, – у тебя, конечно, охрененный пес.
Я поднимаю на нее глаза, полные благодарности.
– Спасибо вам огромное, что привезли его сюда.
Келси усмехается и тихо смеется:
– Чистое удовольствие. Он классный парень.
Я улыбаюсь в ответ и киваю, все еще слишком нервная, чтобы нормально поддержать разговор.
– Он хороший мальчик, – говорит она, бросая на меня взгляд через плечо. – Ради такого стоило повозиться.
Я выпрямляюсь:
– Повозиться?
Она ухмыляется – медленно, с намеком.
Наклоняется ближе, понижая голос:
– Хочешь знать, как именно мы его достали?
У меня подскакивает пульс.
– Да.
Келси смеется, качая головой:
– Ладно. Слушай внимательно. Все было так...
Я подаюсь вперед.
– Ты когда-нибудь встречала сына Уилла? – спрашивает Келси.
Я качаю головой:
– Я даже не знаю, кто такой Уилл.
Келси ухмыляется:
– Уилл Марен, мой менеджер. У него есть дочка, Харпер, она учится в колледже в Нэшвилле.
Уилл Марен?.. Черт побери. Конечно, я знаю, кто такой Уилл Марен. Один из лучших менеджеров в индустрии. И неудивительно, что именно он ведет Келси.
Я моргаю:
– И что случилось?
Келси делает еще глоток, в ее глазах пляшут озорные огоньки:
– В общем, Харпер и ее парень Коллин решили подзаработать на стороне, стали выгуливать собак благодаря одному приложению. И угадай, кто записался к ним в клиенты?
До меня доходит мгновенно. Я пораженно вдыхаю:
– Не может быть.
Келси кивает, ухмыляясь:
– Может. Твой бывший. Он нанял их выгуливать Рипа. И ни о чем, блин, не догадался.
Я прижимаю ладонь к груди, пытаясь осознать услышанное: